San Lucas 21 - Yompor Poꞌñoñ Ñeñth attho Yepartseshar Jesucristo eꞌñe etserra aꞌpoktaterrnay YomporeshoAttho rrethorrnaneshaꞌ ñeñth atarr wokchañetets ñapaꞌxhoꞌña nosan kelle ñeñth Yomporekop ( Mr. 12.41-44 ) 1 Allempo alloꞌtsen Jesús Parets paꞌpakllo, ñañapaꞌ arreneth kowen allekma nenet kelle Partsokop. Allñapaꞌ entenan ekhllayoretheneshaꞌ ñeñth naꞌyeneꞌ shonteꞌ poꞌkhllayor Partsokop. 2 Jesúsña allpaꞌ attha kowenanet, wapa ñamha poesheñarr rrethorrnaneshaꞌ ñeñth atarr wokchañetets. Ñapaꞌxhoꞌña nosan eptallatholl kellayetholl ñeñth cobretall. 3 Jesúsñapaꞌ ateth ot: —Theꞌpaꞌ oꞌch notas, añ rrethorrnaneshaꞌ amaꞌt atarr wokchañ ñapaꞌ poꞌñoxhkaꞌye atarr aton nosan kelle, ello metanaꞌtwosan allowen poꞌpotantañexhno allpon kelle ñeñth naꞌyenet ñet. 4 Tharroꞌmar allowenet ñeñth naꞌyenet kelle, añakaꞌye naꞌyenet ñeñth aꞌpchatyenet, ñañapaꞌ amaꞌt atarr wokchañpaꞌ eꞌñe pomwawospan allowen ñeñth echyen ñeñth moenatenaneñ alloꞌch yoran atthoch korrena arr patsro. Attho Jesúspaꞌ eñotatanet eꞌñech aꞌmataꞌtarethetwerra Partsopoꞌ ( Mt. 24.1-2 ; Mr. 13.1-2 ) 5 Allempoña poesheñaꞌttets ñetñapaꞌ aña atarr serrpareꞌtyenet attho Parets paꞌpakëllpaꞌ atarr aꞌkowentateñ. Mapyet ñeñth allo orratenet Partsopoꞌ ñeñthpaꞌ atarr koxhneshareꞌ aphaꞌyesareth. Shonteꞌ koxhneshareꞌ ñamha alloꞌtsaꞌyen ñeñth pomyen acheñeneshaꞌ all Partsokop. Jesúsñapaꞌ ateth otanet: 6 —Ora ñeñth allpon eꞌñe koxhneshareꞌ sentyen theꞌ xherrchaꞌ allempoch eꞌñe aꞌmataꞌtarethetwerra. Amaꞌt poemharra mapyetpaꞌ amach aꞌpoerroña all allo orratenet Partsopoꞌ. Attho Jesúspaꞌ eñotatanet shonteꞌch entyerret paꞌnamen ñeñthchaꞌ eñotaterrawet oꞌ xherrmoch allempoch mellapoterra ( Mt. 24.3-28 ; Mr. 13.3-23 ) 7 Poeyochreshaꞌñapaꞌ aꞌphthoꞌchet: —Maestro, ñeñthpaꞌ ¿esempoꞌtchaꞌña ateth perra? Ñamha allempopaꞌ ¿esoꞌtchaꞌña yentyerr ñeñthchaꞌ yeñotaterreꞌ poꞌñoxhpaꞌ oꞌch xherrmoch allempoch eꞌñe etsotwerra ñeñth ateth photeney theꞌ? 8 Jesúsñapaꞌ otanet: —Eꞌñech señoterra, allochñapaꞌ amach eseshaꞌ seshkërraye. Tharroꞌmar shonteꞌch orrterrtsa ñeñthchaꞌ ayxhaꞌnataterreꞌ nesoꞌcheñ, ñeñthchaꞌ otyerrets: “Napaꞌ ñeñthenkaꞌyeña Cristotets; theꞌpaꞌ oꞌkaꞌye xherr allempoch norrterra na ñeñthen Cristotets.” Tharraña sañapaꞌ ñatoꞌtña seꞌmhñotenanetaꞌ. 9 Ñamha allempopaꞌ oꞌch seꞌmareꞌtyerr oꞌ kellareñtsotyerr allemeñ anetsoꞌmar ñamha oꞌch seꞌmareꞌtyerr oꞌ orrterra ñamha athparñats errapharen, saña allempopaꞌ amach xha seyorenatsto amaꞌt eꞌñe mamesha. Ñeñthpaꞌ atethchaꞌkaꞌye eꞌñe poꞌñoxh perra. Tharraña allempopaꞌ amach xhenaꞌ allempoch eꞌñe mellapoterra. 10 Jesúsñapaꞌ alla oterraneterr: —Paꞌnamen acheñ ñeñth eꞌñe poꞌpoñeꞌttsokma mereñtsoret ñetpaꞌ kellarannaꞌterretchaꞌ. Ñamha paꞌnamen anetsoth amhchaꞌtarethexhnopaꞌ kellaraterranchaꞌ poeyochreneshaxhno. 11 Pellaꞌyerrach pats womenk ora errapharen, ñamha orrterrach allemeñ moexheñets oꞌch eꞌñe chaporrñatsotyerr errapharen. Orrterrach ñamha paꞌnamen atsnañtsoxhno ñeñth atarr apatannaꞌtpoꞌ. Allempopaꞌ atarrchaꞌ amhchaꞌnoxhterra entoth. Orrterrach ento ñeñth amaꞌt awathapaꞌ ama poentareto ñeñthchaꞌña eñotaterrawet oꞌ eꞌñe xherrmoch allempoch mellapoterra. 12 ‘Ñewa, allempoch ama orrtenaꞌ atethpaꞌ saña allempopaꞌ rremanaterrsetchaꞌ atthoch moeroxhtaterrset, sanmarethterrach judioneshaꞌ poꞌprawo allchaꞌña eꞌñe otteñeꞌcherrset, atthochña abeꞌtherrset cárcelo allchaꞌ koñchaterrset. Eꞌñe sameꞌñeñothen na sapaꞌ sanmarethterrach amhchaꞌtarethnesheshoꞌmar ñamha alloꞌtsaꞌyen ñeñth nanak amhchaꞌtarethneshaꞌ. 13 Tharraña allempopaꞌ atarrchaꞌ kowen atthoch saꞌmethosnanña neñoñ. 14 Ñeñthoꞌmarña allempo sanmarethetyesa allchaꞌ otteñeꞌcherrset amaꞌt mameshapaꞌ amach sellkaꞌphsatsto, amach sotaphsaꞌtatsto, errothwachkaꞌye notostheꞌ amhchaꞌtarethesho allempoch aꞌphthoꞌtareꞌtapoen. 15 Tharroꞌmar allempopaꞌ nachkaꞌyeña seꞌñoratoseꞌña all atthoch eꞌñe kowen señotyesña atethchaꞌ sanapyesosanet. Allochñapaꞌ ñeñth seꞌmoñeꞌteneꞌpaꞌ amach errothenayeꞌ otenayeꞌ entenseto. Ñamha amach errothenoth otaseto ñeñth ateth soten sapaꞌ ñeñthpaꞌ amakaꞌ poꞌñoxhayeꞌ ateth soteno. 16 Elloña allempoch ateth perrsetpaꞌ ñeñth eꞌñe sompor sepen ñamha sachor ñatoꞌ ñeñthachkaꞌye sepomoerreꞌ tharroꞌmar ñapaꞌ amakaꞌye ameꞌñenno, amapaꞌ ñatoꞌ semoꞌnasheñ, amapaꞌ ñatoꞌ poꞌpotantañ samoꞌtseshaꞌ, amapaꞌ ñatoꞌ ñeñth eꞌñe parro seyemtena ñeñthachkaꞌye sepomoerreꞌ tharroꞌmar ñetpaꞌ ama parrokmayeꞌ atthekma sokthapeꞌcheno. Ñamha patantaꞌttsospaꞌ moetsatyerrsetchaꞌ. 17 Shonteꞌch acheñeneshaꞌ ñeñthchaꞌ seꞌmoñeꞌterreꞌ tharroꞌmar sapaꞌ nakaꞌye eꞌñe sameꞌñena. 18 Napaꞌ atarrchaꞌ nekwampenes atthoch amach errothenoth sechenkërro amaꞌt eꞌñe awatha. Atthoña amaꞌt eꞌñe poepharra sechpaꞌ ñeñthpaꞌxhoꞌña amach naꞌchenkaterrnaso. 19 Tharraña amaꞌtchaꞌ atarr moeroxhtaterrset xhokmachña eꞌñe seyemteñothen napaꞌ eꞌñech saꞌwantaꞌwanomña allowen moeroxhteñets. Atthochña sapaꞌ korretsasach eꞌñe poꞌñoxh. 20 ‘Ñerraꞌm esempoch senterr añ anetser Jerusaléñpaꞌ oꞌch eꞌñe rroxhtampera solltarneshaꞌ allempoña sapaꞌ señochepaꞌch oꞌ xherrmoch atthoch eꞌñe aꞌmataꞌtarethetwerra ñeñth anetser Jerusaléñ. 21 Allempoña ñeñth allpon Judeoꞌtsaꞌyenpaꞌ ñetñapaꞌ allorokmoepaꞌch yetrraꞌtwerret awanerretepaꞌña aspenthareroneth. Ñamha ñeñth allpon anetsoꞌtsaꞌyen Jerusaléño, ñetpaꞌxhoꞌña awanemyesetepaꞌch ñamet alloth. Ñamha ñeñth allpon allampañoꞌtsaꞌyen all arepaꞌchña tatsterretoña all Jerusaléño. 22 Tharroꞌmar allempopaꞌ Yomporchaꞌña tsaꞌtaterrayaña allowen israelenaꞌtarneshaꞌ, tharroꞌmar allempopaꞌ oꞌch eꞌñe etsoterra ora allpon ñeñth ateth anwarethtatseꞌth atethchaꞌ perra allempo. 23 Allempopaꞌ atarrchaꞌ llekëñets añekop ñeñth axhomenareꞌ koyaneshaꞌ ñamha ñeñth allowen emarethetholleshaxhno. (Tharroꞌmar ñokpoetpaꞌ atarr thorrapoꞌ atthoch yetrraꞌtet ñamet.) Tharroꞌmar allempopaꞌ oꞌch orrterra ñeñthchaꞌ atarr moeroxhtaterrawet arr patsro. Atarrchaꞌ aꞌkoñchatarethterra allowen acheñeneshaꞌ allempo. 24 Ñamha allempo shonteꞌ acheñpaꞌ eꞌñech moetsanatwerranet ñeñthchaꞌ kellarerrawet. Poꞌpotantaññapaꞌ rremanatwerranetchaꞌ ñeñth kellarenawet oꞌch anmarethterret poꞌpoñ anetso bhaxhayo all yexhaꞌyena paꞌnamen acheñ. Acheñeneshaꞌ ñeñth ama judioneshayayepaꞌ ñeñthchaꞌña eꞌñe aꞌmtsoññetwerreꞌña jerusaléñoꞌmarneshaꞌ, atthoch eꞌñe athmamaꞌtweretña ñeñth anetser Jerusaléñ. Atethchaꞌkaꞌye perra ñeñth allponmat onañchareth ñeñth ama judioneshayaye oꞌch amhchaꞌnoxhterret all Jerusaléño. Atethchaꞌ perra allempoch werra Cristo Ñeñth Acheñetosets ( Mt. 24.29-35 , 42-44 ; Mr. 13.24-37 ) 25 ‘Allempopaꞌ orrterrach ento ñeñth amaꞌt awathapaꞌ ama sentare ñeñthchaꞌña señotaterreꞌ, ñeñthpaꞌ eꞌñech atsnesho, orrterra ñamha arrorresho ñamha rantoxhnesho. Ñamha arr patsro ora allpon paꞌnamen acheñeneshaꞌ poeyorñothetpaꞌ atarrchaꞌ nanak llekaꞌrrterret. Añchaꞌ atarr yoreꞌtameꞌterrawet attho ñeñth añekmoen saꞌppaꞌ oꞌch emoꞌyarterra, atarrchaꞌ womenk maꞌmoreterr allempo. 26 Acheñeneshaꞌ eꞌñe pomhchañothetpaꞌ xhach moeneꞌ othanatyerret tharroꞌmar allempopaꞌ oꞌch eñoterret atarrchaꞌ moeroxhterret allowenet arr patsro. Ñamha ñeñth womenk orraꞌyetsa ento theꞌ, allempoña amaꞌt ñeñthpaꞌ pellaꞌyerrach. 27 Allempoñapaꞌ entapoerrnetchaꞌ na Ñeñthen Acheñetosets oꞌch neswamperra oso eꞌñe nepartsoteñowen eꞌñe nekowenteñeshaꞌ. 28 Ñerraꞌm esempoch senterr oꞌ mothetnerra orretyestsa ñeñth allpon oꞌ notwas, allempoña sapaꞌ eꞌñech soksheñeshaꞌ sekwanrrorterr enoneth tharroꞌmar allempo oꞌch xherrmoch allempoch saꞌkeshphatarethterra eꞌñe poktakma. 29 Allempoña Jesúspaꞌ alla serrpareꞌtaterraneterr tomaꞌnteñtso, ñeñthpaꞌ ateth oterraneterr: —Señotentheꞌ ateth pena tsach, higoch. 30 Oꞌch senteñ allempo tapnaꞌtyen pasopanerpaꞌ sañapaꞌ ñeñthaña señotateneꞌña oꞌ xhenmoch allempoch worateterrerr. 31 Atthekmach perra ñerraꞌm esempoch sentyerr ñamha allpon ñeñth oꞌ notwas sapaꞌ ñeñthchaꞌña señotaterreꞌ poꞌñoxh oꞌkaꞌye xherrmoch allempoch eꞌñe etsoterra allempoch amhchaꞌtarethterra Yompor. 32 ‘Napaꞌ poꞌñoxh oꞌch notas, acheñeneshaꞌ ñeñth korretsa theꞌ ñetpaꞌ amach eꞌñe rromwenetaꞌpaꞌ allempokmach eꞌñech etsoterra allowen añexhno. 33 Esempopaꞌ añ enet ñeñth sentenpaꞌ eꞌñech chenkaꞌwerra; patspaꞌxhoꞌña atthekmach perra eꞌñech chenkaꞌwerra. Tharraña naña neñoñpaꞌ amach chenkërro amaꞌt eꞌñe errponaña. 34 ‘Tharraña theꞌpaꞌ oꞌch notas, sapaꞌ xhokmachña eꞌñe señotnoma atthoch sapaꞌ amach aña sokthapeꞌchatsto ñeñth sosyaꞌtsañexhno, posaꞌtareꞌteñets, ñamha attho eꞌñe kowen sokrrena añ patsro. Tharroꞌmar ñerraꞌm ñeñtha eꞌñe sokthapeꞌchenpaꞌ machayothach waponasa añ yether 35 ateth ñerraꞌmrratheꞌ tamell eꞌñech machayotha rreman ñeñthekop amenkareth. Ñeñthe yetharokmach xherrana ora allowen ñeñth yexhaꞌyetsa añe patsro errapharen. 36 Añchaꞌña sapaꞌ xhokmachña señoseꞌrtena ñamha añchaꞌña senamoen Yompor atthoch saꞌwantaꞌwanom allowen ñeñthchaꞌ sewapoya paꞌnamen moeroxhteñtsoxhno allochñapaꞌ sañapaꞌ eꞌñech señmañeshaꞌ sathomwerr nesho na Ñeñthen Acheñetosets. 37 Xhokma ateth peꞌth Jesús, ellapeneꞌthchaꞌ yexhatats Parets paꞌpakllo, ellerronethñapaꞌ oꞌch awerr Olivophno ñapaꞌ allkaꞌye eꞌñe aꞌpoeꞌth. 38 Tsapath poetaren awathekmach wapaꞌmoeneꞌth ñamha shonteꞌ acheñeneshaꞌ ñeñth eꞌmhñotyesayeꞌth all serrpareꞌtataneteꞌth Yompor poꞌñoñ all Parets paꞌpakllo. |
© 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.