Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Marcos 10 - Yompor Poꞌñoñ Ñeñth attho Yepartseshar Jesucristo eꞌñe etserra aꞌpoktaterrnay Yomporesho


Attho Jesúspaꞌ yexhatosanet ama asannaꞌtpawoyaye
( Mt. 19.1-12 ; Lc. 16.18 )

1 Allempoña Jesúspaꞌ err Capernaumothpaꞌ awerr anetso Judeo ñamha arreꞌna sen Jordanas yomhtaꞌn. Allñapaꞌ alla shonterrñañerr acheñeneshaꞌ, ñañapaꞌ yexhaterraneterr Yompor poꞌñoñ ñeñth xhokma atthekma penanet.

2 Allñapaꞌ oꞌ alla waxherrñañerr ñamha fariseoneshaꞌ. Ñetñapaꞌ aña atarr eꞌnenet eꞌñe poeshkëñothet poꞌñoñothetpaꞌ oꞌch eñorachet ñeñth ama kowenayaye. Ñeñthoꞌmarña ñetpaꞌ ateth otoset: —Taꞌm ¿pokteꞌtheꞌ oꞌch yeser yethapor?

3 Ñañapaꞌ ateth otapanet: —Sapaꞌ ¿amaꞌt señotenoña Moisés poꞌñoñ ñeñth ateth nonaseꞌth?

4 Ñetñapaꞌ ateth ochet: —Moisés poꞌñoñpaꞌ atethkaꞌye oten, xhoch yekellkoñ yethapor papell ñeñthchaꞌ yaph allempochña yeser.

5 Jesúsñapaꞌ ateth otanet: —Tharraña sa seyoxhropaꞌ xhokmakaꞌye poꞌpoñ sentwena ñeñthoꞌmarkaꞌyeña Moiséspaꞌ ateth kellkonaseꞌth atthoch seseꞌ sethapor.

6 Amaꞌt ateth moenataseñpaꞌ tharraña Yomporpaꞌ eꞌñe awathotheñ allempotheñ es yexhkatyes “allempo yexhkatan ñamha asheñorr, yexhkatan ñamha peno.”

7 Allempo Yomporpaꞌ ateth ot: “Ñeñthoꞌmarña yakmapaꞌ ñerraꞌm esempoch senaꞌta, koyaneshaꞌpaꞌ oꞌch echan poerrollar, añ pokteꞌ oꞌwañchaꞌ tama yemteñet pamoꞌmteꞌ allochñapaꞌ yakmapaꞌ atthochña eꞌñe parrokmat epoet poethapor.

8 Atthoña epsheñoꞌmaretpaꞌ eꞌñech pathrra poꞌchets penet.” Atthothchaꞌña oꞌwañchaꞌ poesheñaꞌtetstet, allochñapaꞌ oꞌch eꞌñe poesheñarratet.

9 Ñeñth attho Parets eꞌñe pathrratatan yakma epoet poethapor amach xha ellopaꞌ alla sannerreto.

10 Allempo xhaxherret pokollo, allña poeyochreshaꞌpaꞌ ateth otweret: —¿Errothentheꞌña ñeñth ateth photen ñorraꞌ añoꞌ asannaꞌtpawo?

11 Ñañapaꞌ oterraneterr: —Ñerraꞌm eseshaꞌ serreꞌ poethapor oꞌch alla yorerran poꞌpsheñeñ ñeñthchaꞌ poethapor perr, ñeñthña yakmarpaꞌ xhachkaꞌye ochñaꞌtamperrana poethaporesheꞌmañ. Ñeñthpaꞌ ama pokteyeꞌ enteñe Yompor.

12 Ñamha koyaneshaꞌ ñerraꞌm serran poerrollar oꞌch yorer poꞌpsheñeñ yakma ñeñthchaꞌ poerrollar perr, ñeñthña koyanesharpaꞌ xhachkaꞌye ochñaꞌtamperrana ñamha poerrollaresheꞌmañ. Ñeñthpaꞌxhoꞌña amaꞌt mameshapaꞌ ama pokteyeꞌ enteñe Yompor.


Attho Jesúspaꞌ bensareꞌtamphsapan cheshaneshaꞌ ñeñth wapatoñet
( Mt. 19.13-15 ; Lc. 18.15-17 )

13 Allempoñapaꞌ waxhaꞌtachet ñamha shonteꞌ cheshatholleshaꞌ Jesúsesho. Ñetpaꞌ añekopña waxhaꞌtachet oꞌch aꞌphllaꞌyesapanet Jesús. Jesúsña poeyochreshaꞌ allempo entapan ñeñth waxhaꞌtateꞌ cheshaneshaxhno ñetñapaꞌ ama pokteyeꞌ eñcheto oꞌch anmoset cheshatholleshaꞌ Jesúsesho ñeñthoꞌmarña ama amnatarethtapoeto.

14 Tharraña Jesúsña allempo entan poeyochreshaꞌ xha epatareꞌtapan cheshatholleshaꞌ, ñañapaꞌ amaꞌt mameshapaꞌ ama pokteyeꞌ entaneto. Ñañapaꞌ ateth otanet: —Pokteꞌñaxhoꞌ semnachñakaꞌyeña cheshaneshaꞌ onosetepaꞌ eꞌñe nesho. Amachkaꞌye xha sepatareꞌtatstapaneto tharroꞌmar allowen ñeñth atarr neyemtenaya na ateth ñerraꞌmrratheꞌ cheshatholl, ñetchaꞌ oꞌpatenetña Yompor poꞌkowenña ñeñth attho ayochreshathtena ña.

15 Poꞌñoxhpaꞌ oꞌch notas, ñerraꞌm eseshaꞌ ama eꞌñeyeꞌ poeyemteñotheyeꞌ agëññañeto Yompor poꞌkowenña amach ateth perreto ñerraꞌm cheshatholl eꞌñech yemtenana ñeñth kowampeneꞌ, ñetñapaꞌ amach oꞌpatenetoña Yompor poꞌkowenña attho atarr ayochreshathtena ña.

16 Allempoña Jesúspaꞌ aꞌxhonoꞌtyesapan cheshaneshaꞌpaꞌ allña aꞌphllaꞌyesapanetña eꞌñe ña pototh atthoña bensareꞌtamphsapanet.


Attho poesheñarr ñeñth wepoeshameñ ñeñth atarr ekhllayoreth ñañapaꞌ eñoranaꞌtosana Jesús
( Mt. 19.16-30 ; Lc. 18.18-30 )

17 Allempoña Jesúspaꞌ oꞌch awenñerr alleneth sechena. Allenthepaꞌtchaꞌ wapaꞌmoena poesheñarr yakma eꞌñe matenakma wapa. Alla konkorpanaꞌtosana Jesúspaꞌ ateth otos: —Maestro, phapaꞌ atarr kowen acheñreph, theꞌpaꞌ oꞌch photapoen ¿errothenaꞌtchaꞌ nephaña na ñeñth eꞌñe kowen atthochña napaꞌ korretsanach eꞌñe thayotheñ amaꞌt errponañowen?

18 Jesúsñapaꞌ ateth otaph: Esoꞌmareꞌt photenenña napaꞌ atarroꞌ kowen acheñren. Arr arromñatheneshaꞌ amaꞌt eꞌñe poesheñarrapaꞌ ama eñalleña ñeñth eꞌñe kowen acheñer. Ñapthaña Yompor ñeñth eꞌñe poꞌñoxh kowen.

19 Phapaꞌ eꞌñe peñotwen Yompor poꞌñoñ all oteney ñeñthchaꞌ ateth yepena eꞌñe kowen, ñeñth ateth oteney: “Amach yechtapretyesatsto thaporets, amach yemtsannaꞌtatsto, amach yetyesatsto, amach yetomaꞌtamphsatsche yamoꞌts eꞌñe attha, yeshkëñothpaꞌ amach es yeprratamphsatsche poꞌpsheñeñ, ñamha yemorrenteñothpaꞌ yemhchaꞌnaꞌchchaꞌ yompor ñamha yachor.”

20 Ñeñthña aꞌphthoꞌteneꞌpaꞌ ateth otererr: —Maestrochaꞌ napaꞌ eꞌñekaꞌye cheshotheñ ora añexhnopaꞌ eꞌñekaꞌye netsotweñ.

21 Jesúsña eꞌñe poemorrenteñoth koweꞌpaꞌ ateth otererr: —Eñallmeñkaꞌye patherr ñeñth pepalltena ñeñth ama attheyeꞌ pepeno. Theꞌpaꞌ añchaꞌña ateth pepha oꞌch awerreph oꞌch pepomwerr ora allpon ñeñth pechyen oꞌch phapaꞌyeraꞌ wokchañneshaxhno ñeñth atarr es palltaꞌyetsa, atthochña phapaꞌ pecherrchaꞌ ñeñth atarr nanak sherbets Yompor poeꞌntaño. Allempochña pewerrapaꞌ oꞌch phoktherren atthoch eꞌñe neyochreshaꞌ neperreph eꞌñe poktakma.

22 Oꞌña eꞌmwan ñeñth ateth och Jesúspaꞌ ñañapaꞌ xha atarr nanak lleka tharroꞌmar ñapaꞌ shonteꞌ esokmañen echyen. Ñeñthoꞌmarña eꞌñe poellkëñeshaꞌ awerr.

23 Allempoña Jesúspaꞌ kowaꞌyesanetpaꞌ ateth otan poeyochreshaꞌ: —Ñeñth atarr ekhllayorethpaꞌ atarrkaꞌye nanak echarr atthoch agapoñet Yompor poꞌkowenña ñeñth attho ayochreshathtena ña.

24 Poeyochreshaꞌñapaꞌ xha moeneꞌ yoreꞌtanet ñeñth ateth otenanet. Jesúsñapaꞌ alla oterraneterr: —Nechemerneshachaꞌ oꞌch notas: Añ acheñer ñeñth añach eꞌñe yemtena ñeñth allpon echyen arr patsro ñeñthña acheñerpaꞌ atarrkaꞌye nanak echarr oꞌch agapoñet Yompor poꞌkowenña ñeñth attho ayochreshathtena ña.

25 Ñewa, ñeñthpaꞌ atethchaꞌ netmaꞌntacha. Poꞌñoxh yapaꞌ yeñoteñ berr añekmoen allpon ñerraꞌm wakësh atarrkaꞌye thorrapoꞌ oꞌch eshoꞌtosa añethollponathollo ateth ñerraꞌmrratheꞌ akosh poetathollo. Ñeñthpaꞌ atethkaꞌye penaña acheñ ñeñth ekhllayoreth, ello atarr thorrapoꞌ oꞌch agapan ñamha Yompor poꞌkowenña ñeñth attho ayochreshathtena ña (tharroꞌmar ñetpaꞌ ama moeneñeto oꞌch sewanmoet ñeñth atarr morrentenet ñet atthoch poeyochreshaꞌ perranetañ Yompor).

26 Poeyochreshaꞌña allempo eꞌmet Jesús ateth oten, ñetñapaꞌ xha moeneꞌ llekaꞌrrtetpaꞌ ateth otannaꞌtyeset: —Tharraña ñerraꞌm ateththeꞌpaꞌ amatheꞌ eseshaꞌ aꞌkeshphatarethterrtso amaꞌt poesheñarra tharroꞌmar yapaꞌ yeñoteñkaꞌye wakëshpaꞌ amakaꞌ eshoꞌtenoña aksheketo.

27 Allempoña Jesúspaꞌ attha kowaꞌyesanetpaꞌ ateth oterraneterr: —Sa arromñatheneshaspaꞌ amach es errothenayeꞌ apen senteno. Tharraña Yomporpaꞌ ama eñalleña ñokop ñeñth atarr thorrapoꞌ enten.

28 Allempoña Pedropaꞌ ateth och: —Partseshachaꞌ poꞌñoxh yapaꞌ oꞌ eꞌñe yeswanom ora allowen atthoch eꞌñe yoktherreph.

29 Jesúsñapaꞌ alla oterraneterr: —Allowen erraꞌtsenchaꞌ acheñer ñeñthchaꞌ eꞌñe sewanmoeꞌ allowen amaꞌt paꞌpakllowen, amaꞌt paꞌmoꞌnasheñneshaꞌ ñatoꞌ poꞌxhaneshaꞌ ñatoꞌ pompor, pachor ñatoꞌ poethapor, ñatoꞌ pakñethar ñatoꞌ poꞌpatseñ atthochña napaꞌ eꞌñech kowen sherberrnet poeserrpareꞌteñothet kowen ñoñets alloch aꞌkeshphatarethterra acheñeneshaꞌ,

30 elloña ñetpaꞌ oꞌch alla agërret shonteꞌ esokmañen ñeñth atarr kowen. Amaꞌt allponapaꞌtets sewanomyesnomoet, elloña xharroch xharraꞌch alla agapyerret, amaꞌt eꞌñe thayotheñ allempo korrenet arr patsro —amaꞌt ñeñthchaꞌ paꞌpakllaxhno perret ñamha ñeñthchaꞌ paꞌmoꞌnasheñeshaxhno perret, ñamha ñeñthchaꞌ poꞌxhaneshaxhno perret, ñamha ñeñthchaꞌ pachorneshaxhno perret ñamha ñeñthchaꞌ pakñetharexhno perret, ñamha ñeñthchaꞌ poꞌpatseñ perret. Tharraña amaꞌtchaꞌ ateth aparethterretañpaꞌ xhokmach amoeroxhtatarethterret pameꞌñeñothetan na. Elloña tsapathonethña ñetñapaꞌ agërretchaꞌ ñeñth alloch korretsetach beñekpoen poksheñeshokmañen.

31 Theꞌpaꞌ señochepaꞌch eñall shonteꞌ acheñ ñeñth ama asherbenayeꞌ senteno sa theꞌ tharraña ñetña allempopaꞌ atarrchaꞌ asherben enterranet Yompor. Ñamha eñall shonteꞌ acheñ ñeñth atarr asherben sentyen sa theꞌ, tharraña ñetña allempopaꞌ amach asherbenayeꞌ enterraneto Yompor.


Allempo Jesúspaꞌ alla eñotaterraneterr ñapaꞌ xhokmach amtsarethterra
( Mt. 20.17-19 ; Lc. 18.31-34 )

32 Allempo awaneneterr ñamha Jerusaléñoneth, all oñenet thoñoꞌmar Jesúsñapaꞌ ña otetsa. Poeyochreshaꞌñapaꞌ xha thoratsetyesnenet poeyoxhret, eꞌñe poemhchaꞌnañotha kotheñ. Poeyochreshaꞌ ñeñth xharraꞌ poechena epsheña ñeñthñapaꞌ awanemh Jesús elloneth, allñapaꞌ eñotaterraneterr ñeñthchaꞌ wapoya ñokop.

33 Ñeñthpaꞌ ateth otanet: —Theꞌña poꞌñoxhpaꞌ oꞌkaꞌye aweney Jerusaléño. Allchaꞌ pomataterrnet na Ñeñthen Acheñetosets. Añchaꞌ nerrmoerreꞌ ñeñth paꞌmhchaꞌtaretherneshaꞌ pen allowen judioneshaꞌ poꞌkornaneshar ñamha ñeñth atarr etsotayenayeñ ñoñets ñeñth ateth anareth. Ñetñapaꞌ atethchaꞌ otyesnet naꞌmtsarethterrepaꞌtoꞌ oꞌch pomoerrnet poꞌpoñ acheñesho ñeñth ama judioneshayaye.

34 Ñetña poecheꞌtatseteñothetanpaꞌ allchaꞌña achmhareꞌterrnet, ashterrnetchaꞌ, aꞌkoshareꞌterrnetchaꞌ atthothchaꞌña oꞌch korsoꞌtamperrnet, tharraña pomaꞌpamtañoch alla netanterra.


Attho Jacobo ñamha Juan ñetpaꞌ enamoeñet Jesús atthoch anorrxhaꞌtyeswerret ñesho
( Mt. 20.20-28 )

35 Allempoñapaꞌ ateth oteñaꞌ Jacobo ñamha Juan ñeñth Zebedeo poechemereshaꞌ ñeñthpaꞌ ateth otoset: —Maestrochaꞌ yapaꞌ añkaꞌye yemnen oꞌch ateth pephaꞌy ñeñthchaꞌ yotaph.

36 Ñañapaꞌ ateth otanet: —Sapaꞌ ¿errothenaꞌtña semnen atethchaꞌ nephas?

37 Ñetñapaꞌ ateth otereterr: —Yapaꞌ añkaꞌye yemnen theꞌpaꞌ oꞌch pemnatey oꞌch yanorrwerr pesho pekowenño, poesheñarrotheypaꞌ pekowenrothchaꞌ yanorryeswerr, poꞌpsheñeñpaꞌ peꞌchkotherothchaꞌ anorrwerr allchaꞌ yekowentapreterrpha.

38 Jesúsñapaꞌ ateth otanet: —Sapaꞌ amakaꞌye señoteñe ñeñth poꞌñoxh senamoenen. Añkaꞌyeña senamoenen atthoch semoeroxhtapreterrna samha. Taꞌm ¿eꞌñetheꞌ poꞌñoxh pokteꞌ senteñ oꞌch semoeroxhterra samha tharroꞌmar napaꞌ xhokmach naꞌmoeroxhtatarethterra? Ñeñth moeroxhteñetspaꞌ Jesúspaꞌ ateth tomaꞌntatanet ñerraꞌmrratheꞌ atarr pesherr es yorren orramhtso ñamha attho yapatarethtena eꞌñe ateth ñerraꞌmrratheꞌ xhoꞌ yaꞌmtsarethterra Yomporekop.

39 Ñetñapaꞌ ateth ochet: —Yapaꞌxhoꞌña atethchaꞌkaꞌye yepha. Ñañapaꞌ alla oterraneterr: —Ñewa, poꞌñoxhpaꞌ saꞌmoeroxhtatarethterrach samha attheschaꞌ ñerraꞌm na, saꞌmtsarethterrach samha.

40 Tharraña añña atthoch sanorryeswerr nesho nekowenroth ñamha neꞌchkotheroth allchaꞌ sekowentapreterrna ñeñthpaꞌ amakaꞌye nayeꞌ semnatenaye. Añchaꞌña anorryeswerrets all ñeñth eꞌñe oꞌpatatenna Nompor.

41 Añña poꞌpotantañ poeyochreshaꞌ ñeñth xharrasheña allempo eꞌmet ñeñth ateth enamoen Jacobo epoet paꞌmoꞌnasheñ Juan, ñetñapaꞌ ama pokteyeꞌ eñcheto xha moeneꞌ eꞌmoñeꞌchet.

42 Allempoña Jesúspaꞌ alla xhoreꞌterranet allowenet ñesho ñeñthpaꞌ ateth otanet: —Sapaꞌ señoteñtheꞌ ñeñth ateth pena poꞌpoñ acheñeneshaꞌ ñeñth ama judioneshayaye. Ñet ñeñth paꞌmhchaꞌtarether penet eꞌñech paꞌmhchaꞌnoxhteñokmañen pomnaren phaꞌyenan allowen poeyochreshaxhno.

43 Sapaꞌ arepaꞌchña attheyeꞌ sephannaꞌtatsto eꞌñe sommoꞌcheñoth. Sokoppaꞌ añña poktetsa. Ñerraꞌm erraꞌtsenothes atarr amhchaꞌtarethoyen entetsañ ñeñthes acheñres sokoppaꞌ añ poktetsa oꞌch ateth senterra ñerraꞌm ama esosheꞌmayayso ñeñth ateth pena ñeñth attha atarr tarwasets poꞌpotantañekop.

44 Ñamha ñerraꞌm erraꞌtsenothes ñeñthes moeneneꞌ oꞌch atarr asherben entenset ñeñthesña acheñrespaꞌ añ poktetsa oꞌch ateth senterra ñerraꞌm ama esoyayso allochñapaꞌ atthochña eꞌñech kowen sethorrena poꞌpotantañekop amaꞌt ñamha allowenakop ateth ñerraꞌmrratheꞌ acheñ ñeñth atarr tarwasets eꞌñe attha.

45 Ateth ñerraꞌm na Ñeñthen Acheñetosets, napaꞌ ama añekpayeꞌ newapo añe patsro allochñapaꞌ sapaꞌ oꞌch attha atarr sesherbhapoen na ateth ñerraꞌmrratheꞌ napaꞌ atarr amhchaꞌtareth sentenen. Napaꞌ añekopña newapa allochñapaꞌ nachña sesherbhoseꞌña sa, ñeñthoꞌmarña napaꞌ naña pomostsa nañeña oꞌch nerromos sokop atthochña netsaꞌtwerrnasa soꞌchñar ñeñthes shontes paꞌnamen acheñres. Atthochña sapaꞌ amach sañeña rromatso soꞌchñarekop.


Allempo Jesúspaꞌ aꞌkrraterran poesheñarr aporoꞌyeth ñeñthpaꞌ añ paꞌsoꞌcheñ Bartimeo
( Mt. 20.29-34 ; Lc. 18.35-43 )

46 Allempoñapaꞌ oꞌ xhaxhaꞌtet Jericó. Allempo meterrerr Jericóth epoet poeyochreshaꞌ ñamha shonteꞌ acheñeneshaꞌ eꞌñe allpona serreterrpaꞌ allña eꞌñe thoñetophñopaꞌ awepaꞌt anorros poesheñarr aporoꞌyeth ñeñth xhokma enamareꞌtets kelle. Ñeñthpaꞌ añ paꞌsoꞌcheñ Bartimeo ñeñthpaꞌ Timeo poechemer.

47 Ñañapaꞌ eñotatoset añ wetsa Jesús ñeñth nazaretoꞌmarneshaꞌ. Ñeñthña aporoꞌyethpaꞌ allentha rranareꞌch ateth otapan Jesús: —¡Pemoerayeꞌchnomna Jesúsochaꞌ namha! Phapaꞌ ñeñtheph Davidnaꞌtareph.

48 Acheñeneshaꞌñapaꞌ xha moeneꞌ cheꞌptareꞌtnometña aporoꞌyethpaꞌ ateth otoset: —Oꞌwa pemma. Aporoꞌyethñapaꞌ ello alla rranareꞌterrerr ateth oterrerr: —¡Pemoerayeꞌchnomnañakaꞌye Ayochreshathe! Phapaꞌ ñeñtheph Davidnaꞌtareph.

49 Jesúsñapaꞌ alla thomos ateth otosan acheñeneshaꞌ: —Sexhoreꞌchñakaꞌye onepaꞌ arr. Ñetña xhoreꞌchet aporoꞌyethpaꞌ ateth ochet: —Theꞌpaꞌ xhopha kosherrtsa, ñapaꞌ oꞌkaꞌye agotoseph. Petantnoma eꞌñe thayekma.

50 Eꞌñe ateth otwetpaꞌ xha tantatsa xha aꞌmeyanmoeꞌ allo kaꞌmaphnaꞌtenapaꞌ allentha awoꞌ Jesúsesho.

51 Jesúsñapaꞌ ateth otaph: —Phapaꞌ ¿esoꞌtña pemnen ñeñthchaꞌ ateth nephoseph? Aporoꞌyethñapaꞌ ateth och: —Añkaꞌye Maestro nemnen oꞌch pekwatnomoen atthoch oꞌch kowen nenterrapa.

52 Jesúsñapaꞌ alla otererr: —Theꞌpaꞌ awerreph eꞌñe peñmañeshaꞌ tharroꞌmar attho atarr peyemtapna na ñeñthkaꞌyeña oꞌ eꞌñe aꞌkrraterreph. Eꞌñepaꞌtchaꞌ allorokma eꞌñe kowen enterra. Eꞌñe kowerrtsapaꞌ xha kothaꞌnmoeꞌ ñamha Jesús alleneth sen.

© 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan