Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

مَتَّى 14 - Northern Mor N T


الفصل أربعطاش

1 في ديك الوقت سمَع هيرودُس القايد بْخبر يَسوع.

2 وْقال نالخدّامة ديالو: "هَدا هُوَ يوحَنّا المَعْمَدان. قام من بين الميّتين وْعلى ديك الشي كيعمل المُعْجزات."

3 حيت هيرودُس كان شبّر يوحَنّا وْكتّفوْ وْسيّبوْ في الحبس بْسباب هيروديّا، المراة د فيلِبُّس خاه.

4 حيت يوحَنّا كان كيقول لو: "ماشي حلال عليك تدّيها."

5 وْواخّا كان باغي يقتلوْ، خاف من الناس، حيت كان عندوم فحال واحد النَّبي.

6 وَلكن ملّي جا عيد الميلاد د هيرودُس، شطحَتْ بنْت هيروديّا في الوسط وْعجبَتْ هيرودُس.

7 على ديك الشي عاهد وْحلف باش يعطيها كُل ما طلبَتْ.

8 وْحيت قرّاتاْ يمّاها، قالت: "عْطيني هنايَ على واحد الصينيّة الراس د يوحَنّا المَعْمَدان."

9 وْحزن المَلِك، وَلكن بْسباب الحلف والناس الّي ݣالسين معاه، آمر باش يعطيواه لاْ.

10 وْصيفط وْقطّعو الراس د يوحَنّا في الحبس.

11 وْجابو راسو في واحد الصينيّة وْعْطاواه نالبنْت، وْجابتوْ نيمّاها.

12 ديك الساعة جاو التلامد ديالو وْرفدو الجُتّة ديالو وْدفنوه، وْمشاو وْخبرو يَسوع.

13 ملّي سمَع يَسوع بْديك الشي، مشى من تمّا في الفلوكة نواحد الموطَع خالي بوحدو. وْساقو الناس الخبَر وْتَبعوه على رِجلوم من المُدُن.

14 وْملّي خرج يَسوع، شاف الزحام وْحنّ عليهُم وْشافى المراطين ديالوم.

15 ملّي جات العشيّة، جاو نْعندو التلامد ديالو كيقولو: "الموطَع خالي والوقت مشى. صيفط الناس باش يمشيو نالدشورة باش يشريو نْراسوم الماكلة."

16 قالّوم يَسوع: "ما خصّوم شي يمشيو. عْطيوهُم أنتُمَ ما ياكلو."

17 وْقالو لو: "هنايَ عندنا غير خمسة د الخُبزات وْجوج د الحوتات."

18 قال: "جيبوهُم لي نْهنايَ."

19 ديك الساعة آمر الجماعة يݣلسو على الربيع، وْشبّر الخمسة د الخُبزات والجوج د الحوتات وْعلّى عينو نالسما وْبارك وْقطّعوم، وْعْطى الخُبزات نالتلامد والتلامد عْطاو نالجماعة.

20 وْكلاو كاملين وْشبعو. وْجمعو الّي شاط من الكسور طناشر قُفّة معمّرة.

21 والّي كلاو كانو تقْريبًا خمس آلاف رَجل، زايد النسا والعيال.

22 في الحين فرض يَسوع على التلامد ديالو يدخلو نالفلوكة ويسبقوه نالجّهة يَخرى حتّى يصيفط الناس فحالوم.

23 وْمن بعدما صيفط الناس، طلَع نالجّبل بوحدو باش يصلّي، وْملّي جا الليل، كان تمّاك بوحدو.

24 أمّا الفلوكة كانت فوسط البحَر كتضرباْ المواج، حيت الريح كان ضدّاْ.

25 وْفي نصاصة الليل قريب الصباح، لحَق عليهُم يَسوع ماشّي على رِجلو فوق البحَر.

26 وْملّي شافوه التلامد ماشّي فوق البحَر، دهشو وْقالو بلّي هُوَ شي شبح، وْغوّتو من الخوف.

27 وْفي الحين هدَر معهُم يَسوع وْقال: "كونو هانيين، أنا هُوَ. ما تخافو شي."

28 ديك الساعة ردّ عليه بُطْرُس وْقال: "يا رَبّي، إدا كُنْتِ أنتينا هُوَ، آمرني نجي نْعندك فوق الما."

29 وْقال: "آجي." وْنزل بُطْرُس من الفلوكة وْمشى على الما باش يمشي نْعند يَسوع.

30 وَلكن ملّي شاف الريح القوي، خاف، وْحيت بدا كيغرق، غوّت كيقول: "يا رَبّي، نجّيني!"

31 في هزيزة مدّ يَسوع يَدّو وْشبّروْ وْقال لو: "آ قليل الإيمان، علاش شكّيتِ؟"

32 وْملّي دخل نالفلوكة، تهدّن الريح.

33 ديك الساعة الّي كانو في الفلوكة سجدو لو، كيقولو: "د بالصّحّ أنتينا هُوَ اِبن اللّٰه!"

34 وْملّي قطعو البحَر، وَصلو نأرض جَنّيسارَت.

35 ملّي عرفوه الرجال في ديك الموطَع، نشرو الخبر في ديك المنْطَقة كاملة وْجابو لو المراطين كاملين.

36 وْكانو كيرغبوه باش يحاديو غير الجلايل د الجّلّابة ديالو. والناس كاملين الّي حاداواه، تشافاو.

© 2023 (Active), Instituto de Asistencia Teológica (IAT)

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan