الْأَعْمَالْ 24 - Northern Mor N Tالفصل أربعة وعشرين 1 وْمن بعد خمس أيّام، هوّد حَنانيّا، رئيس المسؤولين، مع الشيوخ وْواحد الرَّجل الّي كيعرف يتكلّم بالفصاحة، مسمّي تَرْتُلُّس، وْحضرو قدّام الوالي بالتُّهَم ضدّ بولُس. 2 وْملّي عيّطو على بولُس، بدا تَرْتُلُّس كيشكي بِه كيقول: "يا سيادة فيلِكْس، تحت السلْطة ديالك تمتّعْنا بالسلام مدّة طويلة، وْبالوقاية ديالك تحسّنَتْ بلادنا، 3 وْكنعْتَرفو بْهَد الشي بْكُل الشكر في كُل موطَع وْفي كُل وقت. 4 وَلكن باش ما نطوّل شي عليك الكلام، كنطلب منّك تسمع نّا من فضلك في جُلسة مختَصرة. 5 حيت جبرْنا هَد الرَّجل كيسبّب المشاكل، كيعمل الفِتنة بين اليهود كاملين في الدنيا كاملة، وْهُوَ المقدّم على مَدْهب النصارى، 6 وْحاول ينجّس بيت المَقْدس. [ 7 وْجا ليسياس، قايد العسْكر، باش يزوّلوْ نّا بالدراع من بين يَدْنا، وآمر الّي كيشكيو بِه باش يجيو نْعندك.] 8 وانتينا، ملّي تبحت على هَد الشي كامل، غادي تعرف الأُمور الّي شكينا بِها عليه." 9 واليهود حتّى هُمَ اتَّفقو بالشكاية وْأكّدو بلّي هَد الأُمور هَيداك د بالصّحّ. 10 وْملّي شيّر الوالي باش يتكلّم بولُس، قال: "حيت عرفْتك بلّي أنتينا قاضي على هَد الأُمّة سنين طويلة، غادي ندافع على نفسي مرتاح. 11 كيفْما تقدر تْتحقّق بْسهولة، ماشي كتَر من طناشر يوم باش طلعْتْ نأُورُشَليم باش نعبد، 12 وْما جبروني شي كَنْـتغانن مع حتّى واحد وْما كنعمل شي الفِتنة بين الناس، لا في بيت المَقْدس ولا في بيوت العبادة ولا في المدينة. 13 وْما يقدرو شي يتبّتو عليَّ حتّى شي تُهْمة قدّامك دابا. 14 وَلكن كنعْتَرف لك بلّي أنا كنعبد الإلَه د جدودنا، تابع نالطريق الّي هُمَ كيسمّيواه بِدْعة، وْكنآمن بْكُل شي الّي مكتوب في الشريعة وْفي الكتوبة د الأَنْبياء. 15 وْعندي نفس الرجا في اللّٰه الّي كيعْتَرفو بِه ديك الرجال، بلّي غادي تكون القيامة من بين الميّتين، واخّا المتّاقيين واخّا الظالمين. 16 وْعلى ديك الشي أنا كنعمل جُهدي باش يكون عندي ضمير صافي قدّام اللّٰه والناس. 17 وْمن بعد سنين، جيتْ نأُورُشَليم باش ندّي معيَ الصدقات نالشعب ديالي وْباش نقدّم الدبايح. 18 وْفي ديك الوقت، جبروني متقدّس في بيت المَقْدس. ما كانت شي معيَ شي جماعة، وْما دخّلْتْ شي راسي في أي فِتنة. وَلكن كاينين شي د اليهود من آسيا، 19 الّي كان لازم يوقفو قدّامك ويشكيو بيَّ، إدا كانت عندوم شي حاجة ضدّي. 20 وَإلّا، خلّي هَدوك يقولو بْنَفسوم إدا جبرو فيَّ شي دنب ملّي كُنْتْ حاضر قدّام المَجْلس، 21 من غير واحد الجملة، حيت، ملّي كُنْتْ فوسطوم، قُلْتْ بْصوت عالي: «على القيامة من بين الميّتين أنا محْكوم عليَّ اليوما.»" 22 في ديك الساعة، أجّل فيلِكْس الحُكم، حيت كان كيعرف هَد الطريق بالتحْقيق، وْقالّوم: "ملّي يهوّد ليسياس، قايد العسْكر، غادي نقرّر في القضية ديالكُم." 23 وآمر قايد العسْكر باش يحضي بولُس، وَلكن يتّعطى لو شويّش د الحرّية، وْما يمنع حتّى واحد من صحابو يتسخّر عليه أَوْلا يجي نْعندو. 24 وْمن بعد شي أيّام، جا فيلِكْس مع مراتو دروسِلّا، الّي كانت يهوديّة، وْعَيّط على بولُس وْسمَع منّو على الإيمان بالمسيح يَسوع. 25 وْملّي كان كيتكلّم على التقْوى والصبر والحُكم الماجي، تْخلع فيلِكْس وْقال: "مْشي من عندي دابا، وْملّي يكون عندي شي وقت مناسب، غادي نعيّط لك." 26 وَلكن فيلِكْس كان كيتسنّى بولُس يعطي لو الرشوة باش يطلقوْ، وْعلى ديك الشي كان كيعيّط لو بزّاف د المرّات وْكان كيتهاود معاه. 27 وَلكن من بعد عامَين، رجَع بورْكيوس فَسْتوس والي فْعوط فيلِكْس. وْحيت بغى فيلِكْس يرضي اليهود، خلّى بولُس محْبوس. |
© 2023 (Active), Instituto de Asistencia Teológica (IAT)
Wycliffe Bible Translators, Inc.