Sealm 112 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 ADSealm 111 1 Eadig byð se wer se þe him ege Drihtnes on ferhðcleofan fæste gestandeð, and his bebod healdeð bealde mid willan. 2 He on eorðan byð eadig and spedig, and his cneorisse byð cyn gebletsad. 3 Him wuldur and wela wunað æt huse, byð his soþfæstnys swylce mære, þenden þysse worulde wunaþ ænig dæl. 4 Leoht wæs on leodum leofum acyðed, þam þe on ðystrum þrage lifdan and hiora heortan heoldan mid rihte; milde is on mode mihtig Dryhten, and he ys soðfæst symble æt þearfe. 5 Glæd man gleawhydig, gōd and mildheort, seteð soðne dom þurh his sylfes word, 6 se on ecnysse eadig standeð. 7 Byð on eceum gemynde æghwylc þæra þe his soðe and riht symble healdeð, ne him on hlyste mycelum ondrædeð awiht on ealdre yfeles syððan. Byð his heorte gearo hyhte to Drihtne 8 getrymed and getyhted, þæt him teonan ne mæg fæcne ætfæstan feonda ænig, ac he ealle forsyhð æghwær georne. 9 Se þe his æhta ealle tostredeð and þearfendum þa gedæleð, his soðfæstnyss wunað symble oð ende; byð his horn wended her on wuldur. 10 Swa þæt synfull gesyhð, sona yrsað, toþum torn þolað, teonum grimetað, þearle þindeð, oþþæt þonne byð, þæt fyrenfulra lust fæcne forweorðeð. |
The first 50 psalms are credited to King Alfred the Great and were written in c.890-899 AD, and the last 100 psalms were translated c.900-950 AD by an unknown poet.
British & Foreign Bible Society