الْأَعْمَالْ 26 - Northern Mor N Tالفصل ستّة وعشرين 1 ديك الساعة قال أَغْريبّاس نْبولُس: "عندك الإدن باش تدافع على راسك." إيوا، شيّر بولُس بْيَدّو وْبدا كيدافع على راسو: 2 "يا المَلِك أَغْريبّاس، أنا عندي إمْتياز نكون قدّامك اليوما باش ندافع على راسي من الشكاوي د اليهود، 3 حيت أنتينا عارف العادات والمسائل كاملين د اليهود. على ديك الشي كنطلب منّك تسمعني بالصبر. 4 إيوا، اليهود كاملين عارفين كيفاش كانت الحياة ديالي من صُغري وْكيفاش كُنْتْ كنعيش من البداية بين الشعب ديالي في أُورُشَليم. 5 وْهُمَ عارفين من شي مدّة بلّي عيشْتْ فرّيسي من الُوّل، تابع نالمَدْهب المتشدّد، إدا بغاو يشهدو على هَد الشي. 6 وْدابا هُمَ كيحكمو عليَّ على الرجا في الوعد الّي عْطاه اللّٰه نالجدود ديالنا، 7 الوعد الّي القبايل ديالنا بالطناشر بِهُم كيتمنّاو يتحقّق، عابدين بْشكل مستَمر ليل وْنهار. وْبْسباب هَد الرجا، أنا كنتحاكم من اليهود، آ المَلِك أَغْريبّاس. 8 علاش كيظهَر لكُم مستحيل بلّي اللّٰه كيردّ الميّتين بالروح؟ 9 "أمّا أنا اقْتَنعْتْ بلّي كان واجب عليَّ نعمل المجهود باش نحارب اِسم يَسوع الناصِري، 10 وْعملْتْ ديك الشي في أُورُشَليم. ملّي قبطْتْ الإدن من عند رُؤَساء المسؤولين، ما كُنْتْ شي كنسيّب القدّيسين في الحبس وْكان، وَلكن، ملّي كانو كيقتلوهُم، كُنْتْ كنصوّت ضدّوم. 11 وْبزّاف د المرّات مشيتْ من مَجْمع نْمجمع كنعاقبوم وْكنبزّز عليهُم باش ينكرو الإيمان ديالوم، وْكُنْتْ كنسخط عليهُم وْكُنْتْ كنمرْمدوم حتّى في المُدُن الّي خارجة على اليَهوديّة. 12 "وْفوسط هَد الشي، ملّي كُنْتْ ماشّي نْدِمَشْق بالإدن والوصاية من عند رُؤَساء المسؤولين، 13 شفْتْ فوسط النهار في الطريق، آ المَلِك، واحد الضَّو من السما كيبرق كتَر من الشمس وْكيضوّي عليَّ وْعلى الّي ماشّين معيَ. 14 وْطِحْنا كاملين على الرحبة، وانا سمعْتْ واحد الصوت كيتكلّم معيَ وْكيقول باللُغة العبريّة: «شاول، شاول، علاش كَتْـتعدّى عليَّ؟ صعيب عليك تركل المناخس.» 15 وانا قُلْتْ: «شكون أنتينا، يا رَبّ؟» وْردّ عليَّ الرَّبّ: «أنا يَسوع، الّي كَتْـتعدّى عليه أنتينا. 16 وَلكن دابا نوض وْوقَف على الرِّجلين ديالك، حيت على هَد الشي ظهرْتْ لك باش نعملك خدّام وْشاهد بْديك الشي الّي شفْتِ منّي وْبالأُمور الّي غادي نظهَر لك فيها. 17 وْغادي نعتقك من الشعب ديالك وْمن الوَتَنيّين الّي أنا كَنْصيفطك لِلوم دابا 18 باش تفتح العينين ديالوم ويرجعو من الظلام نالنور وْمن سُلطة الشيطان ناللّٰه باش، بالإيمان بيَّ، يتوصّلو بْغُفْران الدنوب وْبالورت مع القدّيسين.» 19 "وْعلى ديك الشي، آ المَلِك أَغْريبّاس، ما كُنْتْ شي عاصي نْهَد الرؤيا السماويّة، 20 وَلكن بديتْ كنبشّر الناس في دِمَشْق، وْفي أُورُشَليم، وْفي اليَهوديّة كاملة، وْمن بعد حتّى بين الأُمَم، باش يتوبو ويرجعو ناللّٰه، ويبيّنو بالأعْمال المزيانة التوبة ديالوم. 21 وْبْسباب هَد الشي شبّروني اليهود في بيت المَقْدس وْحاولو يقتلوني. 22 وَلكن اللّٰه عاونْني وْبقيتْ تابت حتّى نْهَد النهار، وْكنشهد نالصغارين والكبارين. ما كنقول والو كتَر من ديك الشي الّي قالو الأَنْبياء وْموسى بْديك الشي الّي غادي يوقع، 23 يعني، بلّي المسيح كان غادي يتعدّب ويكون هُوَ الُوّل الّي غادي يتّبعت من بين الميّتين باش يبشّر شعبو والأُمَم بْجوج بِهُم بالنور." 24 وْملّي كان بولُس كيدافع على راسو بْهَد الكلام، غوّت فَسْتوس بْصوت عالي: "أنتينا حماق، آ بولُس! المعْرفة ديالك الكبيرة كتروّن عقلك!" 25 وْردّ بولُس: "أنا ماشي حماق، آ سيادة فَسْتوس، وَلكن كنتكلّم بْكلام الحقّ والمعقول. 26 حيت المَلِك كيعرف هَد الأُمور وْعلى هَد الشي كنتكلّم قدّامو بْصراحة. أنا متيقّن بلّي ما مخبّع عليه حتّى شي حاجة، حيت هَد الأُمور ما تعملَتْ شي في واحد الركنة. 27 واش كتآمن بالأَنْبياء، آ المَلِك أَغْريبّاس؟ أنا كنعرفك بلّي أنتينا كتآمن." 28 ديك الساعة قال المَلِك أَغْريبّاس نْبولُس: "في شويا د الوقت غادي تقنعني باش نرجع مسيحي." 29 وْقال بولُس: "بالقليل ولا بالكتير، كنطلب اللّٰه بلّي، ماشي غير أنتينا، وَلكن حتّى الّي كيسمعوني كاملين اليوما يرجعو فحالي، وَلكن بلا هَد السناسل!" 30 ديك الساعة وقَف المَلِك والوالي وْبَرْنيكي، والّي كانو ݣالسين معهُم، 31 وْخرجو وْهُمَ كيتهاودو مع بعطوم وْكيقولو: "هَد الرَّجل ما عمل حتّى شي حاجة الّي كيسْتاهل عليها الموت أَوْلا الحبس." 32 وْقال أَغْريبّاس نْفَسْتوس: "كان يمكن يتحرّر هَد الرَّجل، كَكان ما رفَع شي الدعوة ديالو نالقَيصَر." |
© 2023 (Active), Instituto de Asistencia Teológica (IAT)
Wycliffe Bible Translators, Inc.