يوحَنّا التانية 1 - Northern Mor N T1 يوحَنّا الشيخ نالسيّدة المخْتورة من اللّٰه وْنولاداْ الّي كنعزّوم في الحقّ، وْماشي غير أنا بوحدي، وَلكن حتّى الناس كاملين الّي كيعرفو الحقّ، 2 على حسب الحقّ الّي تابت فينا والّي غادي يكون معنا دائمًا. 3 تكون معنا النعْمة والرحْمة والسلام من عند اللّٰه الآب وْمن الرَّبّ يَسوع المسيح ابن الآب في الحقّ والمحبّة. 4 فرحْتْ بزّاف حيت جبرْتْ شي بعض من أُوْلادك كيتمشّاو في الحقّ، على حسب الوَصيّة الّي عْطانا الآب. 5 وْدابا كنطلب منّك، آ السيّدة، باش نعزّو بعضيّاتنا. وْهَد الشي ماشي فحال إدا كتبْتْ لك وَصيّة جديدة، وَلكن هي وَصيّة كانت عندنا من البداية. 6 وْهَدي هي المحبّة: علينا نطبّقو الوَصايا د اللّٰه. وْهَدي هي الوَصيّة: عليكُم تتمشّاو في المحبّة، فحال ما سمعْتو من البداية. 7 حيت خرجو نالدنيا بزّاف د الخدّاعين الّي ما كيعْتَرفو شي بلّي يَسوع المسيح جا في الجسد. والّي كيعمل هَد الشي هُوَ الكدّاب والمسيح الدجّال. 8 ردّو بالكُم باش ما تضيّعو شي كُل شي الّي عملْنا، باش تشبّرو الاجَر ديالكُم كامل. 9 كُل واحد الّي خرج من الطريق وْما تبت شي في تعْليم المسيح، هَداك ما عندو شي اللّٰه. والّي تبت في تعْليم المسيح، هَدا عندو الآب وْحتّى الِابن. 10 إدا جاكُم شي واحد وْما عندو شي هَد التعْليم، ما تسْتَقبلوه شي في الدار وْما تسلّمو شي عليه. 11 حيت الّي كيسلّم عليه كيشْتَرك معاه في الفعايل ديالو القبيحة. 12 واخّا عندي بزّاف ما نكتب لكُم، ما بغيت شي نكتبوْ بالمداد على الكاغط، حيت كنتمنّى نجي نْعندكُم وْنتكلّم معكُم وجَه نالوجَه باش تكون الفرْحة ديالنا كاملة. 13 كيسلّمو عليك أُوْلاد أختك المخْتورة. آمين. |
© 2023 (Active), Instituto de Asistencia Teológica (IAT)
Wycliffe Bible Translators, Inc.