Sealm 135 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 ADSealm 134 1 Heriað naman Drihtenes, neode swylce herigen hine his scealcas swiðe ealle. 2 Ge þe on Godes huse gleawe standað and on cafertunum Cristes huses þæs gōdan Godes gearwe syndan, 3 Lofiað ge Drihten, for þon he lungre is fæstræd and fremsum fira æghwam; weorðiað his naman, for þon he wyrðe is. 4 For ðon him gōdne geceas Iacob Drihten and on agene æht Israeles cynn. 5 Ic þæt gearwe ongeat, þæt is god and mycel Drihten ure; for þon him dom standeð ofer ealle godu eorðbuendra. 6 Ealle þa þe wolde, worhte Drihten on heofonrice and her on eorðan, on sidum sæ swylce on eallum, þær he dyrne wat deorce grundas. 7 And he fram þysse eorðan ende lædeð wolcen wræclicu, wind and liget, and þa to regne recene wyrceð, Þe forð lædeð fægere windas of his goldhordum godra manegum; 8 se Ægipta sloh æðele frumbearn æghwylc ealra oð þa nytenu. 9 He sigetacen sende manegum forebeacn fæle folce Ægipta, and þa Pharaones folce gecyðde and his scealcum samed ætgædere. 10 Se sloh þeode folc þearle manige, and eac acwealde cyningas strange. 11 Wæs Seon efne sum þara kynincga, and Og kyning, se þe æror wæs on Basane breme and mære. 12 Sealde heora eardland eall Israhelum and heora yrfe eac his folce. 13 Ys þin nama, Drihten, nemned ece, and þin gemynd, mihtig Drihten, on ealra worulda woruld wynnum standeð. 14 For þon his folc demeð fægere Drihten, and he bið on his esnum agenum frefriend. 15 Beoð deofolgyld dysigra þeoda gold and seolfur, þe her geotað menn, and mid heora folmum fægere wyrceað. 16 Þa muð habbað, and ne meldiað wiht, fægere eagan, ne magon feor geseon. 17 Earan habbað, ne hi awiht magon holdes gehyran, þeah ðe him hleoðrige, and nose habbað, nawiht gestincað. Handa hi habbað, ne hi hwæðere magon gegrapian godes awiht; habbað fet swylce, ne magon feala gangan. Ne hi on hracan awiht hlude ne cleopiað, ne him gast warað gomum on muðe. 18 Synt anlice þæm þe hi ær worhtan, and ealle þa ðe on hi æfre getreowað. 19 Hus Israela holdne Drihten bletsien bealde, biddan swylce þæt Aarones hus ecne Drihten bliðe bletsien; beornas ealle, 20 þa on Lifes hus leof eardiað, bletsien Drihten bliðe mode. Þa þe him ondræden Drihtnes egsan, bletsien Drihten beornas ealle; 21 se Drihten is deore gebletsad of Sion sniome, þe soðfæst ær on Hierusalem god eardode. |
The first 50 psalms are credited to King Alfred the Great and were written in c.890-899 AD, and the last 100 psalms were translated c.900-950 AD by an unknown poet.
British & Foreign Bible Society