Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

الْأَعْمَالْ 14 - Northern Mor N T


الفصل أربعطاش

1 وْملّي كانو في إيقونيّة، دخلو مع بعطوم نْبيت العبادة د اليهود وْتكلّمو بواحد الطريقة حتّى آمنو بزّاف من اليهود واليونانيّين.

2 وَلكن اليهود الّي ما كانو شي مؤمنين حرّشو الوَتَنيين وْفسّدو قلبوم ضدّ الخوت.

3 وْبقاو مدّة طويلة تمّاك كيخاطبو بْزعامة في الرَّبّ، الّي كان كيشهد بْكلام النعْمة ديالو وْكيعطي باش يعملو على يَدّوم علامات وْعجايب.

4 وْتقسّمو الناس د المدينة، البعض مِنّوم كانو مع اليهود والبعض مع الرُّسُل.

5 وْملّي وقعَتْ واحد المحاولة من جهة الوَتَنيين واليهود، مدعّمين بالرؤساء ديالوم، باش يمرْمدوهُم ويرجموهُم،

6 فطنو بْهَد الشي وْهربو نْلِسْترة وْدَرْبة، مُدُن د ليقونية والبلاد الدايرة بِهُم.

7 وْتمّاك كانو كيبشّرو بالإنجيل.

8 وْكان في لِسْترة واحد الرَّجل ݣالس مكْحوش من رِجلو، الّي تولد هَيدا من الكرش د يمّاه وْعُمرو ما تمشّى.

9 هَدا سمَع بولُس كيتكلّم، وْحقّق فيه بولُس وْشاف بلّي عندو الإيمان باش يتشافى.

10 آمروْ بْصوت عالي: "نوض، وقَف على الرِّجلين ديالك!" والرَّجل نقّز وْبدا كيمشي.

11 وْملّي شافو الناس ديك الشي الّي عمل بولُس، علّاو الصوت ديالوم باللُغة الليقونيّة وْقالو: "الآلِهة تشبّهو بالبشر باش يزورونا!"

12 وْسمّاو بَرنابا زيوس وْبولُس هَرْمَس، حيت غالبًا كان هُوَ الّي كيوجّه لوم الكلام.

13 والكاهن د زيوس، الّي كان المعْبد ديالو قدّام المدينة، جاب التيران والتيجان د النوّار قدّام البيبان، وْبغاو يقدّمو لوم الدبايح مع الجمْهور.

14 وْملّي سمعو الرُّسُل بَرنابا وْبولُس ديك الشي، شرّݣو الحوايج ديالوم وْجراو نْعند الجمهور كيغوّتو

15 وْكيقولو: "آ الرجال، علاش كتعملو هَد الشي؟ حنايَ بشر من نفس الطبيعة الّي عندكُم، وْكنخبروكُم باش ترجعو من هَد الأُمور الباطلة نالإلَه الحيّ، الّي خلَق السّما والأرض والبحَر وْكُل ما فيهُم،

16 الّي في الأجيال الفايتة خلّى كُل الأُمَم يمشيو في الطريق ديالوم.

17 وَلكن ما خلّى شي نفسو بلا شهادة، وْهُوَ كيعمل الخير، حيت كينزّل الشتا من السما وْكيعطي المواسم في وقتاْ وْكيرزقكُم القوت ديالكُم وْكيعمّر قلبكُم بالفرْحة."

18 وْبْهَد الكلام وْبْصعوبة كبيرة قدرو يحصرو الجمهور باش ما يدبحو شي عليهُم الدبايح.

19 في ديك الوقت وَصلو شي يهود من أَنْطاكية وإيقونيّة، وْقنعو الجمْهور يبدّل الفكرة، وْرجمو بولُس وْجرّوه على برّا من المدينة، ظانّين بلّي هُوَ ميّت.

20 وَلكن ملّي دارو بِه التلامد، ناض وْدخل نالمدينة. ولّا غدّا خرج مع بَرنابا نْدَرْبة.

21 وْمن بعدما بشّرو بالإنجيل في ديك المدينة، ربحو التلامد بزّاف وْرجعو نْلِسترة وإيقونيّة وأَنْطاكية،

22 كيقوّيو النفس د التلامد وْكيشجّعوهُم باش يتبتو في الإيمان، وْكيقولو لوم: "خصْنا نݣوزو بْبزّاف د المشاكل باش ندخلو نْمُلك اللّٰه."

23 كانو كيخصّصو لوم شي د الشيوخ في كُل كنيسة، وْبالصلاة والصيام أمّنوهُم عند الرَّبّ الّي آمنو بِه.

24 وْملّي ݣازو في بيسيديّة، جاو نْبَمْفيليّة،

25 وْملّي بشّرو بالكلام د اللّٰه في بَرْجة، هوّدو نأَتّالية.

26 من تمّاك سافرو في البحَر نأَنْطاكية، فاين كانو موكّلين نْنعْمة اللّٰه نالخدمة الّي كمّلوها.

27 ملّي وَصلو، جمعو الكنيسة وْحكاو كُل ما عمل اللّٰه على يَدّوم وْكيفاش فتح البيبان د الإيمان نالوَتَنيين.

28 وْݣلسو تمّاك مدّة طويلة مع التلامد.

© 2023 (Active), Instituto de Asistencia Teológica (IAT)

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan