Lukéstar 19 - E devléskoro sfjato lil e Ísus-Xristóskoro džiipé thai meribé e sfjatoné Lukéstar 1912 (Arlija Balka1 Geló kai geló, restó ándi Dis Jerixónos ándo úlitses džálas. 2 Áke avél jek barvaló, o aláv léskoro Zaxéos, ov‐da jek čéribašis isí e gümrükdžidonéngoro. 3 Mangél te dikhél savó isí akavká Ísus, amá katár o but naródos naští dikhél, sóske ov tsíkno isí. 4 Togái prástal pó‐anglé, ukljél uprál jek kašt, ta te dikhél les, sostár othár nakjélas o Ísus. 5 Amí o Ísus kána resél odolké thanéste, dikhél pe jakhéntsa n’oopré. Hékje okotár e muršés dikhél, léske‐da vakerél: Sígo sígo t’uxljés ta te džav adiés paš tut kheré. 6 Uxljél o čéribašis, posreštínel les, lošanindós. 7 Dikhél o naródos, mŭrmŭrínel, vakerél: Amí adavká džal, bešél paš e bilačé manušén. 8 Amí avél o Zaxéos, vakerél e Gospodéske: Dikhés‐li, Góspodi, katár mo mangín thai me šéxja‐da epkáš e čoŗénge dav, thai xoxavdjóm‐li dékes, dav léske pále štar‐var pó‐but. 9 Vakerél léske o Ísus: Adiés lačipé uló adalké kheréske, sóske akavká‐da Ibrahiméskoro čhavó isí. 10 Sóske aló e Manušéskoro Čhavó, ta te ródel, thai ta te spasínel, so našavdó uló. 11 Šunén les, ov‐da lénge jek paramísi vakerél, sóske paš‐pašé smé ándi Jerusalím, ol‐da mislínen kai kaavél oví akaná o thagaribé e Devléskoro. 12 Jek baró tsidindjás ándo durutnó them, ta te lel jek thagaripé, pále napálpale ta te erínel pes. 13 Vikínel adavká dešén katár pe xizmetkjárja, lénge po deš fúnta del, thai phenél: Te paruvén dži kaí erínav‐man. 14 Amá o manúš kai pe Dizjáte bešén, nána déxen les (nefréti kerén les), bičhalén palál les rasilnikén, te phenén: Amé adalké muršés nána mangás, ta te tsarstvínel uprál amén. 15 Uló so uló, irisájlo, amí o thagaribé kána liljás. Togái vikinjarél pe xizmetkjarjén, kai lénge dinjás o lové, ta te džanél, kití páres séko murš e paruibnása liljás. 16 Aló jek xizmetkjári, phenél: Ábe Góspodi, katár ti fúnta ulé deš fúnta. 17 Léske phenél o Góspodos: Ái lačés isí, lačés kerdján; ándo xurdó lačó ulján, akaná deš dižjá ka‐ispravínes. 18 Aló o ftóro, phenél: Góspodi, katár ti fúnta ulé panš fúnta. 19 Phenél léske: Túke‐da k’oovén panš dizjá. 20 Aló o tréto, phenél: Góspodi, áke isí ti fúnta, ikeráv la jekhé dikléste. 21 Tvŭ́rdo manúš kai sinján, tútar darániljom. Sóske mangés te les, so nána thodján, thai te kídes, so nána dinján ándi phuv. 22 Phenél léske: Katár te mos sudínav tut, geró kai sinján. Te džanésas kai sinjóm tvŭ́rdo manúš, thai te kídav so nána dinjóm ándi phuv, thai te lav so nána thodjóm, 23 Sóstar nána dinján me páres ándi bánka? Čoká, kána aljómas, lixvása‐da aljómas‐bi. 24 Odolkénge‐da kai pašé térdjon čoká vakerél: Léstar i fúnta‐da te len, odolkéske‐da te den, kai si léske o deš fúnta. 25 Phenén léske: Ábe Góspodi, léske isí véče deš. 26 Odovká phenél: Káske si lové, léske pó‐but kadén, káske nanái, léske oví xaŗí kai isí léske kalén. 27 Amí akaná igálen‐ta me düšmanjén, odolkén kai nána mangénas ta t’ováv Góspodos uprál len, thai akaná anglál mánde te čhinén len. 28 Čoká kána phendjás o Ísus, tsidinjás, geló n’oopré kárig Jerusalím. 29 Geló kai geló, restó dži Bethfáge, thai Bethánia, paš‐pašé ki planína, kai vikínen la o zeitinjéskoro veš. Bičhalél pó‐anglé pe amaléndar doné muršén. 30 Lénge‐da vakerél: Džan‐ta ándi dis kai mamúi tuménde isí, den‐ta andré, karakhjén jekhé xeroŗés, uprál les pánda níko nána beštó; les te phuterén, thai t’anén akatká. 31 Te vakerén, te phučéna tumén, sóske phuterén les, tumé te vakerén čoká: O Góspodos mangél léskeri slúžba. 32 Gelé kai gelé, e xeroŗés arakhlé, ov‐da térdjol, sar phendjás lénge o Ísus. 33 Sar e xeroŗés phuterén, phenén o džené léngoro: E xeroŗés sóske phuterén? 34 Ol‐da vakerén: O Góspodos mangél léskeri slúžba. 35 Lilé, igaldé les e Isúske. Lilé, čhifté pe šexjén e xeroŗéske uprál e dumés, bešavén e Isús uprál les. 36 Džal kai džal, ol‐da pe šéxja thai o urjaibé‐da e droméste buxljarén, ta te nakjél uprál len. 37 Džal kai džal, avél e zeitinjéskere vešéske dži ko agór. O naródos e amaléntsa berabér liljás, ašardjás e Devlés baré vikimása, baré butjá kai dikhlé. 38 Ašarén, vakerén: T’ovél ašardó, ov kai avél andé Raiéskere (Gospodjéskere) alavéste, ándo nébos lačipé, ándo vučipé ašaribé. 39 Maškár e rašajénde isí džené, phenén: Abé Baréja, te nakazínes te amalén. 40 Phenél: Oví te láljon adalká thai te taínen, pištínenas‐bi o baŗá. 41 Hem pášjovel, hem i Dis dikhél, lel, rovél dži la. 42 Vakerél‐da: Baré te džanésas‐bi ándo vákti, so te lačipnáske ovél, amí akaná tútar garavdó isí. 43 Sóske k’aavél o tsíros, kána turjál túte o düšmánja jek xéndekos kaxranljarén, ta te zagradínen tut, ta t’ ovél túke pharipé agór agoréste. 44 Kamarén tut právo ki phuv, baŗ uprál baŗés nána kamukhjén, sóske o tsíros nána džanésas, kána rodinjás tut o Del. 45 Ándi kangerí geló, liljás, kamdžiása bičhaldjás na‐avrí e manušén kai andré bikindé thai kindé. 46 Phendjás lénge: Pišimé isí: Mo kher, molibnáskoro kher isí, amí tumé katár les jek maribnáskoro kher kerdjén. 47 Diés dieséske ándi kangerí sikljarélas. Amí o rašajá thai o baré sikljardé thai o baré maškár o naródos kerén tha the čhinén les. 48 Amá hič nan’ arakhlé, so te kerén léske, sóske léske kándel o naródos ta te šunél les. |
© British and Foreign Bible Society
British & Foreign Bible Society