Lukéstar 20 - E devléskoro sfjato lil e Ísus-Xristóskoro džiipé thai meribé e sfjatoné Lukéstar 1912 (Arlija Balka1 Jek diés, dúi diés, trin diés, ándi kangerí hem e narodós sikljarél, hem o evangélje četínel. Avén paš les o baré rašajá, thai o sikljardé e náiphurederéntsa berabér. 2 Phenén léske: Vákjer aménge, savé silása kerés so kerés, ili ko dinjás tut i zor? 3 Ov‐da džewábi del: Me‐da tuméndar kaphučáv váreso, phenén‐ta mánge: 4 O bolibé e Ivanóskoro neli e Devléstar ili e manušéndar uló. 5 Akaná ol mislínen čoká‐čoká: Te phenás e Devléstar, ov kaphenél aménge: Sóske léske nána pakjániljen? 6 Amí te phenás e manušéndar, kárig amén kačhivél baŗá o naródos, sóske tvŭ́rdo pakjén kai o Ivános jek prorókos isí. 7 Čoká phenén e Isúske: Kátar ulí i síla léskeri amé nána džanás. 8 Vakerél o Ísus: Thai me‐dani, nána kavakeráv tuménge savé silátar keráv so keráv. 9 Liljás, phendjás e narodóske adiká paramísi. Siné jek čosámudžas, kerjardjás jekhé rezákeri bar, tsanínel rezengerén, džal‐peske them theméste but vréme. 10 Ándo vákti jekhé slugás bičhalél, ta t’anél léske katár i res drakhá. Amí o rezéngere e slugás hem marén hem bičhalén bidrakhéngoro. 11 Pále bičhalél o čosámudžas jekhé slugás, pále les marén, aprasán, bidrakhéngoro bičhalén. 12 Pále averés bičhalél; pále les čhinén, na‐avrí tráden. 13 Vakerél o čosámudžas: So te keráv? Me čhavés, me dukhanés kabičhaláv, te dikhén les, móšte ladžán. 14 Amí o rezéngere, kai ándi res butjarén, e čhavés kána dikhén, hem mislínen, hem xoratínen‐peske: Akavká isí o naslédnikos; anén‐ta te čhinás les, ta t’ovél o naslédstvo amaró. 15 Lilé, anglál e rezáte les tradindé, thai čhindé. Akaná so kakerél o čosámudžas asalké xizmetkjarénge? 16 Kaavél, kačhinél len, averénge kadél i rezákeri bar. O rašajá kána šundé, vakerdé: Te nan’ ovél. 17 Dikhél len adavká, phenél: Ábe so si pišimé: O baŗ kai kárig čhifté les o zidárja, uló o nái‐glavno baŗ ándo agór. 18 Uprál les savó kaperél, pes kadukhavél, o baŗ‐da uprál kas kaperél, les páram‐párčes kakerél. 19 O baré rašajá thai o sikljardé odolké orátar kerén, ta t’astarén les, sóske axáljoven, kai ov adiká parimísi kárig len vakerélas. 20 Avén, dikhén, so phenél kánden, bičhalén dženén paš les, ol‐da kerén sar t’ovén lačé pakjané manúš, ta t’astarén les e vakeribnáste, ta te kerén te igalén les anglál e pristavjén thai anglál o Valí. 21 Phučén les: Ábe xódza‐ba, džanás kai tu lačés vakerés, thai lačés sikljarés, thai te na trašás e manušéndar, sámo o lačó drom e Devléskoro sikavés. 22 Lačés‐li vergía (páres) te das e kraléske, ili nanái lačés. 23 Amá o Ísus axáljovel léngoro dúi‐mujalipé, phenél lénge: Sóske iskušínen man? 24 Sikavén‐ta mánge jek lovó: Káskoro isí o óbrazos thai pišimáta? Vakerén léske: E Kraléskoro. 25 Phenél: Čoká te den e Kraléske so isí e Kraléskoro, amí e Devléske so isí e Devléskoro. 26 Ol‐da naští arakhjén hič so te vakerén kárig akavká anglál o naródos. Hem čudínen‐pes, hem taínen (láljon). 27 Akaná alé paš les džené Sadukája, ol kai vakerén kai o Vŭskresénie nanái, izdruvínen léstar: 28 Čoká: Abé xódža‐be, o Músas asál aménge pišindjás: Te merél dekéske o phral, thai te ulí léske jek ŗomní, thai o muló bičhavéngoro isí, trébe te lel o dživdó phral asalké ŗomnjá, ta te del čhavén pe mulé phraléske. 29 Akaná siné éfta phralá. O pŭ́rvo liljás jekhé ŗomnjá, thai muló bičhavéngoro. 30 O ftóro‐da prandendjás lása, ov‐da bičhavéngoro muló. 31 Liljás la o tréto. Čoká o éfta‐da, sa mulé, bičhavéngere. 32 Napalál i ŗomní‐da mulí. 33 Akaná ándo Vŭskresénje, maškár odolké muršén kai isí, káskeri ŗomní k’oovél? Sóske sáoŗe liné la. 34 Vakerél lénge o Ísus: O čhavé adalké dünjaskere prandénen, biáv kerén; 35 Amí ko resél ándo avér dunjáva thai ándo Vŭskresénje (uštjaibé) (uxtjaibé) e muléndar, ov ni kaprandénel ni biáv nána kakerél. 36 Sóske bimeripnáskoro k’oovél, k’oovél jek Devléskoro čhavó, sar ángelos, káto si o čhavó e Vŭskresenjéskoro (e uštjaibnáskoro). 37 Akaná o mulé ka‐uxtjén; ne‐li sikavdjás akavká o Músas, paš o kaštá (o bur) kána sas, kána vikindjás e Gospodés čoká: O Del Ibrahiméskoro, thai o Del Izakéskoro, thai o Del Jakovéskoro. 38 Sóske nána isí o Del e muléngoro, amí isí o Del e Dživdéngoro, kai sáoŗe léske dživén. 39 Isí maškár e sikljardén džené kai léske vakerén: Xódza‐ba: Lačés vakerdján. 40 Thai pó‐but nána katrómen, les te phučén. 41 Amá ov phenél lénge: Sar te phenén: Xrístos isí e Davidéskoro čhavó? 42 Thai odovká, o Davídos vakerélas ándo Psalméngoro ketápi: Phendjás o Rai me Rajéske (o Góspodos me Gospodjéske): Te bešés mánge ki désno rik, 43 Dži ka te thováv te düšmanjén sar skémles asál te piŗénge. 44 Vikínel les o Davídos: Góspodos. Sar t’ovél léskoro čhavó. 45 Šunél o naródos, vakerél‐da o Ísus: 46 Te našén e sikljardéndar, kai ol mangén baré šexjéntsa urjavdé te phirén, thai ándo fóros selámja (paravén) mangén, thai ándo nái‐anglalutné skamlédes te bešén, thai nái‐anglé ki xabnáskeri mása kána jek práznikos kerén. 47 Ol kai o kherá thai o mangín e phivljéngere xan, amí othé kerén ta te molínen‐pes but e Devléske. 48 Lénge pó‐baró k’oovél o nakázos (i džezáva). |
© British and Foreign Bible Society
British & Foreign Bible Society