Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Los Hechos 22 - Yompor Poꞌñoñ Ñeñth attho Yepartseshar Jesucristo eꞌñe etserra aꞌpoktaterrnay Yomporesho

1 —Masheñneshachaꞌ ñamha nomporneshachaꞌ, oꞌch seꞌmhñoten ñeñthchaꞌ ateth neños eꞌñe nokop.

2 Allempoña eꞌmwet attho oꞌ serrpareꞌtatanet eꞌñe ñet poꞌñoñetopaꞌ, allempoñapaꞌ oꞌ eꞌñe moetsoñeñtwet poktakma. Pabloñapaꞌ alla oterraneterr:

3 —Napaꞌ judioneshan, arr neꞌñalleta Tarso eꞌñe alla Cilicia. Tharraña arrña eꞌñe eñotñan Jerusaléño. Ñeñth neyxhateꞌ napaꞌ ñeñthpaꞌ Gamaliel. Eꞌñe ña poeyxhateñothenpaꞌ netsotwoñ eꞌñe poktakma ñeñth Moisés poꞌñoñ ñeñth ateth anareth ñeñthchaꞌ ateth pha yatañneshañ. Nanak nemaꞌyoxhra ñeñth Yomporekop ñeñth ateth sepena theꞌ sa.

4 Napaꞌxhoꞌña awañmoꞌchapaꞌ nanak nemoeroxhtacheꞌth ñeñth kotheneꞌ Jesús pokthaphña. Napaꞌ oꞌch nerrmanatanet, allothñapaꞌ oꞌchxhoꞌ newankatanet, ñamha oꞌchxhoꞌ nabeꞌthatanet ñamha cárcelo. Ñamha nemtsatatweꞌth —yakmaneshaꞌ amaꞌt ñamha koyaneshaxhno.

5 Amaꞌt korneshaꞌ ñeñth nanak amhchaꞌtarethpaꞌ eñotwaneꞌth ñeñth ateth nepeꞌth. Ñamha allowen ñeñth pomporneshaꞌ penetpaꞌ eꞌñe eñotwennet ñamet ñeñth ateth nepeꞌth. Ñet allempopaꞌ awoꞌt apnet orden ñeñthchaꞌ napoeñaꞌ yamoꞌts judioneshaꞌ ñeñth Damascoꞌtsaꞌyen. Añ orden ñeñthpaꞌ alloch moeñanet atthoch oꞌch nerrmanatwe ñeñth ameꞌñayeꞌth Jesús. Ewankarethetpaꞌ oꞌch nawanmanet Jerusaléño allchaꞌ yekoñchatwanet.


Allempo Pablopaꞌ serrpareꞌtatanet attho ello kothapeꞌcherran kowen Yomporekop
( Hch. 9.1-19 ; 26.12-18 )

6 ‘Attheñapaꞌ oꞌxhoꞌ awen Damasco. Allempoña nexhapmoch Damascopaꞌ allempo oꞌ xhapmoch pokto. Ñeñthña nanak poptetsa entothpaꞌ machayothepaꞌtchaꞌ xhoyoꞌtamphsapoen.

7 Allempoña xhoyoꞌtamphsen eꞌñe neshopaꞌ nañapaꞌ alla nerrmopra patso. Allempoña nexhap patsopaꞌ neꞌm ñoñets ñeñth ateth oten: “¿Esoꞌmareꞌt, Saule, pemoeroxhtatennanña ñeñth nameꞌñenaya?”

8 Nañapaꞌ oꞌ not: “¿Eseshapeꞌt Ayochreshathe eñets?” Ñeñth eñetspaꞌ alla oterrnerr. “Napaꞌ ñeñthen Jesúsen ñeñthen nazaretoꞌmarneshan, narramcheꞌña atarr pemoeroxhtaten.”

9 Ñeñthña alloꞌtsenen eꞌñe parropaꞌ ñetpaꞌxhoꞌña entetkaꞌyeña ñeñth nexhoyoꞌteꞌ ñeñthñapaꞌ xha yoreꞌtanet tharraña ñetñapaꞌ ama eñochetoña ñeñth ateth notarethta.

10 Nañapaꞌ oꞌ alla noterrerr: “¿Estheꞌ, Partseshachaꞌ, poktetsa ñeñthchaꞌ ateth nepha?” Partseshaꞌña Jesúspaꞌ alla oterrnerr: “Theꞌñapaꞌ oꞌch petanta oꞌch aweph Damasco. Allchaꞌña otapet allowen ñeñth anareth ñeñthchaꞌ ateth pepha.”

11 Allempoñapaꞌ oꞌwañ nenta tharroꞌmar oꞌ rrechaten ñeñth poꞌptetsa ñeñth nexhoyoꞌtamphseꞌ. Ñeñthña noktheneꞌ ñetñapaꞌ echaꞌnomnet nototh. Atthoña xhapatnet Damasco.

12-13 ‘Yexhap Damascopaꞌ allempoñapaꞌ wapa poesheñarr añ paꞌsoꞌcheñ Ananías. Añña Ananíaspaꞌ nanak ameꞌñenana ora allowen ñoñets ñeñth ateth anareth yokop ñeñthey judioneshakpay ñeñthchaꞌ ateth yepha. Añña judioneshaꞌ ñeñth yexhaꞌyetsa Damascopaꞌ nanak kowen enteñet Ananías. Ñañapaꞌ wapa neshopaꞌ allentha ponmosnapaꞌ otosen: “Theꞌpaꞌ, masheñe Saule, pekwerrepaꞌch.” Nañapaꞌ allorokmoepaꞌtchaꞌ nekwerr, allempoñapaꞌ neñch Ananías.

14 Oꞌ alla oterrnerr Ananías: “Añ Yompor ñeñth Poꞌyomporer peꞌth yatañneshañ, ñakaꞌyeña phaꞌkrerreꞌña pha amaꞌt awathotheñ añekop oꞌch peñotwerrñañ ateth moenen ña. Oꞌ moenataph ñamha oꞌch penterrñañ phamha Poechemer ñeñth eꞌñe pokteꞌ es pets. Ñamha oꞌ moenataph oꞌch peꞌmhñotoñ eꞌñe ña poꞌñoñ ñeñth ateth oꞌ otwaph.

15 Theꞌpaꞌ ñeñthpaꞌ atethchaꞌ pepha, oꞌch phaꞌpothoñ Jesús poꞌñoñ errakmañen ñeñth ateth oꞌ pentwa ñamha ñeñth ateth oꞌ peꞌmwa.

16 Theꞌpaꞌ añ palltetsa oꞌch petanta, eꞌñe phameꞌñeñoth Yepartseshar Jesúspaꞌ oꞌch phapatarethterra, atthochña eꞌshowarethterra phoꞌchñar.” Neñthpaꞌ allowa ateth oten Ananías.


Attho Pablopaꞌ eñotatanet ñapaꞌ ña serrpareꞌtateneꞌ ñeñth ama judioneshayaye

17 Oꞌ alla oterraneterr Pablo: —Allempoña oꞌ met allponmatpaꞌ oꞌ nowerrerr arr Jerusaléño. Parrochña allempo nemaꞌyochena Parets paꞌpakllopaꞌ allñapaꞌ orrtona ateth ñerraꞌm xho es yexhopoꞌten.

18 Allempoña oꞌ orrtona Yepartsesharpaꞌ ateth oten: “Thayekma oꞌch awerreph arroth Jerusaléñoth, tharroꞌmar arrpaꞌ amach eseshaꞌ peꞌmhñotaye allempoch phaꞌpothon neñoñ.”

19 Nañapaꞌ alla notererr: “Partseshachaꞌ amaꞌt atethpaꞌ allowen acheñeneshaꞌpaꞌ eꞌñe eñotwennet ateth oꞌ nephowa. Eñotwennet attho napaꞌ nebeꞌthoseꞌth judioneshaꞌ poꞌprawo attho nenalleꞌtacheꞌth ñeñth phameꞌñenaya, ñamha attho nabeꞌthataneteꞌth cárcelo.

20 Amaꞌt allempo moetset Estebanañ ñeñth phaꞌpothayeꞌth peñoñpaꞌ napaꞌxhoꞌña allempopaꞌ eꞌñe pokteꞌ neñch moetsetepaꞌ. Napaꞌ allña nekwamphsanet paꞌshtam ñeñth rrolleꞌteꞌ. All nekwapretpaꞌ napaꞌxhoꞌña eꞌñe pokteꞌ neñch atthepaꞌña pet.”

21 Oꞌ alla oterrnerr Yepartseshar: “Amaꞌt atethpaꞌ theꞌpaꞌ oꞌch aweph oꞌch nemñaph allaphar alloꞌtsaꞌyen acheñeneshaꞌ ñeñth ama judioneshayayeto.”


Allempo solltarneshaꞌ paꞌmhchaꞌtaretherpaꞌ abeꞌthatan Pablo oꞌpono

22 Ñeñtha otwa Pablopaꞌ añña acheñeneshaꞌ ñeñtha eꞌmoetpaꞌ oꞌwañ eꞌmhñochet. Oꞌ alla rrannarterreterr, ateth otet: —¡Semtseñakaꞌye! Ama pokteyaye oꞌch korra ñeñth ateth acheñ arr patsro.

23 Paꞌtsrreꞌmoeñothetpaꞌ alla rrannarterreterrpaꞌ, oꞌ gogoꞌtyeset paꞌshtam enoneth, allothpaꞌ aꞌrrotsetyeset ñamha patspaꞌ oꞌ waporeꞌtyeset enoneth.

24 Allempoñapaꞌ añña ñeñth solltarneshaꞌ paꞌmhchaꞌtaretherpaꞌ oꞌ abeꞌthatan Pablo oꞌpono. Oꞌch ashtet atthothchaꞌ aꞌmethaꞌwan ñeñth ateth oꞌ phowa. Ñapaꞌ moeneñ oꞌch eñoch esokoptheꞌ nanak amaꞌtoxhtenet ñokop.

25 Allempoñapaꞌ oꞌ wankët Pablo atthoch ashtet. Wankaꞌwet Pabloñapaꞌ otan capitán ñeñth thets allameꞌtets: —Taꞌ, ¿pokteꞌt senteñ oꞌch sashteꞌ acheñ ñeñth romanonaꞌtar, ñamha ama señoteñaꞌ ñeñth ateth pena? Ñoñets ñeñth ateth anareth Romothpaꞌ taꞌ, ¿pokteꞌtheꞌ?

26 Ñeñtha eꞌm capitánpaꞌ oꞌ awoꞌ alloꞌtsen paꞌmhchaꞌtaretherpaꞌ ateth otos: —¿Errothenaꞌt phokthapeꞌcheññañ añ acheñer? Añpaꞌ romanonaꞌtarkaꞌye.

27 Añña ñeñth solltarneshaꞌ paꞌmhchaꞌtaretherpaꞌ oꞌ wapapaꞌ ateth otosan Pablo: —¿Poꞌñoxhaꞌt romanonaꞌtareph? Pabloñapaꞌ oꞌ anaph: —Napaꞌ ñeñthenkaꞌye.

28 Ñeñthña amhchaꞌtarethpaꞌ alla oterranerr Pablo: —Napaꞌ oꞌ netsaꞌta shonteꞌ kelle atthoch aꞌpuntaꞌnet atthoch napaꞌ romanonaꞌtar pennet. Pabloñapaꞌ alla otererr: —Napaꞌ atthoth neꞌñalleta, tharroꞌmar na nomporpaꞌ romanonaꞌtar.

29 Añña solltarneshaꞌ ñeñth awtsa ashtayeñ Pablopaꞌ, allorokmoꞌ alla chetaꞌyerret aꞌyeneth. Ñeñth paꞌmhchaꞌtaretherpaꞌ ñapaꞌxhoꞌña xha yoren, tharroꞌmar oꞌ xhapoña poeyoxhro oꞌ wankaꞌwet acheñ ñeñth romanonaꞌtar.


Allempo eños Pablo alloꞌtsaꞌyen ñeñth xhokma aꞌpoktatyeneꞌ ñoñets

30 Tsapathña poetarenpaꞌ añña amhchaꞌtarethpaꞌ oꞌ agotatan kornaneshaꞌ ñeñth paꞌmhchaꞌtaretherneshaꞌ pen allowen judioneshaꞌ poꞌkornaneshar, ñamha oꞌ agotatan ñeñth xhokma aꞌpoktatyeneꞌ ñoñets judioneshakop. Allempoña apxhetpaꞌ oꞌ poeyamperet Pablo allo wankëtpaꞌ oꞌ anmet alloꞌtsaꞌyen amhchaꞌtarethneshaꞌ. Oꞌ xhapachetpaꞌ oꞌ thomatoset eꞌñe allameꞌtets. Añña amhchaꞌtareth romanoneshaꞌpaꞌ moeneñ oꞌch eñoch eꞌñe poꞌñoxh esokoptheꞌ otteñeꞌcheñ judioneshaꞌ.

© 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan