Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Marcos 5 - Yompor Poꞌñoñ Ñeñth attho Yepartseshar Jesucristo eꞌñe etserra aꞌpoktaterrnay Yomporesho


Attho gadaroꞌmarneshaꞌ ñeñth chorrena oneñethpaꞌ wapa Jesúsesho
( Mt. 8.28-34 ; Lc. 8.26-39 )

1 Allempoñapaꞌ oꞌ etsotoset yomhtaꞌn all sechenet. Allñapaꞌ añ paꞌney peneꞌ gadaroꞌmarneshaꞌ.

2 Jesúsñapaꞌ sewosa all noñthoth, allñapaꞌ wapoña poesheñarr yakma tharraña ñapaꞌ añ chorrenaya oneñeth. Ñeñthpaꞌ arroth wapa allekma pampaꞌyeñet arromñathexhno.

3-4 Ñewa, ñapaꞌ alla yexhena all pampoeñet arromñathexhno. Amaꞌt poesheñarrapaꞌ ama eseshayeꞌ erroth penaye atthoch aꞌmchecheret. Amaꞌt xhokma wankëñetañ asrerexho paꞌtkoth ñamha pototh, ñañapaꞌ xhach tsepeꞌtwerranña asrerexh allo wankëñet pototh ñamha paꞌtkoth xhach rrollapecheñ oꞌch eꞌñe tsepeꞌtatwe. Ñeñthoꞌmarña amaꞌt eꞌñe eseshapaꞌ ama eshkayeꞌ aꞌmchecheñeto.

5 Allñapaꞌ ellapeneꞌthchaꞌ ñamha arepeneꞌthchaꞌ chopeñeꞌchyesets apampañoꞌmar ñamha aspenthareroꞌmar. Allñapaꞌ allekma atarr amaꞌtoxhtena, tsotseꞌtyena mapyo eꞌñe ñañeña.

6 Tharraña allempo entapan Jesús aꞌyotheñ allenthepaꞌtchaꞌ matosa konkorpanaꞌtosana Jesús.

7-8 Allempoña Jesúspaꞌ ateth otosan oneñeth ñeñth chorrenaya ñeñth yakmar, ateth otos: —Oꞌch oneñethe notoseph theꞌñapaꞌ ¡pekexhpaꞌner añ acheñer! Ñeñthoꞌmarña ñeñth chorrena oneñethpaꞌ rranosa womenkpaꞌ ateth otapan Jesús: —Esoꞌmarwachkaꞌye Jesúsochaꞌ phatsrreꞌmoxhtanaꞌtosna, phapaꞌ ñeñtheph Ñeñth nanak Parets Poechemereph. Theꞌpaꞌ oꞌch notapaph eꞌñe Parets paꞌsoꞌchño, amach xha pekoñchatatstosno.

9 Jesúsñapaꞌ alla oterranerr ñeñth chorrena oneñeth: —Phapaꞌ ¿esoꞌtña pesoꞌcheñ? Ñañapaꞌ ateth oterranerr Jesús: —Napaꞌ añ nesoꞌcheñ Legión tharroꞌmar yapaꞌ nanak patonrey.

10 Allempoña ñeñth chorrena oneñethpaꞌ ñañapaꞌ ateth otareꞌtapan Jesús: —Amach pemñoꞌtatsterrye allaphar bhaxhayo.

11 Ñewa, allpaꞌ aꞌyentheꞌtsaꞌyen shonteꞌ chañchoxhno ñeñth rratseꞌtyets aspenthoneth.

12 Ñeñthoꞌmarña oneñethexhnopaꞌ ateth otareꞌtapet Jesús: —Ñerraꞌm xhoch moeneꞌ errothen pephoseypaꞌ arrña pemñayeꞌchosey chañchesho allochñapaꞌ oꞌch yechorraꞌyererr ñamha chañchoxhno.

13 Jesúsñapaꞌ allentha otanet: —Amaꞌtkaꞌyepaꞌ orraskaꞌye. Allempoña oneñethexhnopaꞌ kexhpaꞌneret acheñ oꞌ chorrereterr ñamha chañchoxhno. Chañchoña allempo chorrosya oneñethexhnopaꞌ xhepaꞌtchaꞌ matrraꞌtwa ñegoneth, shorxhaꞌtwos allothpaꞌ eꞌñe ñoꞌshrraꞌtwosa oño. Ñeñthña chañchoxhnopaꞌ alloꞌtsentheꞌ epoch mil.

14 Acheñeneshaꞌña ñeñth kowampeneꞌ chañcho, ñetñapaꞌ allentha matrraꞌtet ñamet poꞌyorñoth awanmoet anetso. Allñapaꞌ serrpareꞌtyesoset ñamha ora allowen allampañoꞌmar. Acheñeneshaꞌñapaꞌ allentha awanmoet awoꞌch enteñetaꞌ.

15 Oꞌ xhaxhaꞌtet Jesúseshopaꞌ allñapaꞌ entoset yakma ñeñth chorreꞌth oneñethexhno alla anen ashtamath, oꞌ eñoterra, oꞌ kowenterra. Ñetñapaꞌ xha atarr mechaꞌnaꞌtoset.

16 Añña ñeñth enteneꞌ Jesús attho kexhpaterran oneñeth acheñ, oꞌ alla moeñererr chañchesho, ñetñapaꞌ allentha serrpareꞌtatyesapet ñeñth waxhaꞌttsa anetsoth.

17 Allempoña acheñeneshaꞌ ñeñth yexhetsa allpaꞌ ateth ochet Jesús: —Theꞌpaꞌ awerreph arroth yenyoth.

18 Allempoña Jesúspaꞌ aꞌterr noñtho oꞌch awerr, yakmaña ñeñth chorreꞌth oneñeth ñañapaꞌ allentha otan Jesús: —Napaꞌ nemneñkaꞌye theꞌpaꞌ oꞌch noktherreph.

19 Tharraña Jesúsñapaꞌ ama moenache ateth och: —Allaphach, theꞌpaꞌ oꞌch awerreph pepakllo phamoꞌtseshoꞌmar oꞌch peserrpareꞌtatwerranet ora allowen attho Yomporpaꞌ atarr yenposeph ñamha attho atarr moerospha.

20 Ñañapaꞌ ateth otwe Jesúspaꞌ atethxhoꞌ pha. Allentha awerr serrpareꞌtyesnerrets ora anetsoꞌmar amaꞌt all oteñet Decapoliso attho Jesúspaꞌ atarr nanak yenpos. Allowenña acheñeneshaꞌpaꞌ attha atarr kowanrrorteñet.


Attho Jesúspaꞌ tantaterran Jairo poꞌseñ ñamha all aꞌkrratnoman poesheñarr koyaneshaꞌ ñeñth aꞌphllaꞌnmoeꞌ paꞌshtam
( Mt. 9.18-26 ; Lc. 8.40-56 )

21 Allempoñapaꞌ awamperrerr Jesús noñtho, oꞌ alla xherrerr añemhtaꞌn alloth ta awaña. Allñapaꞌ oꞌ alla emchorraꞌwererr shonteꞌ acheñeneshaꞌ eꞌñe all saꞌpatophño.

22 Allñapaꞌ wapoña poesheñarr amhchaꞌtareth ñeñthpaꞌ añ paꞌsoꞌcheñ Jairo. Ñapaꞌ ñeñth poesheñarr ñeñth amhchaꞌtarethtetsa judioneshaꞌ poꞌprawo. Allempo entosan Jesúspaꞌ ñañapaꞌ alla rromosa Jesús paꞌrrphoth.

23 Allñapaꞌ ateth otos: —Nesñethollañaxhoꞌ oꞌ xha aꞌpoꞌntsena. Ñeñthoꞌmarña napaꞌ nowennapha oꞌch phoktherren nepakllo. Amaꞌt photothapaꞌ oꞌch phaꞌphlleñaꞌ atthoch phaꞌkrrater oꞌch alla womhcherra.

24 Jesúsñapaꞌ allentha kothaꞌner, allentha kothaꞌwanemh ñamha shonteꞌ acheñeneshaꞌ xha emchorratseꞌtnomet, xha toꞌmamaꞌtneñet.

25 Allñapaꞌ kothaꞌnmanet ñamha poesheñarr koyaneshaꞌ ñeñth atsnaꞌtets. Xharraꞌ poechena epa char ñeñth attho xhokma yellaꞌyena.

26 Epayeꞌ moeroxhtateñ shonteꞌ apartañexhno ñeñth partenayeñ. Amaꞌt oꞌ aꞌgastaꞌwawan ora allpon kelle echen attho partatena ñañapaꞌ atthera amaꞌt mameshapaꞌ ama xhoyeꞌ pasateñe. Elloña alloꞌna sen aꞌpoꞌntsaꞌnmatsa.

27 Ñeñth koyaneshaꞌpaꞌ oꞌ eꞌmareꞌtan Jesús ñeñth attho xhokma aꞌkrratyenan atsnañethexhno. Ñeñthoꞌmarña allempo kothaꞌwanemh Jesús acheñeneshaꞌpaꞌ ñapaꞌxhoꞌña allentha kothaꞌnman Jesús chentaꞌ paꞌcheꞌñoth. Atthoña allpaꞌ aꞌphllaꞌnmoñ paꞌshtam.

28 Tharroꞌmar ñapaꞌ ateth kothapeꞌchen poeyoxhro: “Amaꞌt paꞌshtama naꞌphlloñpaꞌ ñeñthachkaꞌ naꞌkrraterreꞌ.”

29 Eꞌñe aꞌphllaꞌweꞌ paꞌshtampaꞌ allorokmoepaꞌtchaꞌ maserrña poꞌrras. Ñapaꞌ eꞌñe eñotena poꞌchtso oꞌ metweña ñeñth moeroxhtateneꞌ.

30 Jesúsñapaꞌ eñotnomh eꞌñe ña poꞌwamenkothpaꞌ oꞌ aꞌkrratnoman poesheñarr atsnañeth. Ñañapaꞌ allentha poerraperra alla acheñenesheshoneth ñeñth kothaꞌwaneneꞌ, allñapaꞌ ateth otanet: —¿Eseshaꞌtña oꞌ aꞌphllaꞌnmoenña neshtamoth?

31 Poeyochreshaꞌñapaꞌ ateth ochet: —Pententheꞌ shonteꞌ acheñeneshaꞌ ñeñth allothemeña petoꞌmamaꞌtneneꞌ. Esoꞌmareꞌtña photenña eseshaꞌtheꞌ phaꞌphlleneꞌ peshtamoth.

32 Jesúsñapaꞌ alla kowaꞌyesanet oꞌch entan ñeñth aꞌphlleneꞌ paꞌshtamoth.

33 Ñeñthña koyaneshaꞌpaꞌ ñapaꞌ oꞌ eñotnoma Jesúskaꞌyeña oꞌ aꞌkrratnomh. Ñañapaꞌ xha paꞌshmoena poꞌyorñoth allempoñapaꞌ konkorposa Jesús paꞌrrphoth. Allñapaꞌ eꞌñe aꞌmethaꞌnman ora allpon ñeñth poꞌñoxh ateth kothapeꞌchen.

34 Jesúsñapaꞌ ateth otapan koyaneshaꞌ: —Phapaꞌ nesñeshachaꞌ attho atarr peyemtenna na, atthoña theꞌpaꞌ oꞌ eꞌñe naꞌkrratnomoeph. Theꞌñapaꞌ oꞌch awerreph peñmañeshaꞌ, tharroꞌmar amach alla moeroxhtaterrperro atsnañets.

35 Allempo eñorena atethpaꞌ allñapaꞌ waxhaꞌta ñeñth wetsa amhchaꞌtareth Jairo paꞌpaklloth. Ñetña wapoetpaꞌ ateth otoset Jairo: —Peseñpaꞌ oꞌkaꞌye rroma. Theꞌñapaꞌ amach alloꞌna phatsrreꞌmoxhtanaꞌtatsche Maestro oꞌch kotherreph pepakllo.

36 Jesúsña amaꞌt eꞌman ateth otoset Jairopaꞌ ñañapaꞌ ateth otan Jairo ñeñth amhchaꞌtarethtetsa judioneshaꞌ poꞌprawo: —Phapaꞌ amach xha peꞌcharrtatatsto peyoxher, nachña eꞌñe peyemta.

37 Jesúsñapaꞌ aña moenat Pedro ñamha Jacobo ñamha paꞌmoꞌnasheñ Juan. Ñeñthach kothaꞌnmoeꞌ.

38 Allempoñapaꞌ awanmoet amhchaꞌtareth Jairo paꞌpakllo. Oꞌña xhaxhaꞌtet allpaꞌ, allñapaꞌ entoset shonteꞌ acheñeneshaꞌ ñeñth anoꞌtatseꞌtets, all yawanrrortenet, atarr yaꞌnaꞌteñet arromñath.

39 Jesúsñapaꞌ beꞌthosos pokollo, ñañapaꞌ ateth otosanet: —Sapaꞌ esoꞌmareꞌtña atarr sanoꞌtatsen, xha atarr seyawanrrortena. Añ shopsheshaꞌpaꞌ amakaꞌye xhoyeꞌ rromoeno, xhakaꞌye moen.

40 Ñetña pachmhareꞌteñothetpaꞌ attha cheꞌtatsetyesapet tharroꞌmar ñetpaꞌ eꞌñekaꞌye eñotenet xhokaꞌye rromoen. Allempoña Jesúspaꞌ xhaꞌnmaxhaꞌtatosan allowen acheñeneshaꞌ pokolloth. Ñañapaꞌ beꞌthosos oꞌpono alloꞌtsen shopsheshaꞌ ñeñth rromoets. Ñapaꞌ aña moenatos arromñath poepapar ñamha pachor ñamha ñeñth kothaꞌwaneneꞌ, ñeñthaña epoet beꞌthosxhaꞌtoset alloꞌtsen arromñath.

41 Allempoña Jesúspaꞌ rromotaꞌtosan shopsheshañ potothpaꞌ ateth otos eꞌñe ña poꞌñoño: —Talita cumi— ñeñth yoten ya yeñoño: Oꞌch nesñetholle notoseph theꞌpaꞌ xhopha tanterrtsa.

42 Eꞌñe otweꞌ atethpaꞌ allenthepaꞌtchaꞌ tanterra, xha chopeꞌcherrets. Ñewa, ñeñth shopshesharpaꞌ xharraꞌ poechena epa poꞌcharña. Allowenetñapaꞌ xha atarr kowanrrorteñet.

43 Allempoña Jesúspaꞌ ateth otanet: —Poꞌñoxh theꞌpaꞌ amach eseshaꞌ señotatatsto amaꞌt eꞌñe poesheñarra. Alla oterraneterr: —Theꞌpaꞌ serratallmeꞌcherñakaꞌye.

© 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan