Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

يُوحَنَّا 20 - كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس


ظُهور يَسُوع بَعَد قِيامتو لِمَرْيَم و تَلاميذو

1 و في أوَّل يوم الأسبوع، مَرْيَم المَجْدَلِيَّه جات لِلقَبُر بَدري، و الدُّنيا لِسَّع ضُلُمَّه. و شافَت الحَجَر مَرفوع عَن القَبُر.

2 و جَرَت لِسِمْعَان بُطْرُس و لِلتِّلميذ التّاني اليَسُوع كان بِحِبّو. و قالَت ليهُم: ”هُم اَخَدو السَّيد مِن القَبُر، و ما بِنَعرِف خَتّوهو وين.“

3 و بُطْرُس و التِّلميذ التّاني مَرَقو، و مَشو لِلقَبُر.

4 الإتنين جَرو سَوا، لَكِن التِّلميذ التّاني فات بُطْرُس و وِصِل القَبُر في الأوَّل.

5 و دَنقَر، و شاف القُماش مَختوت، لَكِن هو ما دَخَل.

6 و بَعدين بُطْرُس وِصِل وَراهو، و دَخَل القَبُر. و شاف القُماش مَختوت.

7 و المَنديل الكان مَختوت عَلى رَاسو، ما كان مَوجود مَعَ التّيل. المَنديل دا كان مَلفوف و مَختوت في مَكان بَراهو.

8 بَعدين، التِّلميذ التّاني الجّا في الأوَّل، دَخَل، و شاف و آمَن.

9 و هُم لِسَّع ما كانو عارفين المَكتوب في الكِتاب إنّو لازِم يَقوم مِن بين المَيِّتين.

10 بَعَد كِدا، التِّلميذين رَجَعو لِبُيوتُم.

11 لَكِن مَرْيَم وَقَفَت تَبكي عِند القَبُر بَرَّه. و لَمّا كانَت بِتَبكي، دَنقَرَت عَشان تَشوف جُوَّه القَبُر.

12 و شافَت إتنين مَلائكَه في هِدوم أبيَض، قاعدين في المَكان الجِّسم كان مَختوت فيهو، واحِد في مَحَل الرّاس، و التّاني في مَحَل الكِرعين.

13 و قالو ليها: ”يا سِت، لِشِنو بِتَبكي؟“ قالَت ليهُم: ”اَخَدو سَيِّدي، و ما عارفَه خَتّوهو وين.“

14 و لَمّا قالَت كِدا، عايَنَت وَراها، و شافَت يَسُوع واقِف، و ما عِرفَت هو يَسُوع.

15 يَسُوع قال ليها: ”يا سِت، مالِك بِتَبكي؟ إنتي دايِرَه مِنو؟“ و هي إفتَكَرَت هو كان الجِّنايني. و قالَت ليهو: ”يا سَيِّد، إذا إنتَ شِلتو، قول لَي وين خَتّيتو، و أنا بَشيلو.“

16 يَسُوع قال ليها: ”يا مَرْيَم.“ و هي عايَنَت وَراها، و قالَت ليهو بِلُغَة اليَهود: ”رَبّوني!“ يَعني: ”يا مُعَلِّم.“

17 يَسُوع قال ليها: ”ما تَلمِسيني، عَشان أنا لِسَّع ما رَجَعتَ لِلأبو. لَكِن أمشي لِأخواني، و قولي ليهُم، أنا بَرجَع لِأبوي و أبوكُم، و إلَهي و إلَهكُم.“

18 و مَرْيَم المَجْدَلِيَّه جات، و خَبَّرَت التَّلاميذ إنَّها شافَت الرَّب، و هو قال ليها كِدا.

19 و كان المِسا في اليوم الأوَّل في الأُسبوع. و بِسَبَب الخوف مِن اليَهود، الأبواب كانَت مَقفولَه مَكان التَّلاميذ كانو مِتلَمين فيهو. و يَسُوع جا و وَقَف في الوَسِط، و قال ليهُم: ”سَلام ليكُم.“

20 و لَمّا قال كِدا، وَرّاهُم إيدينو و جَنبو. و التَّلاميذ فَرَحو لَمّا شافو الرَّب.

21 و يَسُوع قال ليهُم مَرَّه تانيَه: ”سَلام ليكُم. زي ما الأبو رَسَّلني، أنا بَرَسِّلكُم.“

22 و لَمّا قال كِدا، إتنَفَّس عَليهُم و قال: ”أقبَلو الرّوح القُدُس.

23 إذا تَغفِرو لِأي زول خَطاياهو، تَكون مَغفورَه. و إذا ما تَغفِرو لِأي زول خَطاياهو، ما تَكون مَغفورَه.“


يَسُوع يَظهَر لِتُومَا

24 لَكِن تُومَا، واحِد مِن الإتناشَر، الإسمو التّيمان، ما كان مَعاهُم لَمّا يَسُوع جا.

25 و التَّلاميذ التّانيين قالو ليهو: ”نِحنا شُفنا الرَّب.“ لَكِن هو قال ليهُم: ”إذا ما بَشوف مَحَل المَسامير في إيدينو، و بَخُت أصبَعي في مَحَل المَسامير، و بَخُت إيدي في جَنبو، أنا ما بآمِن.“

26 و بَعَد تَمانيَة أيام، التَّلاميذ كانو في البيت تاني مَرَّه، و تُومَا كان مَعاهُم. و الأبواب كانَت مَقفولَه. لَكِن يَسُوع جا و وَقَف في وَسِطُم و قال: ”سَلام ليكُم.“

27 بَعدين هو قال لِتُومَا: ”خُت أصبَعَك هِنا، و شوف إيديني، و مِد إيدَك، و خُتّا في جَنبي. و ما تَكون بِدون إيمان، لَكِن آمِن.“

28 تُومَا رَدَّ و قال ليهو: ”رَبّي و إلَهي!“

29 يَسُوع قال ليهو: ”عَشان إنتَ شُفتَني، يا تُومَا، آمَنتَ؟ مُبارَكين النّاس الآمَنو و ما شافو.“

30 و يَسُوع عَمَل عَلامات كَتيرَه تانيَه قِدّام تَلاميذو، الما مَكتوبَه في الكِتاب دا.

31 لَكِن دي مَكتوبَه عَشان تَآمِنو إن يَسُوع هو المَسيح إبن الله. و لَمّا تَآمِنو، تَكون ليكُم حَياة بِإسمو.

© 1978 SIM, adapted in 2024 by Pioneer Bible Translators

Lean sinn:



Sanasan