San Marcos 3 - Yompor Poꞌñoñ Ñeñth attho Yepartseshar Jesucristo eꞌñe etserra aꞌpoktaterrnay YomporeshoAllempo Jesúspaꞌ aꞌkrraterran ñeñth chelletsa pot ( Mt. 12.9-14 ; Lc. 6.6-11 ) 1 Poꞌpocheñoña Jesúspaꞌ alla beꞌthoswenerr judioneshaꞌ poꞌprawo. Allñapaꞌ alloꞌtsen poesheñarr yakma ñeñth xha chellena pot. 2 Fariseoneshaꞌña allpaꞌ Jesúsa atarr kowanaꞌtyenet atthoch eñchet ñatoꞌrraña aꞌkrratenanerrchaꞌ acheñ añe yethro allempokma amesenet. Ñerraꞌm oꞌch aꞌkrratenanerr amaꞌt poesheñarra añe yethro allempo amesenet, allempoñapaꞌ eshekchaꞌ aꞌmethampeñetaꞌ amhchaꞌtarethesho. 3 Allempoña Jesúspaꞌ otan ñeñth chelletsa pot: —Aphon, phathomos arrma. 4 Jesúsñapaꞌ ateth otanet: —¿Errothenaꞌtña ñeñth eꞌñe pokteꞌ senten ñeñthchaꞌ ateth yepha añ yethro allempo yamesen? Ñatoꞌ oꞌch ateth yepeꞌ eꞌñe kowen poꞌpsheñeñ, amapaꞌ ñatoꞌ oꞌch ateth yephoñ ñeñth ama kowenayaye. ¿Ñatoꞌ añtheꞌ pokteꞌ senten oꞌch yaꞌkrrach acheñ amapaꞌ añtheꞌ pokteꞌ senten amach yaꞌkrratatsche xhachña yemtsatach? Ñetñapaꞌ amaꞌt poesheñarrothetapaꞌ ama eseshayeꞌ anapaye. 5 Allempoña Jesúspaꞌ kowaꞌyesanet, amaꞌt mamesha ama pokteyeꞌ entenaneto, atarr llekateñet tharroꞌmar ñetpaꞌ ama moeneneto oꞌch xhapanet kowen poeyoxhreto. Allempoña Jesúspaꞌ otan yakma ñeñth chelletsa pot: —Theꞌpaꞌ oꞌch notaph, petapoerr phot. Eꞌñe otweꞌpaꞌ ñañapaꞌ allenthepaꞌtchaꞌ tapoerranña pot, oꞌ eꞌñe kowenterra pot. 6 Fariseoneshaꞌña xhaꞌnmaxherretpaꞌ kothapeꞌchatannaꞌtet epoet Herodes poeyochreshaꞌ, ñetñapaꞌ Jesúsa atarr oꞌpatenet atthoch moetsatachet. Shonteꞌ acheñeneshaꞌ ñeñth waxhaꞌtatsa saꞌpatophño all enteñetaꞌ Jesús 7-8 Allempoña Jesúspaꞌ awerr saꞌpatophñoꞌmar poeyochreshaꞌna. Shonteꞌ acheñ galileoꞌmarneshaꞌpaꞌ kothaꞌwanmet ñamet. Ñamha shonteꞌ poꞌpotantañexhno acheñeneshaꞌ ñetña allempo eꞌmareꞌteñet Jesús ñapaꞌ atarr kowen orrtatyen ñetpaꞌxhoꞌña allentha waxhaꞌtyesoñet ñamet. Allemhatheñ anetsoth waxhaꞌtyeset Judeoth, Jerusaléñoth, Idumeoth, Jordanas yomhtaꞌnoth, ñamha alloꞌmarneshaꞌ ñeñth wetsa Tiroth ñamha Sidónoth. Ñetpaꞌ añ atarr moenenet oꞌch enteñetaꞌ Jesús. 9 Shonteꞌ nanak acheñeneshaꞌ. Atthoch ama atarr kexhkareꞌteñe Jesús acheñeneshaꞌ ñeñth shontetsa, ñañapaꞌ otan poeyochreshaꞌ: —Xhokmach sewapaton noñth. 10 Allempo Jesúspaꞌ aꞌkrratyesan shonteꞌ atsnañethexhno ñeñthoꞌmarña allowen ñeñth atsnaꞌtyets ñetña allempopaꞌ atarr emchorreñet Jesús, añ atarr moenenet oꞌch aꞌphlloset Jesús. 11 Añña oneñethexhno ñeñth chorraꞌyenaya acheñ ñeñthpaꞌxhoꞌña allempo entoset Jesúspaꞌ allepaꞌtchaꞌ rromamphsosyet paꞌrrphoth, rranareꞌtyesosetpaꞌ ateth otoset: —¡Pepaꞌtña Parets Poechemereph! 12 Jesúsñapaꞌ ama moenatano oneñethexhno oꞌch oteñet ñapaꞌ poꞌñoxh Parets Poechemer. Allempo Jesúspaꞌ akran xharrasheña ñeñth poechetsa epsheña ñeñthchaꞌ llesensaꞌ ( Mt. 10.1-4 ; Lc. 6.12-16 ) 13 Allempoña Jesúspaꞌ awoꞌ aspentho. Allothña agotatosan ñeñth eꞌñe kowen enten ña ñeñthchaꞌ poeyochreshaꞌ phaꞌ. Ñeñth agotatenpaꞌ ñetña allentha awanmoet ñesho. Oꞌña xhaxhaꞌtwetpaꞌ 14 ñañapaꞌ napanet ñeñthet xharrasheñet ñeñth poechetsa epsheña, ñetñapaꞌ ñeñthchaꞌ eꞌñe parro chopeñeꞌchyen ñamha ñeñthchaꞌ llesensen atthoch serrpareꞌtyerret Yompor poꞌkowenña. 15 Ñamha oꞌch apoerranet llesens atthoch kexhpatyeret oneñethexhno acheñeneshaꞌ. 16 Ñeñth llesensaꞌ ñeñthpaꞌ añ paꞌsoꞌchñexhno: Simón ñeñthara oꞌ sochererr Pedro, 17 allothpaꞌ ñamha Jacobo ñamha paꞌmoꞌnasheñ Juan ñeñth Zebedeo poechemereshaꞌ; ñetñapaꞌ oꞌ socherraneterr Boanerges ñeñth yoten yeñoño Thekorenaꞌtar. 18 Allothpaꞌ ñamha Andrés, ñamha Felipe, ñamha Bartolomé, ñamha Mateo, ñamha Tomás, ñamha Jacobo ñeñth Alfeo poechemer, ñamha Tadeo, ñamha ñeñth poꞌpsheñeñ Simón ñeñth cananistaneshaꞌ ñeñth atarr thorratseꞌth paꞌnetsrekop. 19 Allothpaꞌ ñamha Judas Iscariote ñeñthchaꞌ pomoerreꞌ tsapathoneth Jesús. Allempoña Jesúspaꞌ oꞌ alla xherrerr pokollo poeyochreshaꞌna. Attho poesheñaꞌtets oteñet Jesús ñapaꞌ oneñethoꞌ poꞌwamenkoth kexhpatenanña poꞌpotantañ oneñethexhno acheñeneshaꞌ ( Mt. 12.22-32 ; Lc. 11.14-23 ; 12.10 ) 20 Allñapaꞌ oꞌ alla shonterrñañerr allowen acheñeneshaꞌ, ñeñthoꞌmarña allempopaꞌ ama eshkayeꞌ rreneto. 21 Allempo eꞌmareꞌch Jesús pamoꞌtseshaꞌ ateth phaꞌyenapaꞌ ñetñapaꞌ waxhaꞌtet oꞌch eretaꞌ Jesús tharroꞌmar ñetpaꞌ otenapoetañ ñatoꞌ xhotheꞌ oꞌ mospaña Jesús. 22 Poesheñaꞌtetsña ñeñth atarr etsotayenayeñ ñoñets ñeñth ateth anareth ñetpaꞌ Jerusaléñoth waxhaꞌtet. Ñetñapaꞌ ateth otyesoset Jesúsokop: —Añ yakmarpaꞌ añakaꞌye chorrenaya Beelzebú ñeñth pompor pen allowen oneñethexhno; ñeñthkaꞌyeña awamenkath peneꞌ atthoth kexhpatenanña oneñethexhno acheñeneshaꞌ. 23 Allempoña Jesúspaꞌ xhoreꞌtan acheñeneshaꞌ, allempoñapaꞌ ateth otapanet: —Oꞌch notas, poꞌñoxh oneñethpaꞌ amakaꞌye waporeꞌtanneno. 24 Ateth ñerraꞌm patherr amhchaꞌtareth ñerraꞌm xho elloptannena poeyochreshaꞌ ñeñthña attho amhchaꞌtarethtena xhach wañerrets amach alloꞌna womenkatneno. 25 Atthekmach phannerra ñamha ñeñth eꞌñe pamoꞌtsnaꞌtarekmoet phannenet ñerraꞌm xho elloptannenet eꞌñe ñagattsetapaꞌ ñeñthña attho womenkatenetpaꞌ ñeñthpaꞌxhoꞌña xhachkaꞌye wañerrets. 26 Atthekmach phannerra ñamha oneñeth poeyochreshaxhno, ñerraꞌm oneñethexhno eꞌmoneꞌtannenet, ñerraꞌm tantannaꞌta oneñethexhnopaꞌ ñeñthña attho womenkatenetpaꞌ ñetpaꞌxhoꞌña xhachkaꞌye wañerrets amach alloꞌna womenkatneneto. Ñeñthoꞌmarña poꞌñoxh oneñethpaꞌ amatheꞌ errothenoth waporeꞌtannaꞌteto eꞌñe ñagattseta. 27 ‘Ñewa, yapaꞌ yeñoteñ ñeñth atarr awamenkathtetsa attho atarr awamenkathtena oneñeth, ñañapaꞌ eꞌñe poꞌwamenkoth kowampesyenan allowen eꞌñe kowen ñeñth paꞌpakëll phaꞌyen. Tharraña ñerraꞌm esempo oꞌch wapoña ñeñth atarr awamenkatheshaꞌ ñeñthchaꞌ metanoseꞌña poꞌwamenk ateth ñerraꞌm na Nompor, ñeñthchaꞌña rromoseꞌ oꞌch wankos, allochñapaꞌ oꞌch beꞌthosos all ñeñth paꞌpakëll phaꞌyen oꞌch eꞌñe poerratamphsos ñeñth allpon oꞌpatyena ña. 28 Jesúspaꞌ alla oterraneterr: —Napaꞌ oꞌch notas, poꞌñoxh allowen paꞌnamen sosyaꞌtsañexhno ñeñth ama pokteyeꞌ enteno Yompor amaꞌt ñamha achmhareꞌtannaꞌteñets ñeñthpaꞌ aphretnaꞌpoꞌ nenteñ. 29 Tharraña ñerraꞌm eseshaꞌ añ achmhareꞌteññañet Parets Poekamkëñ ñeñthñapaꞌ amakaꞌye aphretnaꞌpawoyeꞌ nenteñe. Ñeñthña poꞌchñaretpaꞌ amachkaꞌye aphretnaꞌpawoterro eꞌñe thayotheñ errponowañen. 30 Ñewa, ñeñthpaꞌ ateth otanet Jesús tharroꞌmar ñetpaꞌ ateth otyeñet Jesús, ñapaꞌ añoꞌ chorrenaya oneñeth ñeñthoꞌña awamenkath peneꞌ. Allempo wapoña Jesús pachor ñamha paꞌmoꞌnasheñneshaꞌ ( Mt. 12.46-50 ; Lc. 8.19-21 ) 31 Allempoñapaꞌ wapa Jesús pachor epoet ñamha paꞌmoꞌnasheñneshaꞌ. Xhapoet allpaꞌ ñetñapaꞌ alla thomxhaꞌtoset aꞌyoth, allothña agotatoset Jesús. 32 Ñeñth anorrxhaꞌtyets epoet Jesús ñeñth arrotampenaya, ñetñapaꞌ ateth ochet: —Oꞌkaꞌye wapa phachor ñamha pemoꞌnasheñneshaꞌ. Ñetpaꞌ aꞌyotheꞌtsaꞌyenet, phakaꞌye eꞌnenet. 33 Jesúsñapaꞌ ateth otanet: —Amaꞌt señoteñe ñeñth eꞌñe poꞌñoxh nachor nepen ñamha ñeñth eꞌñe poꞌñoxh nemoꞌnasheñ nepen. 34 Allempoñapaꞌ kowaꞌyesan acheñeneshaꞌ ñeñth arrotampenaya all anorrxhenet. Allempoñapaꞌ ateth oterraneterr: —Napaꞌ añkaꞌyeña ñeñth poꞌñoxh nachor nepen ñamha ñeñth poꞌñoxh nemoꞌnasheñneshaꞌ nepen. 35 Ñewa, amaꞌt erraꞌtsena ñeñth eꞌñe ateth phoweneꞌ ñeñth ateth moenen Nompor ñeñth poeꞌntañoꞌtsen ñeñthkaꞌyeña eꞌñe poꞌñoxh nemoꞌnasheñ nepen ñeñthña noxh nepen ñeñthña nachor nepen. |
© 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.