Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Sealm 118 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 AD


Sealm 117

1 Ic andette ­ ­ ­ ­ ­ecum Dryhtne þam gōdan Gode; ­ ­ ­ ­ ­ic hine gleawne wat; ys his mildheortnys ­ ­ ­ ­ ­mycel to worulde.

2 Þæt Israela cwæðan ­ ­ ­ ­ ­ealle nu ða, þe he is se gōda God, ­ ­ ­ ­ ­and gearu standeð his mildheortnys ­ ­ ­ ­ ­mære to worulde.

3 Cweðe Aarones hus ­ ­ ­ ­ ­eac þæt sylfe; he ys se gōda God, ­ ­ ­ ­ ­and gearu standeð his mildheortnys ­ ­ ­ ­ ­mære to worulde.

4 Cweðan ealle þæt ­ ­ ­ ­ ­unforcuðe, þe him on standeð ­ ­ ­ ­ ­egsa Dryhtnes; forðon he ys se gōda God, ­ ­ ­ ­ ­and gearu standeð his mildheortnys ­ ­ ­ ­ ­mære on worulde.

5 Ic on costunge ­ ­ ­ ­ ­cigde to Dryhtne, and he me gehyrde ­ ­ ­ ­ ­on heare brædu.

6 Nu me fultum is ­ ­ ­ ­ ­fæle Dryhten, nis me ege mannes ­ ­ ­ ­ ­for ahwæðer.

7 Nu me fultum ys ­ ­ ­ ­ ­fæle Dryhten, ic fracuþe forseo ­ ­ ­ ­ ­feondas mine.

8 Gōd ys on Dryhten ­ ­ ­ ­ ­georne to þenceanne, þonne on mannan wese ­ ­ ­ ­ ­mod to treowianne.

9 Gōd ys on Dryhten ­ ­ ­ ­ ­georne to hyhtanne, þonne on ealdormen ­ ­ ­ ­ ­ahwær to treowianne.

10 Ealle me ymbsealdon ­ ­ ­ ­ ­side þeode, and ic wæs on Dryhtnes naman ­ ­ ­ ­ ­deorum gehæled.

11 Me ymbstodan ­ ­ ­ ­ ­strange manige, and me Godes nama on him ­ ­ ­ ­ ­georne gehælde.

12 Þa hi me ymbsealdon ­ ­ ­ ­ ­samod anlice swa beon bitere, ­ ­ ­ ­ ­oððe þu bærne eac þornas þyre ­ ­ ­ ­ ­þicce fyre, þær me nama Dryhtnes ­ ­ ­ ­ ­neode scylde.

13 Ic wæs hearde cnyssed ­ ­ ­ ­ ­and ic me helpe fand, þæt ic fæste ne feoll, ­ ­ ­ ­ ­ac ic me frofre begeat, þa me Dryhten onfeng, ­ ­ ­ ­ ­swa hit gedefe wæs.

14 Me wæs strengðu strang ­ ­ ­ ­ ­stiþ on Dryhtne and herenes heah, ­ ­ ­ ­ ­and he me eac ys a to worulde ­ ­ ­ ­ ­worden on hælu.

15 A byð blisse stefn ­ ­ ­ ­ ­beorht gehyred on soðfæstra ­ ­ ­ ­ ­swæsum muðe.

16 Dyde gedefe mægen ­ ­ ­ ­ ­Dryhtnes swyðre, and me seo swyðre ­ ­ ­ ­ ­swylce Drihtnes ahof hrædlice ­ ­ ­ ­ ­æt heahþearfe.

17 Ne swelte ic mid sare, ­ ­ ­ ­ ­ac ic gesund lifige and weorc godes ­ ­ ­ ­ ­wide secge.

18 Se clænsude, ­ ­ ­ ­ ­se þe him clæne wæs; Dryhten ælmihtig ­ ­ ­ ­ ­nolde to deaðe me on ecnysse ­ ­ ­ ­ ­æfre gesyllan.

19 Undoð me sniome duru ­ ­ ­ ­ ­soðfæstra eac, þær ic gange inn, ­ ­ ­ ­ ­Gode andette;

20 soðfæste on þa duru ­ ­ ­ ­ ­seceað inngang.

21 Ic þe andette, ­ ­ ­ ­ ­ece Dryhten, forðon þu me gehyrdest ­ ­ ­ ­ ­æt heahþearfe and me þa gewurde ­ ­ ­ ­ ­wis on hælu.

22 Þone sylfan stan ­ ­ ­ ­ ­þe hine swyðe ær wyrhtan awurpan, ­ ­ ­ ­ ­nu se geworden is hwommona heagost; ­ ­ ­ ­ ­

23 halig Dryhten to wealles wraðe ­ ­ ­ ­ ­wis teofrade; þæt is urum eagum ­ ­ ­ ­ ­eall wundorlic.

24 Þis ys se dæg ­ ­ ­ ­ ­þe hine Drihten us wisfæst geworhte ­ ­ ­ ­ ­wera cneorissum, eallum eorðtudrum ­ ­ ­ ­ ­eadgum to blisse.

25 Eala þu Dryhten God, ­ ­ ­ ­ ­do me halne; eala þu Dryhten min, ­ ­ ­ ­ ­do us gesunde.

26 Gebletsad is, se þe com ­ ­ ­ ­ ­ofer bearna gehwylc on Dryhtnes naman ­ ­ ­ ­ ­dædum mærum; we eow æt Godes huse ­ ­ ­ ­ ­gearwe bletsiað,

27 nu us Drihten God ­ ­ ­ ­ ­deore onlyhte. Wutan us to symbeldæge ­ ­ ­ ­ ­settan georne, and ðone gelome ­ ­ ­ ­ ­lustum healdan oð wigbedes ­ ­ ­ ­ ­wræste hornas.

28 Þu eart min ­ ­ ­ ­ ­Dryhten God, and ic dædum þe ­ ­ ­ ­ ­ecne andette; þu eart min hælend God, ­ ­ ­ ­ ­and ic herige ðe. Ic ðe andette ­ ­ ­ ­ ­ecne Dryhten, forðon þu me gehyrdest ­ ­ ­ ­ ­æt heahþearfe, and þa wurde me ­ ­ ­ ­ ­wis to hælu.

29 Eac ic andette ­ ­ ­ ­ ­eceum Dryhtne, forðon he ys se gōda God, ­ ­ ­ ­ ­and ic ful geare wat, þæt þin mildheortnyss ­ ­ ­ ­ ­ys mycel to worulde.

The first 50 psalms are credited to King Alfred the Great and were written in c.890-899 AD, and the last 100 psalms were translated c.900-950 AD by an unknown poet.

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan