Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

मात्‌ति 8 - आठपहरिया


कुस्‍टा रोगि नुयाना
( मारकुस १:४०-४५ ; लुका ५:१२-१६ )

1 येसु झोन्‍झोबालाम् युमा उङ्‌साउङ् याप्‌मिचिगा ठेना खिमेयाङ्‌मेङा ओएङ्-ओएङ् रोक् उरिक्‍टुए॥

2 हिट्‌ना बेला ठिबाङ् कोर रोगि उन् सोरि आबे, हिट्‌नुङ् ओटोकानाङि उटुम्‍बुट् येप्‍टुङ् नाड्‌डे लोडुए, “आडाङ्‌बा, खान्‍ङा निङ्‌ग्‍वा आचोगुए भोने आङा नुमानिङ् चोक्‍मा आहिङा॥”

3 येसुङा हिट्‌ना याप्‌मि उमुक्‌ङा खोट्‌टुङ् लोडुए, “आङा निङ्‌ग्‍वा चोगुङ्‌टुङ्, खान् नुमानिङ् लिसाडा॥” हिट्‌ना बेला डोक् हिट्‌नाङाना कुस्‍टा रोग नुमानिङ् लिसाडे॥

4 येसुङा हिट्‌ना याप्‌मि लोडुए, “खेम्‍सु, ना रिङ् साक्‍चा लोडुन्‌चिन्॥ टरो पुजारिङि खाडाउङ् कायेम् नुयाना रिङ् निमेट्‌टु, हिट्‌नुङ् मोसाङा मालोडिगा गाड्‌डे भेटि ठाङ्‌सुङ् खान् हाट्‌ले आनुयाना रिङ्‌ङाना पारमान् याप्‌मिचि पिडुचि॥”


रोमि काप्‍तानङाना ओचाकार नुयाना
( लुका ७:१-१० )

5 येसु काफारनाहुम युक्‍ताम्‌ङि खाडानाँ ठिबाङ् रोमि काप्‍तान उन् सोरि आबाउङ् नाड्‌डे पिक्‍सा बिन्‌टि चोगुए,

6 “डाङ्‌बा, ठिबाङ् आङाना चाकार ओलाङ् उमुक् सोङ्‌निना रोगाङा टुगाउङ् पाङ्‌ङि ठालाँ लिसाइसे॥”

7 येसुङा हिट्‌ना लोडुए, “आङा आप्‍माउङ् हिट्‌ना नुमानिङ् चोगुङ्‌टुङ्॥”

8 टरो काप्‍तानङा लोडुए, “डाङ्‌बा, खान् आपाङ्‌ङि स्‍वागाट् चोक्‍मा आङा आप्‍पेलोङ्‌सा नुना याप्‌मि ठानाँ चोक्‌निङ्‌ना॥ टरो खान्‍ङा ठिक् रिङ् एडोक् आमाट्‌टुए भोने, आङाना आचाकार नुयुयेट्‌युक्॥

9 पोङ्‌भोने आङा आप्‍पे चा आङा नुङ्‌ना उठुङिगा हाकिमचि उछिक्‌ङि वाङेट्‌नाँ, हिट्‌नुङ् आङाना उछिक्‌ङि चा उपिङ्‌बाचि ओवाहेट्॥ आङा ठिबाङ् ‘खाडा’ लोडुङ्‌टुङ्, हिट्‌नुङ् हिट्‌ना खाॽयुक्, आरको ‘आबा’ लोडुङ्‌टुङ् हिट्‌ना आप्‌युक्, हिट्‌नुङ् आङाना चाकार चा ‘नाड्‌डे चोगु’ लोडुङ्‌टुङ्, हिट्‌नुङ् हिट्‌नाँ हिड्‌डे डोक् चोगुटु॥”

10 ना रिङ् खेम्‍सुङ् येसु आड्‌डिक् डोङ् डोक् ठोङ्‌डे हिट्‌नुङ् ओएङ् ओआबागा याप्‌मिचि लोडुचे, “छेम्‍बा डोक् आङा खानि लोनाँनि, नाड्‌डे पाराना ठेना बिस्‍वास काचोक्‍बा याप्‌मिम्‍टे आङा इस्‍राएलि याप्‌मिचिङि चा टुब्‌निङ्‌गेट्‌निङ्‌ना॥

11 आङा खानि लोनाँनि, नाम् होन्‍नालेङ्‌लाम्‍मा हिट्‌नुङ् नाम् ठानालाम्‍मा जोम् पानिछोङ्‌बा याप्‌मिचि ओटायुक्, हिट्‌नुङ् हिट्‌नागा आब्‍राहाम, इसाहाक हिट्‌नुङ् याकुबलोक् टोनालोग्‌ङिना मुलुक्‌ङि उन्‌लोक् भातेर चासिङा एक्‍केउ उयुङ्‌युक्॥

12 टरो माङ्‌हाङ् उमुलुक्‌ङि लिग्‍मा ओकोन्‍गा इस्‍राएलि याप्‌मिचिम्‍बाक् किप्‍माडुङ् डेन्‌ङि ओलेप्‍टुचिचि॥ हिट्‌नुङ् हिट्‌नि हिट्‌नागा ओहाप्‌युक् हिट्‌नुङ् केङ् ओचान्‍डुटु॥”

13 हिट्‌नुङ् येसुङा हिट्‌ना रोमि काप्‍तान लोडुए, “खान् खाडा, खान्‍ङा बिस्‍वास आचोगुना गाड्‌डे डोक् लियुक्॥” हिट्‌नुङ् हिट्‌ना चाकार हिट्‌ना बेला डोक् नुयाडे॥


येसुङा जोम् याप्‌मिचि नुमानिङ् चोगुचिगा
( मारकुस १:२९-३४ ; लुका ४:३८-४१ )

14 पाटरुस ओपाङ्‌ङि येसु खाडानाँ हिट्‌नि पाटरुसङाना ओनाम्‍मा जोरोङा ओयेम् टुगाउङ् इम्‍साइसाना उन्‍ङा निसुए॥

15 येसुङा हिट्‌नाङाना उमुक्‌ङि खोट्‌टुए हिट्‌नुङ् जोरोङा लेडुएट्‌टुए॥ हिट्‌नुङ् हिट्‌ना मेन्‍झेमा कोबाउङ् उन्‍ङाना सेवा चोग्‍मा ठालाँ चोगुए॥

16 हिट्‌नुङ् नाम् कुडाउङ् याप्‌मिचिङा टोन्‍डेबाचिङा खोट्‌टुचिगा जोम् याप्‌मिचि येसु सोरि ओटाडुचे॥ हिट्‌नुङ् उन्‍ङा आग्‍याँ पिडुचिउङ् डोक् हिट्‌नागालाम्‍मा ओचाफेन्‍गा रिमेट्‌चि होट्‌टुचे, हिट्‌नुङ् उटुगागा याप्‌मिचि सोब्‍बे नुमानिङ् चोगुचे॥

17 नाड्‌डेउङ् यासैया माङ्‌काटाङा माट्‌टुना रिङ् युडे– “उन्‍ङा आनि टुखुमाङ् खुयुए, हिट्‌नुङ् आनि रोगा टुगुडिसुए॥”


चेलाङा हुङ्‌माना मुल्‍ये
( लुका ९:५७-६२ )

18 येसुङा उन् याम्‍बा-नायाम्‍बा याप्‌मिचिगा खिमेयाङ्‌मे निसुचिउङ् ओचेलाचि “लु आनि तालङाना याहाँपारा खाडि” नुङ् आग्‍याँ पिडुचे॥

19 हिट्‌नुङ् ठिबाङ् धारमाबिधि काहिसिक्‍बा उन् सोरि आबाउङ् लोडुए, “काहिसिक्‍बा, खान् खोनि खोनि आखाट्‌युक्‍ना आङा चा खान्‌लोक् डोक् खाट्‌नाँ॥”

20 येसुङा हिट्‌ना लोडुए, “टाँबुराचिगा युङ्‌माना लुम्‍भुक् युङ्‌ग्‍वा हिट्‌नुङ् टाङ्‌साङ्‌ङि ओपेगा नुवाचिगा ओहाप् उयुङ्‌ग्‍वा, टरो याप्‌मि छाङाना ओटेहेक् हेम्‍माना डेन् चा वाइना॥”

21 हिट्‌नुङ् ओचेलाचि माड्‌डे आरको ठिबाङ्‌ङा लोडुए, “आडाङ्‌बा, पाइले आप्‍पा ओलास हुम्‍मा आपाङ् खाट्‌मा याङ्‌पिडा॥”

22 येसुङा हिट्‌ना लोडुए, “उसियागाँ उसियागा याप्‌मिचि डोक् हुम्‍मा पिडानुम्‌चिम्, टरो खान्‌उम्‍बाक् आङा रोक् आबा॥”


येसुङा हिॽवा हुन्‍डारि सिप्‍टुना
( मारकुस ४:३५-४१ ; लुका ८:२२-२५ )

23 येसु नाउङि ठाङे, हिट्‌नुङ् ओचेलाचि चा उन्‌लोक् एक्‍केउ ओखाडे॥

24 इक्‌किनाङा तालङि ठेना हिॽवा फेने, हिट्‌नुङ् चुवा उपुच्‍चुवाङा नाउ डोक् चुवाङि लुम्‍मा ठालाँ लिसे॥ टरो येसुम्‍बाक् इम्‍साइसाना॥

25 ओचेलाचि उन् सोरि ओखाडाउङ् नाड्‌डे पिक्‍सा ओफोगुए, “डाङ्‌बा, आन्‍याँ याप्‌मि हिङा, आन्‍याँम्‍टे सियि लाबिङे॥”

26 हिट्‌नुङ् येसुङा ओचेलाचि लोडुचे, “पोङ् खानि आकिट्‌टिटिगा? खोलो खानि बिस्‍वास खोनि खाडेना?” येसु कोबाउङ् हुन्‍डारि हिट्‌नुङ् चुवा ओभेट्‌लेॽवा खेमा लाप्‍टुए, हिट्‌नुङ् हुन्‍डारि लोक् चुवा ओभोट्‌लेॽवा सिप्‍टाडे॥

27 हिट्‌नुङ् नाड्‌डे लिसाना उनिसुङ् हिट्‌नागा याप्‌मिचि डोङ् ओठोङ्‌डाउङ् नाड्‌डे उपिगे, “ना खोड्‌डे पाराना याप्‌मि हाउ? हुन्‍डारि लोक् चुवा ओभेट्‌लेॽवाङा चा उरिङ् ओखेम्‍सुङ् ओटेन्‍गा॥”


येसुङा ओचाफेन्‍ना रिमेट् लाहाब् लिसाचिगा नुमानिङ् चोगुचिचि
( मारकुस ५:१-२० ; लुका ८:२६-३९ )

28 येसु गालिल तालङाना याहाँपारा गादरिनिचिगा छेट्‌राङि होन्‍डाटायानाँ उहुम्‍पालाम्‍मा होन्‍डा खाडाचिगा इप्‍पाङ् ओचाफेन्‍ना रिमेट्‌ङा लाबुचिगा याप्‌मिचिङा उन् टुबाचुए॥ हिट्‌नागाचि आड्‌डिक् किट्‌टुम्‌चिम्‍गा डाचिगा, हिड्‌डेउङ् हिट्‌ना लाम्‍बोलाम्‍मा साक्‍चा आप्‍मा-खाप्‍मा उहिनेट्‌निगा डागा॥

29 हिट्‌नागाचि नाड्‌डे पिक्‍सा टाराङ्-टाराङ् राप्‍मा ठालाँ चोगाचुए, “हाउ माङ्‌हाङ् छा, खान्‍ङाना आन्‍च्‍याँलोक् पाक्‌ङाना चा साइनो वाइना? आन्‍याँ बेला मियुङे डोक् आन्‍याँ याङ्‌छामा पिमा खान् नाहि आटायाना इ?”

30 हिट्‌नागालाम्‍मा चिपा याम्‍बा फाक्‌चिगा ठिक् ठेना बागाल चाराँ उलिसेट्‌टागा॥

31 हिट्‌नुङ् हिट्‌नागा ओचाफेन्‍ना रिमेट्‌चिङा उन् नाड्‌डे पिक्‍सा स्‍या ओचोगुए, “आन्‍याँ याप्‌मिआहोट्‌युक् डोक् भोने, आन्‍याँलोङ्‌सा फाक्‌चिगा बागालङि लिग्‍मा आग्‍याँ याप्‌मिपिडा॥”

32 हिट्‌नुङ् येसुङा हिट्‌नागा लोडुचे, “खाडानि॥” हिट्‌नुङ् ओचाफेन्‍ना रिमेट्‌चि ओहोन्‍डाउङ् फाक्‌चिङि उलिगे, हिट्‌नुङ् फाक्‌चिगा सोब्‍बे बागाल याक्‍ठेरेक्‌लाम्‍मा हुरयाँ उलिसाउङ् सामुन्‍दराङि कोसा ओठाए, हिट्‌नुङ् चुवाङि उलुमा उसिए॥

33 फाक् कापुबाचिङा ना घाट्‌ना उनिसुङ् खालाङ्‌गालेङ् पिन्‍डा ओखाडे॥ हिट्‌नागा खालाङ्‌गाङि ओटासुङ् सोब्‍बे रिङ् हिट्‌नुङ् हिट्‌नागा टोन्‍डेबाचिङा लिन्‍डुचिगा याप्‌मिचि खोड्‌डे पारिक् उनुयेगा हिट्‌ना रिङ् ओखेम्‍मेट्‌टुचे॥

34 ना रिङ् ओखेम्‍सुङ् खालाङ्‌गाङिगा ख्‍वाप्‍पा याप्‌मिचि येसु टुब्‌सिङा ओटाए, हिट्‌नुङ् उन् उनिसुङ् हिट्‌नागाँ “आन्‍याँ डेन्‌लाम्‍मा खाडायेट्‌टा” पिक्‍सा उन् बिन्‌टि ओचोगुए॥

© 2023, Wycliffe Bible Translators, Inc. and Nepal Bible Society

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan