Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Marcos 13 - Yompor Poꞌñoñ Ñeñth attho Yepartseshar Jesucristo eꞌñe etserra aꞌpoktaterrnay Yomporesho


Attho Jesúspaꞌ eñotatanet eꞌñech aꞌmataꞌtarethetwerra Partsopoꞌ
( Mt. 24.1-2 ; Lc. 21.5-6 )

1 Allempo xhaꞌnerrerr Jesús Parets paꞌpaklloth poesheñarrña poeyochreshaꞌpaꞌ ateth och: —Maestro, pekwayeꞌch, atarrwakaꞌ koxhneshaꞌtheꞌ mapyet ñeñth allo orratyenet Partsopoꞌ, atarr koxhneshaxhnotheꞌ Parets paꞌpakllexhno.

2 Jesúsñapaꞌ ateth och: —Amaꞌt sentyeñ theꞌ ñeñth atarr koxhneshareꞌ pokollexhno tharraña esempopaꞌ xherrchaꞌ allempoch eꞌñe aꞌmataꞌtarethetwerra. Amaꞌt eꞌñe poemharra mapyetpaꞌ amach aꞌpoerroña all allo orratenet Partsopoꞌ.


Attho Jesúspaꞌ eñotatanet shonteꞌch entyerret paꞌnamen ñeñthchaꞌ eñotaterrawet oꞌ xherrmoch allempoch mellapoterra
( Mt. 24.3-28 ; Lc. 21.7-24 ; 17.22-24 )

3 Allempoña awenerr Olivophnopaꞌ anorrwenerr all, eꞌñe alla yoth Parets paꞌpaklloth. Allempo anen all eꞌñe ñapthochayet allpaꞌ aña epoet Pedro ñamha Jacobo ñamha Juan ñamha Andrés. Ñetñapaꞌ ateth oteñet:

4 —Theꞌpaꞌ yemneñ oꞌch photey, ¿esempoꞌtchaꞌña ateth perra? Ñamha allempopaꞌ ¿esoꞌtchaꞌña yentyerr ñeñthchaꞌ yeñotaterreꞌ poꞌñoxhpaꞌ oꞌch xherrmoch allempoch eꞌñe etsotwerra ñeñth ateth photeney theꞌ?

5 Jesúsñapaꞌ ateth otanet: —Eꞌñech señoterra allochñapaꞌ amach eseshaꞌ seshkërraye.

6 Tharroꞌmar shonteꞌch orrterrtsa ñeñthchaꞌ ayxhaꞌnataterreꞌ nesoꞌcheñ, ñeñthchaꞌ otyerrets: “Napaꞌ ñeñthenkaꞌyeña Cristotets.” Ñetñapaꞌ shonteꞌch shekëret acheñeneshaꞌ.

7 ‘Ñamha allempoña sapaꞌ seꞌmareꞌtyerrchaꞌ oꞌ kellareñtsotyerr allampañoꞌmar, ñamha seꞌmareꞌtyerrchaꞌ oꞌ kellareñtsotyerra ora errapharen anetsoꞌmar. Saña allempopaꞌ amach xha seyorenatsto amaꞌt eꞌñe mamesha. Ñeñthpaꞌ atethchaꞌkaꞌye eꞌñe poꞌñoxh perra. Tharraña allempopaꞌ amach xhenaꞌ allempoch eꞌñe mellapoterra.

8 Paꞌnamen acheñ ñeñth eꞌñe poꞌpoñeꞌttsokma mereñtsoretpaꞌ ñetpaꞌ kellarannaꞌterretchaꞌ. Ñamha paꞌnamen anetsoth amhchaꞌtarethexhnopaꞌ kellaraterranchaꞌ poeyochreneshaxhno. Pellaꞌyerrach pats ora errapharen. Orrterrach allemeñ moexheñets oꞌch eꞌñe chaporrñatsotyerr errapharen. Orrterrach ñamha athpareꞌteñtsoxhno atthochña atarrchaꞌ amaꞌtoxhtatannaꞌterret. Ñeñth ateth oꞌ notwas theꞌpaꞌ ñeñthña allempopaꞌ ñeñthchaꞌña ñanom moeroxhtaterrawetña allempo.

9 ‘Sapaꞌ señotaꞌthach allempoch ateth perrset. Sanmarethterrach amhchaꞌtarethesho allchaꞌ otteñeꞌcherrset. Sashtarethterrach all judioneshaꞌ poꞌprawoꞌmar. Eꞌñe sameꞌñeñothen na sapaꞌ xhapaterrsetchaꞌ amhchaꞌtarethnesheshoꞌmar ñamha alloꞌtsaꞌyen ñeñth nanak amhchaꞌtarethneshaꞌ; sapaꞌ allchaꞌ saꞌmethosnanña neñoñ.

10 Ñamha allempoch ama mellapoterraꞌpaꞌ añ kowen ñoñets alloch sekeshperra ñeñthchaꞌ ñanom serrpareꞌtatyeretña allowen paꞌnamen acheñeneshaꞌ ora errapharen allowanen añe patsro.

11 Ñamha allempoch sanmarethetyesa allchaꞌ otteñeꞌcherrset amaꞌt mameshapaꞌ amach xha sellkaꞌphsatsto, amach sotaphsaꞌtatsto errothwachkaꞌye notostheꞌ amhchaꞌtarethesho allempoch aꞌphthoꞌtareꞌtapoen. Allempopaꞌ añchaꞌña seꞌñoratoseꞌ Parets Poekamkëñ. Atthochña amach eꞌñe sothayeꞌ seꞌñoroso, añchaꞌña seꞌñoratoseꞌ Parets Poekamkëñ.

12 Allempoch ateth perrsetpaꞌ ñeñth eꞌñe semoꞌnasheñ sepen ñatoꞌ ñeñthachkaꞌye sepomoerreꞌ atthoch moetsaterres tharroꞌmar ñapaꞌ amakaꞌye ameꞌñenno. Amapaꞌ ñatoꞌ pomporpaꞌ oꞌch pomoerran ñamha poechemer. Amaꞌt ñamha poechemerpaꞌ ñatoꞌ pathparñothpaꞌ oꞌpaterranach pamoꞌmteꞌ atthoch moetsatater.

13 Shonteꞌch acheñeneshaꞌ ñeñthchaꞌ seꞌmoñeꞌterreꞌ tharroꞌmar sapaꞌ nakaꞌye eꞌñe sameꞌñena. Amaꞌtchaꞌ atarr moeroxhtaterrsetpaꞌ tharraña eseshaꞌch eꞌñe awantaꞌwanmoeꞌ eꞌñe poeyemteñothen na, ñeñthchaꞌña aꞌkeshphatarethterrtsa.

14 ‘Ñewa, awath Daniel ñeñth aꞌmhtayeꞌth Yompor poꞌñoñ, ña poꞌkellkopaꞌ ateth oteꞌth: “Xherrchaꞌ allempo amaꞌt ñeñth ama masosyayeꞌ enteno Yomporpaꞌ ñeñthñapaꞌ xherrchaꞌ all amaꞌt ñeñth eꞌñe Partsokpa anaretheñ. Ñeñthpaꞌ ñeñthachkaꞌyeña eꞌñe aꞌchenkatwerrawet.” Ñewa, ñeñthchaꞌ lleyerreꞌ añ ñoñetspaꞌ ñetñapaꞌ eñoteretepaꞌch. Ñeñthoꞌmarña ñerraꞌm esempoch senter oꞌ xherr all ñeñth ama pokteyaye allempoña ñeñth allpon Judeoꞌtsaꞌyen ñetñapaꞌ allorokmoepaꞌch yetrraꞌterret, awanerretepaꞌña aspenthareroneth.

15 Ateth ñerraꞌmrratheꞌ poesheñaꞌtets ñatoꞌ ñetña allempopaꞌ enoꞌtsaꞌyenetchaꞌ paꞌpakllato, ñetñapaꞌ sowetepaꞌchña thekma tharraña amachña beꞌthosatsetnomoetoña poꞌponreto atthoch yoratsreꞌtnomoet.

16 Ñamha poesheñaꞌtets ñeñth paꞌmroꞌtsenpaꞌ allempoña ñetpaꞌ amachña onatsterreto atthoch erretaꞌ paꞌshtamoet.

17 Allempopaꞌ atarrchaꞌ llekëñets añekop ñeñth axhomenareꞌ koyaneshaꞌ ñamha ñeñth allowen emarethetholleshaxhno. (Tharroꞌmar ñokpoetpaꞌ atarr thorrapoꞌ atthoch yetrraꞌtet ñamet.)

18 Ñamha Yomporchaꞌña semaꞌyocha allochñapaꞌ amach xha wapoto allempoch seyeta.

19 Allempopaꞌ orrterrach moeroxhteñets ñeñthchaꞌ atarr moeroxhtaterreꞌ allowen acheñeneshaꞌ. Ñeñth amaꞌt awathapaꞌ ama poemoeroxhtareto ateth atarr nanak womenk, amaꞌt allempotheñ eꞌñe errteꞌ yexhkatyeneꞌ Yompor allowen paꞌnamen ñeñth yentyen arr patsro. Allempoña ellopaꞌ amach ateth alla moeroxhterreteꞌthe amaꞌt errponaña.

20 Allempoch atarr amoeroxhtatarethterret. Tharraña allempoña Yomporpaꞌ ñach oterrets “theꞌpaꞌ allowach.” Ñerraꞌm amach oto allowachpaꞌ allempoña amaꞌt poesheñarrapaꞌ amach eseshaꞌ keshperrtso. Tharraña ñeñthña ameꞌñenaya ña ñeñth akrenpaꞌ ñokpoetñapaꞌ oterrchaꞌ “theꞌpaꞌ allowach.”

21 ‘Ñewa, allempoch orameñ moeroxhteñetspaꞌ ñerraꞌm eseshaꞌ soteꞌ: “Sekweñaꞌ, arroꞌtsenkaꞌyeña Cristo”, amapaꞌ oꞌch otaset: “Sekweñaꞌ tharroꞌtsenkaꞌye Cristo”, sañapaꞌ amach sameꞌñatstaneto.

22 Orretyerrachkaꞌye ñeñthchaꞌ otyerrets ñapaꞌ ñoꞌña Cristotets. Tharraña ñeñthpaꞌ atthachkaꞌye shekareꞌtyerranña acheñeneshaꞌ. Orretyerrach ñamha ñeñthchaꞌ otyerrets ñapaꞌ ñoꞌña aꞌmhteneꞌña Yompor poꞌñoñ, tharraña ñeñthpaꞌxhoꞌña eꞌñech atthekma shekareꞌtyerran acheñeneshaꞌ, amachña Yomporeyeꞌña poꞌñoñ aꞌmhteno. Ñeñthchaꞌ ateth shekareꞌtyerrets, ñetñapaꞌ orrtatyerretchaꞌ ñeñth amaꞌt awatha acheñeneshaꞌpaꞌ ama poentare, atthochña kowanrrortateretña acheñeneshaꞌ. Amaꞌt ñeñth Yompor paꞌkrarnesharpaꞌ moeneñetañchaꞌ ñeñtheꞌnachña shekërret.

23 Señochepaꞌch amaꞌt ama xhenaꞌ moeroxhteñtsopopaꞌ na allowenpaꞌ oꞌ eꞌñe notwas.


Atethchaꞌ perra allempoch werra Cristo Ñeñth Acheñetsosets
( Mt. 24.29-35 , 42-44 ; Lc. 21.25-36 )

24 ‘Oꞌchña wañerr ñeñth moeroxhteñetspaꞌ allempoñapaꞌ xhoch mayerrets ñamha atsneꞌ. Arrorrpaꞌxhoꞌña oꞌwañchaꞌ atsnom.

25 Rantoxhnopaꞌxhoꞌña shorxhaꞌterrchaꞌ entoth. Ñamha ñeñth womenk orraꞌyetsa ento theꞌ allempoña amaꞌt ñeñthpaꞌ pellaꞌyerrach.

26 Allempoñapaꞌ entapoerrnetchaꞌ na Ñeñthen Acheñetosets oꞌch neswamperra osoth eꞌñe nepartsoteñowen eꞌñe nekowenteñeshaꞌ.

27 Nemñerchaꞌ nemhllañotheñnaneshar, ñetñapaꞌ aꞌyapaxhaꞌweretchaꞌ allemhatheñ ñeñth akren Nompor nokop eꞌñech paꞌtatsshemhtoꞌmarowen allothekma orrnotena. Eꞌñech allemhatheñpaꞌ aꞌyapaxhaꞌweretchaꞌ eꞌñe allowanen añ patsroth.

28 ‘Ñamha theꞌpaꞌ señochepaꞌch ñeñth ateth pena higoch. Ñewa, esempoch senteñ higoch oꞌch emhkhachyen poetakretholleshaꞌ allothchaꞌ oꞌch alla tapnaꞌtyerrerr pasopaner, sañapaꞌ ñeñthaña señotateneꞌña oꞌ xhenmoch allempoch worateterrerr.

29 Atthekmach perra ñerraꞌm esempoch sentyerr ñamha ñeñth allponoꞌ notwas, sapaꞌ ñeñthchaꞌña señotaterreꞌ poꞌñoxh oꞌkaꞌye xherrmoch allempoch eꞌñe etsotwerra, oꞌkaꞌye eꞌñe allameꞌttsamerra.

30 Napaꞌ poꞌñoxh oꞌch notas, acheñeneshaꞌ ñeñth eꞌñe korretsa theꞌ ñetña amach eꞌñe rromwenetaꞌpaꞌ allempokmach eꞌñech etsoterra allowen añexhno.

31 Esempowañen añ enet ñeñth senten theꞌpaꞌ eꞌñech chenkaꞌwerra; patspaꞌxhoꞌña atthekmach perra eꞌñech chenkaꞌwerra. Tharraña naña neñoñpaꞌ amach chenkërro amaꞌt eꞌñe awatha.

32 ‘Tharraña ñeñth yethroch nowerrapaꞌ ñeñthñapaꞌ ama eseshayeꞌ eñotenaye. Amaꞌt erroꞌtsentheꞌ atsneꞌ amaꞌt erroꞌtsen tsapro ñeñthpaꞌ amaꞌt mellañotheñneshaꞌ ñeñth poeꞌntañoꞌtsaꞌyen ñetpaꞌxhoꞌña amaꞌt poesheñarrothetapaꞌ amaña eseshayeꞌña eñotenaye allempoch nowerrerr poꞌpocheño. Amaꞌt na ñeñthen Yompor Poechemeren napaꞌxhoꞌña theꞌpaꞌ ama neñoteñe, ñapthaña Nompor Parets eñoteneꞌ.

33 ‘Sapaꞌ señotaꞌthach ñamha xhokmach señoseꞌrtenna ñamha xhokmach semaꞌyochena tharroꞌmar sapaꞌ amaña señoteñe esempoch xherr ñeñtheñpo allempoch nowerra.

34 Ñeñthpaꞌ eꞌñe ateth ñerraꞌmrratheꞌ poesheñarr yakma ñerraꞌm esempo ta bhaxhayopaꞌ oꞌch naꞌnman paꞌtarwasañrexhno paꞌpakllo ñeñthchaꞌ apaꞌyesnom tarwas eꞌñe poesheñaꞌttsokmoet. Ñamha poꞌpoñ paꞌtarwasañer ñeñthchaꞌ kowets yetarroth ñapaꞌ atethchaꞌ otnomh pamoꞌmteꞌ: “Phapaꞌ xhokmach peñoseꞌretna.”

35 Ñeñthoꞌmarña theꞌpaꞌ oꞌch notas: Xhokmoepaꞌch señoseꞌrtenna na ñeñthen Samoꞌmteꞌ sepen ñeñthen senaꞌnmoeꞌ na nepakllo tharroꞌmar sapaꞌxhoꞌña ama señotenno esempoch nowerra. Ñatoꞌ ellerronethchaꞌ nowena, ñatoꞌ rroxh tsapo, ñatoꞌ poetarenmoch allempo eñen atollop, amapaꞌ ñatoꞌ aromtañach nowena.

36 Oꞌch alla noterrserr: Xhokmoepaꞌch señoseꞌrterrna, ñerraꞌm machayotha nowerrapaꞌ ñatoꞌrraña alla nentwerres sapaꞌ xha atarr semanrren.

37 Ñeñth ateth notenes sa ñeñthpaꞌ allowenakpaskaꞌye, ñeñthoꞌmarña oꞌch alla noterrserr: Xhokmoepaꞌch señoseꞌrterrna allowenes.

© 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan