San Marcos 12 - Yompor Poꞌñoñ Ñeñth attho Yepartseshar Jesucristo eꞌñe etserra aꞌpoktaterrnay YomporeshoAteth atmaꞌntatarethtena ñeñth atarwasañexhnopaꞌ ama kowenayaye ( Mt. 21.33-46 ; Lc. 20.9-19 ) 1 Allempoña Jesúspaꞌ alla serrpareꞌtaterranerr acheñeneshaꞌ tomaꞌnteñtso, ñeñthpaꞌ ateth otanet: —Eñall poesheñarr acheñ ñeñth nareꞌtanatatnomoeꞌ shonteꞌ uvach; paꞌmoerñapaꞌ eꞌñe ora uvachmatatwe. Eꞌñe konxhaꞌtampeswe allothñapaꞌ eñan ñamha allchaꞌ aꞌpechoꞌtoñet uva poꞌñer. Allñapaꞌ thomatatnoman torrepoꞌ allothchaꞌ kowamphsoñet paꞌmoer. Thomatwepaꞌ naꞌnman ñeñthchaꞌ tarwasatats ñeñthchaꞌ koyerrawet allpon ñerraꞌm esempoch thoteñet. ‘Oꞌña nareꞌtanatatwepaꞌ oꞌ awoꞌ poꞌpoñ anetso bhaxhayo. 2 Xhap allempo yen uvachllomhpaꞌ ñañapaꞌ moeñerran poꞌpsheñeñ paꞌtarwasañer oꞌch enamoerraꞌ uvachllomh poꞌpsheñeñ paꞌtarwasañreneshesho ñeñth kowampeneꞌ uvachmaꞌ. 3 Allempoña xhen allpaꞌ enamosan ñeñth allpon oꞌpatena ña, arepaꞌtchaꞌña es apapoenayeña uvachllomh, elloña ñeñthapaꞌ xha rremapoeññañet paꞌtarwasañerpaꞌ oꞌ nalleꞌtapoeñet, oꞌ alla moeñoꞌteret eꞌñe attha. 4 Allempoña ñeñth pamoꞌmteꞌ pen uvachmaꞌpaꞌ oꞌ alla moeñerranerr poꞌpsheñeñ paꞌtarwasañer. Allempo xhenerr ñamha allpaꞌ ñapaꞌxhoꞌña xha rrolleꞌtapetpaꞌ oꞌ atserrphapoeñet poñopaꞌ xha es otnatapoeñet. 5 Allempo oꞌ alla moeñerranerr poꞌpsheñeñ paꞌtarwasañer. Ñeñthpaꞌxhoꞌña allempo xhenerr ñamha allpaꞌ ñañapaꞌ xhepaꞌtchaꞌ moetsapoeñet. Eꞌñe atthekma phaꞌyeset poꞌpotantañexhno —patantaꞌtetspaꞌ nalleꞌtapoeñet, poꞌpotantañexhnoñapaꞌ xha amtsanatarethtapoenet. 6 ‘Ñeñth pamoꞌmteꞌ penetpaꞌ eñallmeñ ñamha poesheñarr ñeñth eꞌñe ño poechemer ñeñth atarr morrentena. Allempoñapaꞌ ateth ot: “Theꞌpaꞌ oꞌch nemñe all ñeñth eꞌñe na nechemer. Ñatoꞌrraña ñeñthpaꞌ mechaꞌnaꞌtapetchaꞌ.” 7 Ñeñthpaꞌxhoꞌña amaꞌt mameshapaꞌ arepaꞌtchaꞌña mechaꞌnaꞌtapeto. Allempo entapoñet poechemer ñetñapaꞌ ateth otannaꞌtyeset: “Añmapaꞌ ñeñthkaꞌyeña poechemer ñeñthchaꞌ oꞌpaterraya pompor poenaremh esempo. Ñapaꞌxhoꞌña theꞌpaꞌ oꞌchkaꞌye yemtsaph allochñapaꞌ yachkaꞌyeña eꞌñe oꞌpaterrayaña pompor poenaremh. Theꞌpaꞌ oꞌch awey oꞌch yemtsaph ñamha.” 8 Allempoña oꞌ rremapoñet ñamha poechemerpaꞌ oꞌxhoꞌ moetsapet, waporeꞌteret alloth uvachmoth. Arrpaꞌ allowa ateth tomaꞌntata Jesús eꞌñe ñañeña. 9 Jesúsñapaꞌ ateth oterranerr acheñeneshaꞌ: —Ñewa, theꞌpaꞌ oꞌch notas, ñeñth pamoꞌmteꞌ pen atarwasañexhnopaꞌ amaꞌt señoteñeña sa atethchaꞌ phowerranet. Ñerraꞌm esempoch werranet, pamoꞌmtayetpaꞌ aꞌkllatwerranetchaꞌ, narmetsmaꞌñapaꞌ oꞌch apoerran poꞌpotantañ. 10 Allempoña Jesúspaꞌ ateth oterraneterr: —Sapaꞌ amaꞌt awathapaꞌ amaꞌtña selleyareña ñeñth ateth anwareth Yompor poꞌñoñ awathotheñ. Tharroꞌmar ñeñthpaꞌ ateth oten nokop, all atmaꞌntatarethen mapoeꞌ. Ñeñthpaꞌ ateth oten: Añ mapoeꞌ ñeñth ama pokteyeꞌ entyeno ñeñth thomatyeneꞌ pokoll, ñeñthña theꞌpaꞌ oꞌ anarethterra ñeñthchaꞌ ello atarr kowen sherberrets eꞌñe ateth ñerraꞌm kellpach allo eꞌñe kowen echarr orratenet pokoll. 11 Ñeñthpaꞌ Yomporkaꞌyeña ateth phateneꞌ ñeñthoꞌmarña yapaꞌ eꞌñe kowen yenteñ. 12 Ñeñth eꞌmoñeꞌteneꞌ Jesús ñetñapaꞌ eñoteñet ñeñthpaꞌ ñetkaꞌye atmaꞌntatarethtenet, ñeñthpaꞌ ñokpoetkaꞌye ateth eñorenaña Jesús. Allempoña ñetpaꞌ atarr moeneñetañ oꞌch rromoet Jesús eꞌñe allorokma tharraña ama eseshaꞌ rromaye tharroꞌmar ñetpaꞌ xha mechaꞌteñet acheñeneshaꞌ. Ñewa, acheñeneshaꞌ eꞌñekaꞌye kowen enteñet Jesús. Ñeñthoꞌmarña ñetñapaꞌ kexhpaꞌwaneret Jesúspaꞌ awanerret. Attho aꞌphthoꞌchet Jesús, pokteꞌtheꞌ oꞌch tsaꞌtet impuesto ( Mt. 22.15-22 ; Lc. 20.20-26 ) 13 Attheñapaꞌ xhap allempo poꞌpocheño eꞌñe aꞌnawa moeñeññañet poesheñaꞌtets fariseoneshaꞌ ñesho ñamha poesheñaꞌtets Herodes poeyochreshaꞌ, tharraña ñetpaꞌ añekpa amñarethtenet atthoch eꞌñe poeshkëñothet poꞌñoñothetpaꞌ oꞌch eñoratoset ñeñth ama kowenayaye. Allochñapaꞌ atthothchaꞌña otteñeꞌchet. 14 Ñeñthoꞌmarña ñetpaꞌ allempo xhapoet ñeshopaꞌ ateth otoset: —Maestrochaꞌ yapaꞌ yeñoteneph phapaꞌ ama peshkëno amaꞌt mamesha ñamha ñeñth attho peyxhaten Yompor pokthaphña ñeñthpaꞌxhoꞌña eꞌñe kowenakma, ama shekëñtsoyaye amaꞌt mamesha. Phapaꞌ allowen acheñpaꞌ eꞌñe kowen pentweñ; ama aña ñapoeth pemorrenteno ñeñth atarr amhchaꞌnaꞌtpoꞌ entyen allowen acheñeneshaꞌ. Ñeñthoꞌmarña theꞌpaꞌ yapaꞌ yemneñ oꞌch peñotatapoey erraꞌtsentheꞌña eꞌñe poꞌñoxh kowentetsa. ¿Pokteꞌtheꞌ penteñña pha oꞌch yetsaꞌta impuestos añekop ñeñth amhchaꞌtarethtetsa all anetso Romo ñeñth ama judioneshayaye? Ñatoꞌ amatheꞌ pokteyayeña yokop ñeñthey judioneshay oꞌch yetsaꞌcha amhchaꞌtareth romoꞌmarneshaꞌ ñeñth ama judioneshayaye. 15 Jesúsñapaꞌ eñotapanet ñetpaꞌ xhakaꞌye shekareꞌteñet, ñañapaꞌ ateth otapanet: —Sapaꞌ esoꞌmareꞌtña semneñña oꞌch seshkareꞌtosen. Ñewa, amaꞌt ateth setpatennoñpaꞌ sorrtatkaꞌyeña poetallarr kelle oꞌch nekweꞌ. 16 Ñetña apetpaꞌ ñañapaꞌ ateth oterraneterr: —Ñewa, sapaꞌ oꞌch soten, ¿eseshaꞌt sentenña ñeñth atmaꞌntatarethtetsaña all? ¿Eseshaꞌt paꞌsoꞌcheñ akellkarethtetsa all? Ñetñapaꞌ ateth ochet: —Amhchaꞌtarethkaꞌye atmaꞌntarethtetsaña all, ñokaꞌyeña paꞌsoꞌcheñ ñeñth akellkarethtetsa all. 17 Jesúsñapaꞌ alla oterraneterr: —Ñeñthepñapaꞌ añ poktetsa oꞌch yaph amhchaꞌtareth ñeñth ño ñeñth ateth poktetsa gobiernokop, tharraña ellonethña ñeñth Yomporo oꞌch yaph ñamha ñeñth ateth poktetsa ñokop. Ñeñthña shekënayeñ attha kowanrrorteñet tharroꞌmar Jesúspaꞌ atarrkaꞌye kowen anapoenanet. Attho aꞌphthoꞌchet Jesús, ñerraꞌm poꞌñoxhtheꞌ atanterrapoꞌ rromoth, taꞌm, allempopaꞌ errothenchaꞌña yeperra ( Mt. 22.23-33 ; Lc. 20.27-40 ) 18 Allempoñapaꞌ waxhaꞌtoña ñamha patantarr ñeñth saduceoneshatets. Ñewa, ñeñth saduceoneshatets ñetñapaꞌ elloneth echenet pokthaphña ñeñthoꞌmar ateth otenet amatheꞌ errothenoth yetanterroña rromoth amaꞌt errponaña. Ñetñapaꞌ ateth otoset Jesús: 19 —Maestrochaꞌ awath Moiséspaꞌ ateth kellkonay ñoñets ñeñth poktetsa ñeñthchaꞌ ateth yepha. Ñeñthpaꞌ ateth otenña Moisés poꞌñoñ: Ñerraꞌm esempo rroma yakma oꞌch saꞌnman poethapor tharraña ama chemereꞌtnomopaꞌ, añ poktetsa paꞌmoꞌnasheñchaꞌ alla yorerreꞌña poꞌnorrar allochñapaꞌ atthoch eñalleterraña ñeñthchaꞌ poechemer perr paꞌmoꞌnasheñeñ. Ñeñthpaꞌ atethkaꞌye kellkaꞌnmonayña Moisés awath. 20 Ñewa, theꞌpaꞌ eñall kanxherrsheña ñeñth eꞌñe poktakma paꞌmoꞌnasheñekmoet. Ñeñth poesheñarr popoꞌnaretpaꞌ oꞌ yoran koyaneshaꞌ ñeñth poethapor phaꞌ. Eꞌñe allponmatatsapaꞌ oꞌ rromaña, yakma ama chemereꞌtnomo. 21 Allempoña ñeñth poꞌrroxhoꞌmerpaꞌ oꞌ yorerran paꞌmoꞌnasheñeñ poethapor. Eꞌñe allponmatatsapaꞌ ñapaꞌxhoꞌña oꞌ rromoerrerr ñamha, ñeñthpaꞌxhoꞌña ama chemereꞌtnomo. Allempoña poꞌpsheñeñ paꞌmoꞌnasheñpaꞌ oꞌ alla yorerranerr ñamha poꞌnorrar. Eꞌñe allponmaterrtsapaꞌ ñapaꞌxhoꞌña oꞌ rromoerrerr ñamha ñeñthpaꞌxhoꞌña ama chemereꞌtnerrerro oꞌ attha rromoerrerr. 22 Eꞌñe atthekma phowet kanxherrsheñoꞌmaretpaꞌ eꞌñe poeyorwarochet ñeñthara poesheñarr koyaneshaꞌ. Eꞌñe allowenetpaꞌ eꞌñe atthekma pet rromayestset amaꞌt poesheñarrothetapaꞌ ama chemereꞌtnomoeto. Oꞌ rromapeswaña kanxherrsheñoꞌmar poerrollareshaꞌpaꞌ xho rromatsña ñamha koyaneshaꞌ. 23 Theꞌña ñerraꞌm poꞌñoxhtheꞌ yetantena rromothpaꞌ añña koyaneshaꞌ allempoñapaꞌ ¿eseshaꞌtchaꞌña poethapor perreꞌ tharroꞌmar allowenet kanxherrsheñoꞌmaretpaꞌ eꞌñe poeyorwarochet? 24 Allempoña Jesúspaꞌ ateth oterraneterr: —Sapaꞌ ñeñthoꞌmarkaꞌyeña xha atarr sepanteñ tharroꞌmar amakaꞌye xhennasoña seyoxhro ñeñth eꞌñe poꞌñoxh ateth yexhateney Yompor poꞌñoñ ñeñth ateth anwareth awathotheñ. Ñamha aña sepantateneꞌ tharroꞌmar sapaꞌ ama sepokteññañe Yompor poꞌwamenk. 25 Tharroꞌmar esempowañen allempoch tanterret poꞌpocheño, allempopaꞌ amaꞌt poesheñarrotheta amach senaꞌterreto, amaꞌt koyaneshaꞌpaꞌxhoꞌ amach eseshayeꞌ apoerraye ñeñthchaꞌ yorerrawet. Tharroꞌmar allempopaꞌ eꞌñech atthet ñerraꞌm Yompor poꞌmhllañotheñnaneshar ñeñth poeꞌntañoꞌtsaꞌyen. 26 Sapaꞌ amaꞌtña selleyareña ñeñth ateth kellkëꞌth awath Moisés atthoch señoch amaꞌt ñeñth oꞌ kollaꞌwapaꞌ ñetñapaꞌ korretseta. Ñewa, all akellkareth tsachmoꞌr ñeñth eꞌñe ñotha wortets. Allothñakaꞌyeña Yomporpaꞌ eñoranaꞌtanaña Moisés; ñeñthpaꞌ atethkaꞌ otña Yompor allempo: “Napaꞌ ñeñthen Poꞌyomporer pen Abraham ñamha Isaac, ñamha Jacob.” 27 Jesúsñapaꞌ alla oterraneterr: —Ñewa, yapaꞌ yeñoteñ Yomporpaꞌ ama añeyeꞌ Poꞌyomporer penaye ñeñth rromoets eꞌñe poktakma, ñapaꞌ añkaꞌyeña Poꞌyomporer peneꞌ acheñ ñeñth korretsach. Atthoña Yomporpaꞌ eꞌñe allameꞌttsa entenanet allowenet ñetñapaꞌ bethtetseta. Ñeñthoꞌmarkaꞌyeña sapaꞌ atarr sepanteñ. Añmapaꞌ ñeñth ñoñets ñeñth atarr sherbets, eꞌñe metanaꞌtwenan allowen poꞌpoñexhno ñoñets ( Mt. 22.34-40 ) 28 Allempoña wapoña ñamha poesheñarr ñeñth etsoteneꞌ ñoñets ñeñth ateth anareth, ñañapaꞌ eꞌmosan ñeñth ateth aꞌphthoꞌtareꞌteñet Jesús. Ñañapaꞌ eꞌmosan Jesús eꞌñe kowen anapoenanet. Ñeñthoꞌmarña ñapaꞌxhoꞌña allentha aꞌphthoꞌtos, ñeñthpaꞌ ateth otos: —¿Erraꞌtsenaꞌt ñoñtsor ñeñth ateth anareth ñeñth atarr sherbets, ñeñth ello metanaꞌtweneꞌ ora allowen poꞌpoñexhno ñoñets ñeñth eꞌñe parro atthekma anwareth awathotheñ? 29 Jesúsñapaꞌ ateth otaph: —Ñeñth ñoñtsor ñeñth atarr sherbets ñeñth ello metanaꞌtweneꞌ poꞌpoñexhno ñoñetspaꞌ ñeñthpaꞌ ateth oten: “Seꞌmhñot israelneshachaꞌ atthoch señoch: Ñeñth Yeyomporer yepenpaꞌ ñapaꞌ eꞌñekaꞌye pathrra ñeñth Yepartseshar yepen. 30 Ñeñthoꞌmarña atarrepaꞌchña yemorrenteña Yeyomporer ñeñth Yepartseshar yepen eꞌñe ora yeyoxhrokmañen. Ñamha eꞌñe yekamkëñoth yemorreñchach, ñamha yokthaphñowen, amaꞌt ñamha eꞌñe ora yewamenkowen.” 31 Allothpaꞌ poꞌpoñ ñoñets ñeñth atarr sherbets ñeñthpaꞌ ateth oten: “Atarrchaꞌ yemorrenteña yamoꞌts eꞌñe ateth atarr yemorrentena yañeña.” Añ epoꞌmar ñoñetspaꞌ ñeñthkaꞌyeña atarr sherbets, ñeñthña ello metanaꞌtweneꞌña poꞌpoñexhno ñoñets ñeñth ateth anareth. 32 Allempoña ñeñth etsoteneꞌ ñoñets ñeñth ateth anareth, ñañapaꞌ ateth oterranerr Jesús: —Maestrochaꞌ phapaꞌ eꞌñekaꞌye poꞌñoxh ateth photen. Poꞌñoxh Yomporpaꞌ eꞌñekaꞌye pathrra ama eñalleña poꞌpoñ Yeyomporer pathrrakaꞌye. 33 Ñerraꞌm xhoch yemorrenteña Yompor eꞌñe yeyoxhrokmañen eꞌñe yeñoteñowen, ñamha eꞌñe yekamkëñoth yemorreñchach eꞌñe yewamenkowen ñamha ñerraꞌm atarr yemorrenteña ñamha yamoꞌts eꞌñe ateth atarr yemorrentena yañeña, ñeñthkaꞌyeña atarr nanak sherbets. Ellokaꞌyeña metanaꞌtwenan allowen poꞌpoñexhno amaꞌt ayarraxhno ñeñth yemtsayen Yomporekop, amaꞌt ñamha allowen ñeñth yachamoen allo yesherbeñ Yompor. 34 Jesúsñapaꞌ ateth eñch ñapaꞌ atarr eñotenan ñeñth atarr sherbets Yomporekop, ñeñthoꞌmarña ateth otererr: —Phapaꞌ amakaꞌye atarr atonayeꞌ pepallteno atthoch eꞌñe phagapwerrñañ Yompor poꞌkowenña attho ayochreshathtena ña. Allempoñapaꞌ amaꞌt poesheñarrothetapaꞌ ama eseshayeꞌ aꞌphthoꞌtenayeꞌ enterrayeña Jesús. Attho Cristo ñeñth Poꞌpartseshar peꞌth David, elloñapaꞌ oꞌ alla poꞌmhreneñ per ( Mt. 22.41-46 ; Lc. 20.41-44 ) 35 Allempoña Jesúspaꞌ alla yexhaterraneterr all Parets paꞌpakllo. Ñeñthpaꞌ ateth oterraneterr: —Ñeñth atarr etsotayenayeñ ñoñets ñeñth ateth anareth, ñetpaꞌ esoꞌmartheꞌña otyenet ñeñthchaꞌ Cristotosets ñapaꞌ aña poꞌmhreneñ peneꞌ David tharroꞌmar ñeñthchaꞌ Cristoterrets ama aña poꞌmhreneñ peneꞌ David tharroꞌmar ñapaꞌ Poꞌpartseshareꞌnaña peꞌth David. 36 Tharroꞌmar amaꞌt Davidpaꞌ allempo eñoracheꞌth Parets Poekamkëñ, allempopaꞌ atethkaꞌye eñoseꞌthña añekop ñeñthchaꞌ Cristoterrets: Yompor Parets ateth otennan ñeñth Nepartseshar nepen na (ñeñthara ñeñthchaꞌ Cristoterrets): “Teꞌpaꞌ oꞌch phanorrwerr arr nekowenroth allchaꞌ pekowentapreterrna. Atthochña amaꞌt ñeñth peꞌmoñeꞌteneꞌ napaꞌ oꞌch nameꞌñatwerranet allochñapaꞌ oꞌch ateth perret ñeñth pemnen pha.” 37 Ñeñthpaꞌ atethkaꞌye oteꞌthña David, ñeñthchaꞌ Cristoterretspaꞌ ñeñthkaꞌyeña Poꞌpartseshar peꞌthña amaꞌt allempotheñ. Ñewa, amaꞌt señoteñeña Cristo ñeñth Poꞌpartseshar peꞌth Davidpaꞌ ñeñthña theꞌpaꞌ oꞌ alla poꞌmhreneñ per ñamha. Ñeñthoꞌmarña Jesús allempo yexhatenan shonteꞌ acheñeneshaꞌ ñetpaꞌ eꞌñe poksheñeshaꞌ eꞌmhñoteñet. Attho Jesúspaꞌ aꞌmethareꞌtenan ñeñth etsotayenayeñ ñoñets ñeñth ateth anareth, ñeñth ateth yexhenet ñetpaꞌ ñeñthpaꞌ ama kowenayeꞌ entapretenaneto Yompor ( Mt. 23.1-36 ; Lc. 11.37-54 ; 20.45-47 ) 38 All yexhaterraneterr ñeñthpaꞌ ateth oterraneterr: —Amach semeñeꞌtapretatsche ommoñatheneshaꞌ pokthaphña ñeñthareta ñeñthet atarr etsotayenayeñ ñoñets ñeñth ateth anareth. Tharroꞌmar ñetpaꞌ añeꞌnaña atarr kowen entenet oꞌch chorrenet atarrom shetamoets oꞌch attha yormaꞌtatseꞌtenet paꞌshtam. Ñamha pommoꞌcheñothetpaꞌ atarrchaꞌ moeneñet oꞌch eꞌñe poemhchaꞌnaꞌteñoth eꞌñech kowen womhchaꞌtenanet acheñeneshaꞌ all chopeñeꞌchyenet. 39 Ñamha ñetpaꞌ añeꞌnach atarr moenenet oꞌch anorrxhaꞌtyenet judioneshaꞌ poꞌprawo allekma anorryen ñeñth atarr amhchaꞌnaꞌtpoꞌ entyen allowen acheñeneshaꞌ ñamha eꞌñe atthekma penet ñamha all rrallmeꞌchapretenet. 40 Tharraña ñetñapaꞌ rrethorrnaneshaꞌnaña poerratampesyenetña paꞌpakëll. Elloña eꞌñe pommoꞌcheñothetpaꞌ aña atarr moenenet oꞌch ateth penet ñerraꞌmrratheꞌ ñetpaꞌ atarr kowen acheñret ñeñthoꞌmarña arr maꞌyochyenet all shontena acheñeneshaꞌpaꞌ amach thematenayaya maꞌyocheneto. Ñeñthoꞌmarña theꞌ napaꞌ oꞌch notas ñeñth ateth petsa pommoꞌcheñoth elloña atarrchaꞌ aꞌkoñchaꞌtarethterret. Attho rrethorrnaneshaꞌ ñeñth atarr wokchañetets ñapaꞌxhoꞌña nosan kelle ñeñth Yomporekop ( Lc. 21.1-4 ) 41 Allempo Jesúspaꞌ alla anen aꞌyentheyeꞌ allekma naꞌyenet kelle Parets paꞌpakllo. Allñapaꞌ shonteꞌ entenan acheñeneshaꞌ ñeñth naꞌyeneꞌ kelle Partsokop, shonteꞌ ekhllayoretheneshaꞌ ñeñth naꞌyeneꞌ shonteꞌ poꞌkhllayor Partsokop. 42 Jesúsña allpaꞌ attha kowenanet, wapa ñamha poesheñarr rrethorrnaneshaꞌ ñeñth atarr wokchañetets. Ñapaꞌxhoꞌña nosan eptallatholl kellayetholl ñeñth cobretall, ñeñth kellayerpaꞌ ama tsaꞌteno, ama es sherbeno. 43 Allempoña Jesúspaꞌ agotan poeyochreshaꞌpaꞌ ateth otanet: —Theꞌpaꞌ oꞌch notas, añ rrethorrnaneshar amaꞌt atarr wokchañpaꞌ ñapaꞌ poꞌñoxhkaꞌye atarr aton nosan kelle, ello metanaꞌtwosan allowen poꞌpotantañexhno allpon kelle ñeñth naꞌyenet ñet. 44 Tharroꞌmar allowenet ñeñth naꞌyenet kellepaꞌ añakaꞌye naꞌyenet ñeñth aꞌpchaꞌtyenet, ñañapaꞌ amaꞌt atarr wokchañpaꞌ eꞌñe pomwawospan allowen ñeñth echyen ñeñth moenatenaneñ atthoch yoran alloch korrena arr patsro. |
© 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.