Salmow 69 - An Sowter 1997 2023SALM 69. Salvum me fac. 1 Salw vy, A Dhuw : rag an dowrow re dheuth bys y'm enev. 2 My a sedh yn leysyek dhown, ma nag eus tyller may seffiv : my re dheuth yn dowrow down, may hwra an livow resek warnav. 3 Skwith ov vy ow karma; sygh yw ow bryansenn: ow dewlagas a fyll, ha my ow kortos ow Duw. 4 Moy es blewennow ow fenn yw an re a'm kas heb ken : lies yw an re a vynn ow distrui, ow fals eskerens; an pyth na wrug vy y ladra, a wrav vy y daskorr? 5 A Dhuw, ty a aswonn ow follneth, ha nyns yw ow hammwriansow kudhys ragos. 6 Na berthes meth a'm govis vy an re a'th worta, A Arloedh Duw an luyow : na vedhes konfondys a'm govis vy an re a'th hwila, A Dhuw Ysrael. 7 Rag a-barth dhiso jy y perthis vy bismer : despit re gudhas ow fas. 8 My re dheuth ha bos estren dhe'm breder : hag alyon dhe fleghes ow mamm. 9 Rag tan ow holonn a-barth dha ji re'm kollonkas : ha despit an re a'th skorn re goedhas warnav vy. 10 Pan wrugavy dhe'm enev kyni gans penys : treylys o henna yn mewl dhymm. 11 Ha my a omwiskas yn yskar : my eth ha bos ensampel dhedha. 12 An re a esedh y'n porth a gews er ow fynn : ha'n bennow-medhow a gan ahanav yn ges. 13 Mes ow fysadow yw dhiso jy, A Arloedh : yn prys plegadow, A Dhuw, gorthyp dhymm y'th tregeredh veur, yn gwirder dha selwyans. 14 Gwra ow delivra dhiworth an leysyek, rag na setthiv : gas vy dhe vos delivrys dhiworth an re a'm kas, hag yn-mes a dhowrow down. 15 Na as an liv dhe frosa dresov, ha na as an downder dhe'm kollenki : ha na as an pytt dhe dhegea y anow warnav. 16 Gorthyp dhymm, A Arloedh, rag da yw dha dregeredh : treyl dhymmo vy, herwydh dha druedh meur. 17 Ha na gudh dha fas rag dha was, drefenn ow bos yn anken : gorthyp dhymm yn skon. 18 Deus nes dhe'm enev, ha'y brena : gwra ow delivra dhiworth ow eskerens. 19 Ty a aswonn ow mewl, ha'm meth, ha'm despit : yma oll ow eskerens a-dheragos. 20 Mewl re dorras ow holonn; ha paynys bras a'm beus : my a hwilas neb a gemmerra truedh ahanav, mes nyns esa; ha konforters, mes ny's kevis. 21 I a ros dhymm ynwedh bystel rag ow boes : hag y'm syghes i a ros dhymm aysel. 22 Bedhes aga moes antell a-dheragdha : ha'ga offrynnow kres, bedhens maglenn. 23 Bedhes aga dewlagas tewl rag na wellons : ha gwra dh'aga diwglun prest krena. 24 Dyllo warnedha dha goler : ha re wrello dha sorr fers aga sesya. 25 Bedhes aga annedh ynyal : na vedhes triger yn aga thyldow. 26 Rag i a helgh an den a wrussys y weskel : hag ynkressya galar an re a vrewsys. 27 Keworr kammweyth dh'aga hammweyth i : ha na dhens i y'th ewnder. 28 Bedhens i defendys dhe-ves a lyver an re vew : ha na vedhens i skrifys yn mysk an re wiryon. 29 Ha my, truan ov vy ha poenvosek : re'm drehaffo dha selwyans, A Dhuw. 30 My a wormel Hanow Duw gans kan : ha my a'n meurhav gans grasyans. 31 Ha hemma a vydh gwell gans an Arloedh ages ojyon : po ages lodhen ha dhodho kern ha karnow. 32 An re hwar a'n gwelas, ha lowen yns i : hwilewgh Duw, ha'gas kolonn a vew. 33 Rag an Arloedh a glew an re edhommek : ha ny dhispres ev an brisnoryon. 34 Gormeles ev nev ha nor : an moryow ha pup-tra eus ow slynkya ynna. 35 Rag Duw a selow Sion, ha drehevel sitys Yuda : hag i a drig ena ha'y ferghenna. 36 Has y wesyon ynwedh a's erit : ha'n re a gar y Hanow a drig ynni. |
© Kesva an Taves Kernewek 1997, 2019
© Cornish Language Board 1997, 2019
British & Foreign Bible Society