Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

الْأَعْمَالْ 12 - Northern Mor N T


الفصل طناش

1 وْفي ديك الوقت المَلِك هيرودُس شبّر البعض من الكنيسة باش يعدّبوم،

2 وْقتل يَعْقوب خاه د يوحَنّا بالسيف.

3 وْملّي شاف بلّي ديك الشي عجب اليهود، شبّر بُطْرُس حتّى هُوَ. وقَع هَد الشي في أيّام عيد الفطير.

4 وْملّي شبّروْ، دخّلوْ نالحبس وْسلّموْ نأربعة د الفرقات د العسْكر، بأربعة د الرجال في كُل فرقة، باش يحضيواه، حيت بغى يخرّجوْ نالشعب مورا عيد الفِصح.

5 وْملّي كان بُطْرُس محضي في الحبس، كانت الكنيسة كتجْتَهد في الصلاة ناللّٰه من جهتو.

6 وْفي الليل قبل النهار فاش كان هيرودُس مقرّر يخرّجوْ ويحكم عليه، كان بُطْرُس ناعس بين جوج د العسْكر وْمربوط بْجوج د السناسل، وْكانو الحرّاس قدّام الباب كيعسّو على الحبس.

7 وْعلى غفلة ظهَر واحد الملاك من الرَّبّ والنور ضوّى في الحبس، والملاك ضرب بُطْرُس في جنبو وْفيّقوْ، وْقال لو: "نوض دغيا!" وْطاحو السناسل من اليَدّين ديالو.

8 وْقال لو الملاك: "تحزّم وْلبس الصبّاط ديالك." وْهُوَ عمل هَيداك. وْقال لو: "لبس السلهام ديالك وْتـبَعني."

9 وْخرج بُطْرُس موراه وْتَـبعوْ، وْما عارف شي بلّي ديك الشي الّي عمل الملاك كان د بالصّحّ، وَلكن ظنّ بلّي شاف شي رؤيا.

10 وْݣازو الحرّاس الُوّل والتاني، وْوَصلو نالباب د الحديد الّي كَتدّي نالمدينة، وْتّفتحَتْ لوم بوحداْ وْخرجو. وْتمشّاو في واحد الزنقة، وْعلى غفلة فارقوْ الملاك.

11 ملّي فطن بُطْرُس بْراسو، قال: "دابا تأكّدْتْ د بالصّحّ بلّي الرَّبّ صيفط الملاك ديالو وْحرّرني من يد هيرودُس وْمن كُل ما كيتسنّى شعب اليهود."

12 وْملّي كان كيخمّم في ديك الشي الّي وقَع، وصَل نالدار د مَرْيَم يمّاه د يوحَنّا، الّي مسمّي مَرْقُس، فاين كانو بزّاف د الناس مجموعين كيصلّيو.

13 دقّ بُطْرُس في الباب د الخارج وْخرجَتْ واحد الخدّامة مسمّية رَودة باش تعرف شكون.

14 وْملّي عرفَتْ الصوت د بُطْرُس، ما فتحَتْ شي الباب من الفرْحة، وَلكن جرات نْداخل وْقالَتْ: "بُطْرُس واقف على الباب!"

15 وْقالو لاْ: "أنتينا حمقة!" أمّا هي كانت كتأكّد عليهُم بلّي هُوَ هَداك، ويَخرين قالو: "هَدا هُوَ الملاك ديالو!"

16 أمّا بُطْرُس بقا كيدقّ، وْملّي فتحو وْشافوه، تعجّبو.

17 وْبُطْرُس شيّر لوم باليَد ديالو باش يسكتو، وْعاود لوم كيفاش خرّجوْ الرَّبّ من الحبس، وْقالّوم: "خبرو بْهَد الشي يَعْقوب والخوت." من بعد خرج وْمشى نْموطَع يَخُر.

18 ملّي طلَع النهار، وقعَتْ واحد الدهشة كبيرة على العسْكر، حيت ما عرفو شي شنّو وقَع نْبُطْرُس.

19 أمّا هيرودُس، ملّي فتّش عليه وْما جبروْ شي، بحت في الحرّاس وآمر يقتلوهُم. من بعد هيرودُس هوّد من اليَهوديّة نْقَيصَريّة وْݣلس تمّاك.

20 كان هيرودُس غضبان بزّاف على الناس د صور وْصَيدا، وْهُمَ اتَّفقو وْوَقفو قدّامو، حيت تصاحبو مع بلاسْتُس، المسؤول على بيت النعاس د المَلِك، وْطلبو الصُّلح حيت بلادوم كَتْـتقوّت من بلاد المَلِك.

21 في واحد النهار محدّد، لبس هيرودُس الحوايج الملوكيّة وْݣلس على العرش ديالو وْبدا كيخاطبوم.

22 وْغوّتو الناس وْقالو: "هَد الصوت د واحد الإلَه! ماشي الصوت د الإنسان!"

23 وْفي ديك اللحظة، ضربوْ واحد الملاك من الرَّبّ، حيت ما عْطى شي المجد ناللّٰه. وْكلاواه الدود وْمات هيرودُس.

24 وَلكن كلام اللّٰه كان كينْتَشر وْكيكتر.

25 وْرجَع بَرنابا وْشاول من أُورُشَليم من بعدما كمّلو الخدمة ديالوم، وادّاو معهُم يوحَنّا، الّي مسمّي مَرْقُس.

© 2023 (Active), Instituto de Asistencia Teológica (IAT)

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan