Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

الْأَعْمَالْ 10 - Northern Mor N T


الفصل العاشر

1 وْكان في قَيصَريّة واحد الرَّجل مسمّي كُرْنيليوس، قايد المية من الفرقة الّي مسمّية "الفرقة الطليانيّة."

2 وْكان واحد الرَّجل متّاقي، هُوَ والدار ديالو كاملة كيخافو اللّٰه، وْكان كيعطي بزّاف د الصدقات نالشعب وْكيصلّي دائمًا ناللّٰه.

3 وْشاف بالواضح في واحد الرؤيا، تقْريبًا في التلاتة د العشية، واحد الملاك من عند اللّٰه داخل نْعندو وْكيقول لو: "آ كُرْنيليوس."

4 وْشاف فيه وْهُوَ خوفان وْقال: "شنّو بغيتِ، آ سيدي؟" وْقال لو: "الصلاوات والصدقات ديالك طلعو فحال دكرى قدّام اللّٰه.

5 وْدابا صيفط شي رجال نْيافا وْعَيّط على سِمْعان، الّي مسمّي بُطْرُس،

6 وْهُوَ نازل عند سِمْعان، واحد الرَّجل دبّاغ، الّي عندو الدار ديالو حدا البحَر."

7 وْملّي مشى الملاك الّي كان كيهدَر مع كُرْنيليوس، عَيّط على جوج د الخدّامة ديالو، وْواحد العسْكري متّاقي الّي كان مرافق ديالو،

8 وْصيفطوم نْيافا من بعدما خبروم بْكُل شي.

9 ولّا غدّا، ملّي كانو ماشّين في الطريق وْكيقرّبو نالمدينة، طلَع بُطْرُس نالسطَح باش يصلّي، تقْريبًا مع الظهور،

10 وْجاه بزّاف د الجّوع وْبغى ياكل. وْملّي كانو كيوجّدو لو الماكلة، جات لو واحد الغيبوبة.

11 وْشاف السما مفتوحة وْنازل مِنّاْ فحال واحد المنْديل كبير مربوط من أربعة د الطراف، هابط نالأرض.

12 وْكانو فيه من كُل شكل من الدواب والزواحف والطيور د السما.

13 وْجا لو واحد الصوت: "نوض، آ بُطْرُس. دبَح وْكول."

14 أمّا بُطْرُس قال: "لا، يا رَبّي، حيت عُمري ما كليتْ حتّى شي حاجة محرّمة أَوْلا منْݣوسة."

15 رجَع لو الصوت مرّة تانية كيقول: "ديك الشي الّي طهّروْ اللّٰه، ما تقول شي أنتينا بلّي هُوَ حرام."

16 وْوقَع هَد الشي تلاتة د المرّات، وْفي الحين تّرفد ديك المنْديل نالسما.

17 وْملّي كان بُطْرُس حيران في نفسو على المعنى د هَد الرؤيا الّي شافاْ، جاو الرجال الّي تْصيفطو من عند كُرْنيليوس كيسقصيو على الدار د سِمْعان، وْوَقفو قدّام الباب،

18 وْعيّطو كيسقصيو واش سِمْعان الّي مسمّي بُطْرُس نازل تمّاك.

19 وْملّي كان بُطْرُس كيخمّم في الرؤيا، قال لو الروح القُدُس: "شوف، هنايَ تلاتة د الرجال كيفتّشو عليك.

20 إيوا، زْرب وْهْبط وْما تشكّ شي ت‍مشي معهُم، حيت أنا صيفطْتوم."

21 وْهبَط بُطْرُس نْعند الرجال وْقالّوم: "ها انا. أنا هُوَ الّي كتفتّشو عليه. شنّو هُوَ السبب علاش جيتو نْهنايَ؟"

22 ردّو عليه: "جينا من جهة كُرْنيليوس قايد المية، رَجل متّاقي كيخاف اللّٰه وْهُوَ محْتَرم عند شعب اليهود كامل. واحد الملاك مقدّس عْطى إرشادات باش يجيبك نالدار ديالو ويسمع منّك الكلام الّي عندك."

23 ديك الساعة دخّلوم بُطْرُس وْضيّفوم. ولّا غدّا، خرج بُطْرُس معهُم، وْونّسوهُم بعض الخوت من يافا.

24 والنهار يَخُر دخلو نْقَيصَريّة. كُرْنيليوس كان كيتسنّاهُم وْعَيّط على الأهل والصحاب القرابـين لِلو.

25 ملّي كان بُطْرُس داخل، اسْتَقبلوْ كُرْنيليوس وْطاح عند رِجلو وْسجد لو.

26 وَلكن بُطْرُس وقّفوْ وْقال لو: "نوض، حتّى أنا إنسان فحالك."

27 وْدخل بُطْرُس كيتكلّم معاه، وْجبر بزّاف د الناس مجموعين.

28 وْقالّوم: "أنتُمَ كتعرفو بلّي ماشي مسموح نواحد الرَّجل يهودي يتّجمع مع شي واحد أجنبي ولا يزوروْ. وَلكن اللّٰه بيّن لي بلّي ما خصْني شي نسمّي حتّى إنسان محرّم أَوْلا منْݣوس.

29 على ديك الشي، ملّي عيّطْتِ عليَّ، أنا جيتْ بلا ما نخالفكُم. وْدابا كنسقصيكُم على شْمن سبب عيّطْتو لي؟"

30 جاوب كُرْنيليوس: "هَدي أربع أيّام في هَد الساعة، تقْريبًا في التلاتة د العشية، أنا كُنْتْ كنصلّي في الدار ديالي، وْعلى غفلة ظهَر قدّامي واحد الرَّجل بْحوايج كَتْبرَق،

31 وْقال لي: «آ كُرْنيليوس، اتّسمعَتْ الصلاوات ديالك والصدقات ديالك اتّدكرَتْ قدّام اللّٰه.

32 صيفط دابا شي واحد نْيافا باش يجي سِمْعان، الّي مسمّي بُطْرُس، الّي نازل حدا البحَر في الدار د سِمْعان، واحد الرَّجل دبّاغ.»

33 في الحين صيفطْتْ لك شي واحدين، وانتينا عملْتِ مزيان حيت جيتِ. وْدابا حنايَ كاملين مجموعين قدّام اللّٰه باش نسمعو كُل ما آمرك بِه اللّٰه."

34 وْفتَح بُطْرُس دُقمو وْقال: "في الحقيقة، أنا كنعرف بلّي اللّٰه ما عندو شي الوجهيّات،

35 وَلكن في كُل أُمّة اللّٰه كيرحّب بأَي واحد الّي كيخاف منّو وْكيعمل بالتقْوى.

36 اللّٰه صيفط الرسالة ديالو نْبَني إسْرائيل، كيبشّر بإنجيل السلام بواسطة يَسوع المسيح، هَدا هُوَ الرَّبّ د الناس كاملين.

37 أنتُمَ كتعرفو هَد الرسالة الّي انْتَشرَتْ في اليَهوديّة كاملة، الّي بدات من الجَليل من بعد المعموديّة الّي بشّر بِها يوحَنّا،

38 وْكيفاش دهَن اللّٰه يَسوع الناصِري بالروح القُدُس والقوّة، وْكيفاش هَداك كان كيتنقّل وْكيعمل الخَير وْكيشافي المعدّبـين كاملين بإبْليس، حيت اللّٰه كان معاه.

39 وْحنايَ شهود بْكُل ما عمل يَسوع في بلاد اليَهوديّة وْفي أُورُشَليم. وْقتلوه وْعلّقوه على واحد الخشبة.

40 هُوَ هَدا الّي ردّوْ اللّٰه بالروح في اليوم التالت وْخلّاه يظهر،

41 ماشي نالشعب كامل، وَلكن نالشهود الّي اختاروم اللّٰه من قبل، الّي هُمَ حنايَ الّي كلينا وْشربْنا معاه من بعدما قام من بين الميّتين.

42 وْوصّانا باش نبشّرو الشعب وْنشهدو بلّي هُوَ الّي جعلوْ اللّٰه حاكم على الحيّين والميّتين.

43 لِلو كيشهدو الأَنْبياء كاملين بلّي كُل واحد الّي كيآمن بِه غادي يتوصّل بْغُفْران الدنوب بِاسمو."

44 ملّي بُطْرُس كان باقي كيتكلّم بْهَد الأُمور، نزل الروح القُدُس عليهُم كاملين، هَدوك الّي كانو كيسمعو الكلام.

45 وْدهشو المؤمنين الّي هُمَ من أهل الطهارة، الّي جاو مع بُطْرُس، حيت اتّعطى الروح القُدُس حتّى نِلّي ماشي يهود،

46 حيت كانو كيسمعوهُم كيهدرو بْلُغات مخْتَلفة وْكيعظّمو اللّٰه. في ديك الساعة جاوب بُطْرُس:

47 "واش يقدر شي واحد يمنع الما نْهَدوك باش يتغطّسو، الّي توصّلو بالروح القُدُس فحالنا حنايَ؟"

48 وآمروم يتغطّسو بِاسم يَسوع المسيح. ديك الساعة رغبوه يبقا معهُم شي أيّام.

© 2023 (Active), Instituto de Asistencia Teológica (IAT)

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan