Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

الْأَعْمَالْ 13 - Northern Mor N T


الفصل تلطاش

1 وْكانو في الكنيسة الّي كانت في أَنْطاكية شي أَنْبياء وْمُعلّمين: بَرنابا وْسِمْعان، الّي مسمّي نيجَر، وْلوكيوس القَيرَواني وْمَناين، الّي تربّى مع الحاكم هيرودُس، وْشاول.

2 وْملّي كانو كيخدمو الرَّبّ وْكيصومو، قال الروح القُدُس: "عزلو لي بَرنابا وْشاول نالخدمة الّي عيّطْتْ لوم عليها."

3 وْمن بعدما صامو وْصلّاو، عملو يَدّوم عليهُم وْصيفطوهُم.

4 وْملّي تصيفط بَرنابا وْشاول بالروح القُدُس، هوّدو نْسَلوكية، وْمن تمّا سافرو نْقُبْرُص.

5 وْملّي وَصلو نْسَلاميس، خبرو بْكلام اللّٰه في مجامع اليهود، وْكان معهُم يوحَنّا كيعاونوم.

6 وْملّي قطعو الجزيرة حتّى نْبافوس، جبرو واحد الرَّجل سحّار، نَبي كدّاب يهودي، مسمّي بار يَشوع،

7 الّي كان مع الخليفة سَرْجيوس بولُس، واحد الرَّجل معقّل. هَدا بغى يسمع كلام اللّٰه وْعَيّط على بَرنابا وْشاول.

8 وَلكن عارضوم عَليم السحّار (هَدا هُوَ المعنى د الِاسم ديالو)، باغي يبعّد الوالي من الإيمان.

9 أمّا شاول، الّي مسمّي بولُس، معمّر بالروح القُدُس، شاف فيه،

10 وْقال: "آ المعمّر بْكُل غشّ وْكُل خُبت، آ ولد إبْليس، آ العدو د كُل تقْوى، واش عُمرك ما غادي توقف من تعواج طرقان اللّٰه المستقيمة؟

11 دابا ها يد الرَّبّ عليك وْغادي تكون عمى وْما غادي شي تشوف الشمس على واحد المدّة." وْفي هزيزة طاحت عليه الضبابة والظلام وْبدا كيدور كيفتّش على مَن يݣوّدوْ من يَدّو.

12 ملّي شاف الوالي الّي وقَع، آمن، حيت تعجّب من تعْليم الرَّبّ.

13 وْملّي قلّعو من بافوس، بولُس والّي هُمَ معاه وَصلو نْبَرْجة في بَمْفيليّة، أمّا يوحَنّا تفارق عليهُم وْرجَع نأُورُشَليم.

14 وَلكن هُمَ ݣازو من بَرْجة حتّى أَنْطاكية في بيسيديّة. وْنهار السبت دخلو نواحد المجْمع وْݣلسو فيه.

15 وْمور القراية في الشريعة وْفي الأَنْبياء، صيفطو لوم رُؤَساء المجمع وْقالو لوم: "آ الرجال الخوت، إدا عندكُم شي كلمة د التشجيع نالشعب، تكلّمو."

16 ديك الساعة وقَف بولُس وْشيّر بْيَدّو وْقال: "آ الرجال الإسْرائيليّين وْغير اليهود الّي كيخافو اللّٰه، سَمعوني.

17 الإلَه د شعب إسْرائيل، اختار جدودنا وْعظّم الشعب في الوقت الّي كانو فيه برّانيّين في بلاد مصر، وْبْدراع مرْفوعة خرّجوم مِنّاْ،

18 واستَحملوم تقْريبًا مدّة أربعين عام في الصحرا.

19 وْملّي هلك سبعة د الأُمَم في بلاد كَنْعان، عْطى لوم البلاد ديالوم بالوَرت.

20 وْمن بعد عْطاهُم قُضاة، تقْريبًا مدّة أربع مية وْخمسين عام، حتّى نالوَقت د صَموئيل النَّبي.

21 وْفي ديك الوَقت، طلبو يكون عليهُم واحد المَلِك، وْعْطاهُم اللّٰه شاول بن قيس، واحد الرَّجل من قبيلة بِنْيامين، في مدّة أربعين عام.

22 وْملّي تحيّد شاول، عْطاهُم داود باش يكون مَلِك، وْشهد لو وْقال: «جبرْتْ داوُد بن يَسّي رَجل من جهة قلبي، الّي غادي يعمل إرادتي الكاملة.»

23 من الدرّيّة ديالو وْعلى حسب الوعد ديال اللّٰه، عْطى واحد المُنجّي نإسْرائيل، هُوَ يَسوع.

24 وْمن قبل المجي د يَسوع، يوحَنّا كان كيخاطب بْمعموديّة التوبة نالشعب د إسْرائيل كامل.

25 وْملّي كان يوحَنّا كيكمّل المهمّة ديالو، قال: «في النظر ديالكُم، شكون أنا؟ أنا ماشي هُوَ، وَلكن غادي يجي من بعد منّي شي واحد الّي ما كَنْسْتاهل شي نفسخ الخيوط د الصبّاط د رِجلو.»

26 "آ الرجال الخوت، أُوْلاد إبراهيم، وْهَدوك الّي بيناتكُم الّي كيخافو اللّٰه، لِنّا تصيفط هَد الكلام د النجا.

27 حيت سكّان أُورُشَليم والرؤساء ديالاْ ما اعْتَرفو شي بيَسوع، وْملّي حكمو عليه، كمّلو الكلام د الأَنْبياء الّي كيقراواه كُل النهار السبت.

28 وْواخّا ما جبرو فيه حتّى شي سبّة نالموت، طلبو من بلاطُس باش يقتلوْ.

29 وْملّي كمّلو كُل شي الّي مكتوب عليه، هبّطوه من الخشبة وْعملوه في واحد القبَر.

30 أمّا اللّٰه بعتوْ من بين الميّتين،

31 وْظهَر يَسوع بزّاف د الأيّام نْهَدوك الّي طلعو معاه من الجَليل نأُورُشَليم، الّي هُمَ دابا الشهود ديالو عند الشعب.

32 وْحنايَ كنبشّروكُم بالإنجيل د الوعد الّي اتّعطى نالجدود ديالنا،

33 الوعد الّي كمّلوْ اللّٰه لِنّا، حنايَ الولاد ديالوم، ملّي ردّ يَسوع بالروح، كيفْما هُوَ مكتوب في المزمور التاني: «أنتينا بني. أنا اليوما ولدْتك.»

34 اللّٰه بعتوْ من بين الميّتين باش الدات ديالو ما عُمراْ ما تفسد، وْهَيدا تكمّل هَد الكلام: «أنا غادي نعطيكُم البركات المقدّسة والمضْمونة ديال داود.»

35 على ديك الشي كيقول عاود في مزمور يَخُر: «ما غادي شي تخلّي القُدّوس ديالك يتعفّن في القبَر.»

36 حيت بالفعل داود، من بعدما خدم الجيل ديالو على حسب إرادة اللّٰه، نعس وْتّجمع مع الجدود ديالو وْتفسد الجسد ديالو.

37 أمّا هَداك، الّي ردّوْ اللّٰه بالروح، ما شاف شي الفساد.

38 على هَد الشي، آ الرجال الخوت، عرفو بلّي بواسطة يَسوع كنبشّروكُم بْغُفْران الدنوب.

39 أنتُمَ ما تقدرو شي تـتبرّرو بواسطة الشريعة د موسى، وَلكن كُل واحد الّي كيآمن كيكون مبرّر بواسطة يَسوع.

40 وْردّو بالكُم باش ما يوقع شي عليكُم ديك الشي الّي قالو الأَنْبياء:

41 «شوفو، أنتُمَ الّي كتبهْدلو! تعجّبو وْتّهلكو، حيت أنا كنعمل واحد العمل في الأيّام ديالكُم الّي، واخّا شي واحد خبركُم بِه، ما غادي شي تتيّقوه.»"

42 ملّي خرج بولُس وْبَرنابا من المجمع د اليهود، طلبو مِنّوم الناس باش يتكلّمو معهُم بْهَد الأُمور في السبت الماجي.

43 وْملّي تفرّق الاجْتماع، بزّاف من اليهود وْمن المتهوّدين تبعو بولُس وْبَرنابا، الّي تكلّمو معهُم وْقنعوهُم باش يتبتو في نعْمة اللّٰه.

44 وْفي السبت الّي موراه، اتّجمعَت المدينة تقْريبًا كاملة باش تسمع كلام اللّٰه.

45 وَلكن ملّي شافو اليهود الجمْهور، تعمّرو بالغيرة وْبداو كيعارضو الّي قالوْ بولُس وْكيسبّوه.

46 وْردّ عليهُم بولُس وْبَرنابا بالشجاعة: "كان واجب علينا في الُوّل نبشّروكُم أنتُمَ بْكلام اللّٰه، وَلكن حيت رفضْتوه وْما كتحسبو شي راسكُم مسْتاهلين نالحياة الأبديّة، حنايَ غادي نمشيو نْعند غير اليهود.

47 حيت هَيدا وصّانا الرَّبّ: «أنا جعلْتك نور نالأُمَم باش تدّي النجا ديالي حتّى نآخر الدنيا.»"

48 ملّي سمعو غير اليهود هَد الشي، فرحو وْمجّدو كلام الرَّبّ، وآمنو كاملين الّي كانو مخْتورين نالحياة الأبديّة.

49 وانْتَشر كلام الرَّبّ في البلاد كاملة.

50 وَلكن اليهود حرّشو النسا الموقّرين والمحْتَرمات والرجال المقدّمين د المدينة، وْسبّـبو واحد التمرْميدة على بولُس وْبَرنابا وْطردوهُم من الحدود ديالوم.

51 ديك الساعة نفطو الغبرة من الرِّجلين ديالوم فحال شي شهادة ضدّ ديك المدينة، وْمشاو نإيقونيّة.

52 وْتعمّرو التلامد بالفرْحة والروح القُدُس.

© 2023 (Active), Instituto de Asistencia Teológica (IAT)

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan