عبرانيين 2 - Northern Mor N Tالفصل التاني 1 على ديك الشي خصْنا نردّو بالنا، مركّزين على ديك الشي الّي سمعْنا باش ما نضيّعو شي الطريق. 2 حيت إدا الرسالة الّي كيتكلّمو بِها الملائكة بقاتْ تابتة وْكُل تعدّي وْمعْصيّة تخلّصَتْ بالعقوبة العادلة، 3 كيفاش غادي نفلتو حنايَ إدا سمحْنا في هَد النجا العظيم؟ الرَّبّ خبر بْهَد النجا في الُوّل، وْهَدوك الّي سمعوه تبّتوه نّا. 4 شهد اللّٰه معهُم بالعلامات والعجايب والمُعْجزات المخْتَلفة والمواهب د الروح القُدُس الّي فرّقاْ بْحسب الإرادة ديالو. 5 حيت اللّٰه ما طوّع شي العالم الماجي، الّي كنتكلّمو عليه، تحت السلْطة د الملائكة. 6 وَلكن شي واحد شهد في شي موطَع وْقال: "شكون هُوَ الإنسان باش تفكّر فيه وِابن الإنسان باش تطلّل عليه؟ 7 ردّيتِه أقلّ شويّش من الملائكة، وْعْطيتِه التاج د المجد والكرامة وْجعلْتِه حاكم على الأعْمال د اليَدّين ديالك، 8 وْطوّعْتِ كُل شي تحت الرِّجلين ديالو." وْحيت اللّٰه طوّع لو كُل شي، ما خلّى والو الّي ماشي تحت السلْطة ديالو. وَلكن باقي ما كنشوفو شي كُل شي مطوّع لِلو. 9 وَلكن كنشوفو يَسوع، الّي اتّجعل أقلّ شويّش من الملائكة وْعلى راسو التاج د المجد والكرامة، حيت تعدّب بالموت باش يدوق الموت من جهتنا كاملين بْنعْمة اللّٰه. 10 كان يليق ناللّٰه، الّي خلق كُل شي وْبِه كُل شي كاين، يكمّل هَداك الّي هُوَ القايد د النجا ديالوم بواسطة العداب، حيت بغى يڭوّد بزّاف د الولاد نالمجد ديالو. 11 حيت الّي كيقدّس والمقدّسين كاملين من أصل واحد، وْعلى هَد الشي المسيح ما كيحشم شي يسمّيهُم خوت، 12 وْكيقول: "غادي نخبر خوتي بِاسمك، وْفوسط الجماعة غادي نسبّحك." 13 وْعاود كيقول: "أنا غادي نتيق فيه." وْكيزيد: "ها انا مع الولاد الّي اللّٰه عْطاهُم لي." 14 من حيت الولاد اشْتَركو في اللحم والدم، اشْتَرك حتّى هُوَ معهُم باش يقضي بالموت على هَداك الّي عندو السلْطة د الموت، الّي هُوَ إبْليس، 15 ويحرّر هَدوك الّي كانو طول الحياة ديالوم تحت العُبوديّة، خوفانين من الموت. 16 حيت في الحقيقة المسيح ما جا شي باش يعاون الملائكة، وَلكن باش يعاون الدرّيّة د إبْراهيم. 17 على ديك الشي كان خصّوْ يشبه نالخوت ديالو في كُل شي باش يكون رئيس المسؤولين على بيت العبادة، رحيم وأمين في الأُمور ديال اللّٰه باش يكفّر على دنوب الشعب. 18 حيت هُوَ بْنفسو تعدّب وْتجرّب، هُوَ قادر باش يعاون الّي كيتجرّبو. |
© 2023 (Active), Instituto de Asistencia Teológica (IAT)
Wycliffe Bible Translators, Inc.