Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Marcos 16 - Yompor Poꞌñoñ Ñeñth attho Yepartseshar Jesucristo eꞌñe etserra aꞌpoktaterrnay Yomporesho


Attho tanterra Jesús
( Mt. 28.1-10 ; Lc. 24.1-12 ; Jn. 20.1-10 )

1 Oꞌña wañ yeth allempo amesenet, María Magdalena ñamha Salomé ñamha poꞌpsheñeñ María ñeñth Jacobo pachor, ñetñapaꞌ rañthaꞌyesnenet eñmosath ñeñthchaꞌ anmaꞌmoenet tsapath Jesús poepampro alloch aꞌyanaꞌteretaꞌ amaꞌt rromotha.

2 Tsapath allempo mothtaꞌmoena yethñats temenk ñetñapaꞌ eꞌñe awathekma awanmaꞌmoenet Jesús poepampro. Oꞌ thaya wapaꞌmoena atsneꞌpaꞌ allempo awanmaꞌmoenet.

3 Ñetñapaꞌ otannaꞌtyesnomoet: —Taꞌ, eseshaꞌch aꞌrrotheꞌteꞌña mapoeꞌ añekmoen ñeñth allo yottampeñet atthoch yebeꞌthos all poepampro eshekchaꞌ yaꞌyanaꞌteraꞌ eñmosatho.

4 Ñetña xhapatseta all, kowostseta entoset mapoeꞌ oꞌ aꞌrrotheꞌtarethtena aꞌyeneth, amaꞌt ñeñth mapoeꞌpaꞌ añekmoen.

5 Ñetña allempo beꞌthososet poepampro allñapaꞌ all entoset poesheñarr wepoeshaꞌ all anen poꞌkowenroth. Paꞌshtamñapaꞌ atarr wallamaꞌth, xha thorats phanet poeyoxhret.

6 Ñeñthña mellañotheñerpaꞌ ateth otapanet: —Amach xha seyorenatsto. Napaꞌ neñotenes añkaꞌye semnen oꞌch sentaꞌmoeñ Jesús ñeñth otenet nazaretoꞌmarneshaꞌ ñeñth oꞌ korsoꞌtamperret. Tharraña ña theꞌ oꞌkaꞌye tanterra, ama arroꞌtsenaro. Sekweñaꞌkaꞌye all neretañ, amakaꞌye eñalle.

7 Allempoña mellañotheññapaꞌ alla oterraneterr: —Theꞌpaꞌ oꞌch awerres oꞌch sotwer Pedro ñamha poꞌpotantañ poeyochreshaꞌ, Jesús oten oꞌch ota oꞌch awerr Galileo. Xhoschaꞌña awanmatsa samha allochñapaꞌ allchaꞌ senter ñeñth ateth otaseꞌth awaña.

8 Allempoña koyaneshaxhno ateth otarethtet all Jesús poepampro, ñetña xhaꞌnmaxherretpaꞌ matenakma awanerret poꞌyorñothetpaꞌ xha yonshemaꞌtyesnerret. Pomhchañothet amaꞌt eꞌñe eseshapaꞌ ama errothenayeꞌ otenayeꞌ entnerreto.


Allempo tanterra Jesúspaꞌ añ ñanom orrterra María Magdalena
( Jn. 20.11-18 )

9 Ñewa, awathekma tanterra Jesús añe yethro allempo mothtaꞌmoenerr yethñats temenk. Allempo tanterrapaꞌ añ ñanom orrterra María Magdalena. Ñeñthña Maríapaꞌ kanxherrsheña oneñeth ñeñth chorrayeꞌth Jesúsñapaꞌ eꞌñe kexhpatamphsatwer.

10 Maríañapaꞌ allentha awoꞌ oꞌch otenanaꞌ ñeñth epoet yemteꞌth Jesús all poellkëñothet atarr yawanrrortenet.

11 Ñetña allempo eꞌmareꞌchet oꞌ tanterra Jesús, Maríapaꞌ oꞌkaꞌye enter, ñetñapaꞌ arepaꞌtchaꞌ ameꞌñyeto.


Allempo Jesúspaꞌ orrterrana ñamha epsheña poeyochreshaꞌ
( Lc. 24.13-35 )

12 Poꞌpocheño Jesúspaꞌ eꞌñe poꞌpoñoth orrterrana epsheña poeyochreshaꞌ allempo chopeñeꞌchnenet allampañoꞌmar.

13 Ñetñapaꞌ allentha poerrerret oꞌch otweret poꞌpotantañ, arepaꞌtchaꞌña ameꞌñarethtapoerreto ñeñth ateth enteret ñamet Jesús.


Attho Jesúspaꞌ otnerran poeyochreshaxhno ñetpaꞌ atethchaꞌ phaꞌyerret
( Mt. 28.16-20 ; Lc. 24.36-49 ; Jn. 20.19-23 )

14 Poꞌpocheño Jesúspaꞌ alla orrterranerr poeyochreshaꞌ xharrasheña ñeñth poechetsa patherr all rrallmeꞌchenet. Ñañapaꞌ ateth kothapeꞌchatwenanetpaꞌ ateth otwenanet: —Sapaꞌ esoꞌmareꞌtña ama sameꞌñeñoña poꞌpotantañ ñeñth soteneꞌ napaꞌ oꞌkaꞌye netanterra tharroꞌmar ñetpaꞌ xhokaꞌye enterrnet. Tharraña sapaꞌ amakaꞌye es sexhenoyo seyoxhro.

15 Allempoña Jesúspaꞌ ateth oterraneterr: —Theꞌpaꞌ oꞌch awyeses ora errapharen allowanen añ patser, seserrpareꞌtach allowen acheñeneshaꞌ añ kowen ñoñets alloch aꞌkeshphatarethterret.

16 Allowen amaꞌt erraꞌtsena ñeñthchaꞌ ameꞌñerraya añ kowen ñoñets ñamha ñeñth pameꞌñeñothetpaꞌ apatarethterretchaꞌ ñetñapaꞌ aꞌkeshphatarethterretchaꞌ. Tharraña ñeñthchaꞌ ama ameꞌñerrtso, ñetñapaꞌ amñarethterrach koñcheñtso.

17 Ñeñthchaꞌ nameꞌñerraya ñokpoetpaꞌ norrtaterranetchaꞌ nepartsoña. Eꞌñe na nesoꞌchñoch kexhpatyesetchaꞌ oneñethexhno, ñamha eñosyesetchaꞌ poꞌpoñeꞌttsokma ñoñtso.

18 Ñamha ñerraꞌm eꞌñe potothet chetetchaꞌ shecheph, tharraña amach erroth phaneto; ñamha amaꞌtchaꞌ añ orret ñeñth amtsañtetsa tharraña amach erroth phaneto. Ñamha ñerraꞌm esempoch aꞌphllaꞌyeñet atsnañeth, atsnañethñapaꞌ akrrerrocheꞌch.


Allempo aꞌterr Jesús poeꞌntaño
( Lc. 24.50-53 )

19 Oꞌña ateth otwanerranet Partseshaꞌ Jesúspaꞌ allentha aꞌtapater Pompor poeꞌntaño, allñapaꞌ anorrwen eꞌñe Pompor poꞌkowenroth, all partsotapretwera.

20 Poeyochreshaꞌñapaꞌ awanomyeset, serrpareꞌtyesnomoet errapharen. Partseshaꞌ Jesúspaꞌ xhokma thorrapretenanet, orrtatenanet poꞌpartsoña atthoch acheñeneshaꞌ eꞌñech eñotenanet ñeñth ateth serrpareꞌtyenet, ñeñthpaꞌ eꞌñe poꞌñoxh Parets poꞌñoñ. Ñeñthpaꞌ atthetepaꞌch Nompore. Allowa.

© 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan