مَرْقُسْ 15 - Northern Mor N Tالفصل خمسطاش 1 ملّي طلَع الصباح، تشاورو رُؤَساء المسؤولين في بيت المَقْدس مع الشيوخ والمُعلّمين د الشريعة والمَجْلس كامل، وْكتّفو يَسوع في الحين وادّاواه وْسلّموه نْبيلاطُس. 2 سقصاه بيلاطُس: "واش أنتينا مَلِك اليهود؟" ردّ عليه: "أنتينا قُلْتِ الّي كاين." 3 واتَّهموه رُؤَساء المسؤولين بْبزّاف د الحاجات. 4 سقصاه بيلاطُس مرّة يَخرى: "واش ما كتجاوب شي؟ شوف شحال د التُهَم قدّموها ضدّك." 5 أمّا يَسوع ما بقا شي كيردّ عليه، حتّى تعجّب بيلاطُس. 6 كانت عند بيلاطُس العادة في العيد باش يطلق السراح د واحد الحبّاس الّي بغاواه الناس. 7 كان واحد الرَّجل الّي مسمّي باراباس وْهُوَ حبّاس مع صحاب الفتْنة الّي وقَع فيها القتل. 8 وْمشاو الناس عند بيلاطُس وْطلبو لو يعمل فحال العادة. 9 ردّ عليهُم بيلاطُس: "واش بغيتوني نطلق لكُم مَلِك اليهود؟" 10 حيت عرف بلّي رُؤَساء المسؤولين سلّمو لو يَسوع بْسباب الحسد. 11 وَلكن رُؤَساء المسؤولين حرّشو الشعب باش بيلاطُس يطلق لوم باراباس فْعوط يَسوع. 12 وْعاود بيلاطُس، سقصاهُم: "إدَن، شنّو غادي نعمل مع الّي كتسمّيواه مَلِك اليهود؟" 13 وْغوّتو: "صلّبوْ!" 14 وْقالّوم بيلاطُس: "علاش؟ شْمِن شرّ عمل؟" وْزادو في الغوات ديالوم: "صلّبوْ!" 15 وْحيت بيلاطُس بغى يرضي الشعب، طلق لوم باراباس، أمّا يَسوع جلدوْ وْدفعوْ باش يتّصْلب. 16 ديك الساعة ادّاو العسْكر يَسوع نْفوسط القصَر، يعني دار الحكومة، وْجمعو الفرْقة العسْكرية كاملة. 17 وْلبّسو لو لباس ملوكيّ صَبري وْضفرو واحد التاج د الشوك وْعملوه على راسو. 18 بداو كيسلّمو عليه، كيقولو: "السلام عليك، آ مَلِك اليهود!" 19 وْكانو كيضربوه على راسو بواحد القصبة وْكيبزقو عليه وْكيركعو على الركابي ديالوم وْكيسجدو لو. 20 من بعدما ضحكو عليه، حيّدو لو الحوايج الصَبْريّة وْلبّسو لو الحوايج ديالو، وْخرّجوه باش يصلّبوه. 21 وْفَرضو على واحد الرَّجل مسمّي سِمْعان القَيرَواني (باباهُم د إسْكَنْدَر وْروفُس)، ملّي كان ݣايز، راجع من الفدّان، باش يرفد الصليب د يَسوع. 22 وادّاواه نواحد الموطَع مسمّي "ݣُلْݣُثة،" يعني الموطَع د الجُمْجُمة. 23 وْعْطاواه الخمر مخلّط بالمرّ باش يشرب، وْرفض يشربوْ. 24 ملّي صلّبو يَسوع، قسمو الحوايج وْقمّرو عليهُم باش يشوفو شنّو غادي يشبّر كُل واحد مِنّوم. 25 كانت التسْعود د الصباح ملّي صلّبوه. 26 وْعلّقو واحد العلامة مكتوبة عليها التُّهْمة الموجّهة ضدّو: "هُوَ مَلِك اليهود." 27 وْصلّبو معاه جوج د السرّاق، واحد على الّيمين ديالو ويَخُر على الشمال. [ 28 وْتكمّل كلام الكتاب الّي كيقول: "وتّحسب مع المُجْرمـين."] 29 وْكانو الناس الّي ݣايزين كيزبّلو فيه وْهُمَ كيهزّو راسوم وْكيقولو: "أنتينا الّي غادي تهدّم بيت المَقْدس وْتـبْنيه في تلت أيّام، 30 نجّي نفسك وْنزل من الصليب!" 31 بْنفس الطريقة، حتّى رُؤَساء المسؤولين كانو كَيْبهْدلو بِه مع المُعلّمين د الشريعة، كيقولو بيناتوم: "نجّى يَخرين وْما قدر شي يعتق راسو. 32 خلّي هَد المسيح، المَلِك د إسْرائيل، ينزل دابا من الصليب باش نشوفو وْنآمنو." وْهَدوك الّي كانو مصْلوبـين معاه كانو حتّى هُمَ كيزبّلو فيه. 33 ملّي وصَل الظهر، طاح الظلام على الأرض كاملة حتّى نالتلاتة د العشيّة. 34 وْفي هَد الساعة، غوّت يَسوع بْصوت عالي: "إلوهي، إلوهي، لِما شبقْتَني؟" وْبالترْجمة: "إلَهي، إلَهي، علاش سمحْتِ فيَّ؟" 35 والبعض من الّي حاضرين تمّاك، ملّي سمعوه، قالو: "راه كيعيّط على النَّبي إيليّا." 36 وْجرى واحد منّوم وْعمّر واحد السبونْخة بالخلّ وْعملاْ على واحد القصبة وْعْطاها نيَسوع باش يشرب، كيقول: "خلّيواه باش نشوفو واش غادي يجي إيليّا باش يهبّطوْ." 37 ديك الساعة غوّت يَسوع بْصوت عالي وْدفَع الروح ديالو. 38 ديك الساعة تشرّݣ الحجاب د بيت المَقْدس على جوج من فوق حتّى نْتحت. 39 وْملّي شاف قايد المية الّي كان واقف قدّامو كيفاش غوّت وْدفَع الروح ديالو، قال: "د بالصّحّ كان هَد الرَّجل اِبن اللّٰه." 40 وْكانو بعض النسا كيشوفو من بعيد، فيهُم مَرْيَم المَجْدَليّة، وْمَرْيَم يمّاهُم د يَعْقوب الصغير وْيوسف، وْسالومة، 41 الّي تبعوه وْكانو كيخدموه ملّي كان يَسوع في الجَليل. وْكانو بزّاف د النسا يَخرين الّي طلعو معاه نأُورُشَليم. 42 ملّي جا الليل، حيت كان النهار د التوْجاد، يعني النهار من قبل السبت، 43 جا يوسف الّي من الرامة، وْهُوَ عضو مُهِمّ في المَجْلس، الّي كان حتّى هُوَ كيتسنّى مُلك اللّٰه، وْزعَم يدخل نْعند بيلاطُس ويطلب الجُتّة د يَسوع. 44 واسْتَغرب بيلاطُس حيت كان يَسوع ميّت، وْعَيّط على قايد المية وْسقصاه واش هُوَ ميّت دابا. 45 ملّي تحقّق من قايد المية، عْطى الجُتّة نيوسف. 46 وْيوسف شرى التوب د الكتّان وْهبّطوْ وْكفّنوْ وْنزّلوْ في واحد القبَر محْفور في الصخْرة، وْدرْدب واحد الحجْرة على الدخْلة د القبَر. 47 وْكانت مَرْيَم المَجْدَليّة وْمَرْيَم يمّاه د يوسف كيشوفو الموطَع فاين نزّلوه. |
© 2023 (Active), Instituto de Asistencia Teológica (IAT)
Wycliffe Bible Translators, Inc.