Los Hechos 15 - Yompor Poꞌñoñ Ñeñth attho Yepartseshar Jesucristo eꞌñe etserra aꞌpoktaterrnay YomporeshoAllempo aꞌpoktachet Jerusaléño ñeñthchaꞌ ateth pet 1 Attheñapaꞌ xhap ñamha acheñ ñeñth wetsa Judeoth. Xhapoetpaꞌ oꞌ yexhatoset ñeñth ameꞌñetsa all, ateth otosanet: —Theꞌpaꞌ aña sepalltena atthoch sekeshperra oꞌch setsorrannaꞌta ñeñthes asheñorres ateth yeyxhena ya allempotheñ ateth yexhaterrey Moisés. 2 Añña Pablo ñamha Bernabépaꞌ ama pokteyeꞌ eñcheto ateth. Ñetpaꞌ ateth otet: —Ama poꞌñoxhayeꞌ añ palltetso oꞌch yetsorrannaꞌta ñeñthey asheñorrey. Ñetñapaꞌ alla nanak es otannaꞌtet. Ama aꞌpoktacheto. Ñeñthoꞌmarña allempopaꞌ oꞌ net Pablo ñamha Bernabé ñamha poꞌpoñexhno acheñ atthoch ñetpaꞌ oꞌch awanmoet Jerusaléño oꞌch enteñetaꞌ Jesús poellsensarneshaꞌ ñamha ñeñth pomporneshaꞌ pen ñeñth ameꞌñetsa all. Añekop tet atthoch oꞌch aꞌphthoꞌtenetaꞌ erraꞌtsentheꞌ pokteꞌ ñeñthchaꞌ ateth pet. 3 Oꞌ soꞌtwanma ñeñth ameꞌñetsapaꞌ awanmoet. Arr oñmoet Fenicioꞌmar allothñapaꞌ awanmoet Samarioꞌmar. Allña oñemwanmoetpaꞌ all serrpareꞌtyesnomoet. Añ serrpareꞌtyesnomoet attho oꞌ ameꞌña ñeñth ama judioneshayaye. Pameꞌñeñothetpaꞌ oꞌ aꞌypoꞌñaꞌwerret ñeñth awath pokthaphñet. Ñeñthña nanak koshateꞌña allowen ñeñth ameꞌñetsa. 4 Oꞌ xhapoet Jerusaléñopaꞌ eꞌñe kowen agapanet Jesús poellsensarneshaꞌ ñamha ñeñth pomporneshaꞌ pen ñeñth ameꞌñetsa all. Ñamha allowen ñeñth ameꞌñetsa allpaꞌ oꞌ agapanet eꞌñe kowen. Allempoñapaꞌ serrpareꞌtatoset ora allowen ateth yenpanet Yompor. 5 Tharraña patantarr fariseoneshaꞌ ñeñth ameꞌñetsapaꞌ oꞌ tantapaꞌ ateth ot: —Acheñ ñeñth amaꞌt ama judioneshayaye, añ palltetsa oꞌch atsorrarethta allowen asheñorrneshaꞌ, ñamha allowenetpaꞌ otarethtetepaꞌ añ palltetsa oꞌch ameꞌñeññañet ñamha Moisés poꞌñoñ ñeñth ateth anareth awathotheñ. 6 Ñeñthoꞌmarña Jesús poellsensarneshaꞌ, ñamha ñeñth pomporneshaꞌ pen ñeñth ameꞌñetsa allpaꞌ oꞌ apxhet atthoch aꞌpoktachet estheꞌ poktetsa ñeñthchaꞌ ateth pet. 7 Ñeñthoꞌmarña alla nanak es otannaꞌtyeset. Allempoñapaꞌ oꞌ tanta Pedro. Tantapaꞌ ateth otanet: —Sapaꞌ señoteñeꞌtña masheñneshachaꞌ awaña Yomporpaꞌ oꞌ naꞌn na. Añekop naꞌn oꞌch neserrpareꞌtach amaꞌt ñeñth ama judioneshayaye. Oꞌch neserrpareꞌtatanet Yompor poꞌñoñ atthoch ameꞌñerret ñamet. 8 Ñewa, Yomporpaꞌ entennay yeyoxher. Ñapaꞌ eñoteñ amaꞌt añ ñeñth ama judioneshayaye oꞌ ameꞌñyet poeyoxhreto. Ñeñthoꞌmarña oꞌ chorratanet Poekamkëñ atthekma ateth chorrenya yamha. Atthoña eñotatey eꞌñe pokteꞌ entenanet ñamet. 9 Ñeñthoꞌmar yeñoteñ ama yapthayaya morrentenyo Yompor. Añña amaꞌt ñetpaꞌ morrentenanet amaꞌt ñeñth ama judioneshayaye. Pameꞌñeñothetpaꞌ awoꞌt eꞌshowerranet poꞌchñar ñeñth poeyoxhroꞌtsaꞌyenet. 10 Theꞌñapaꞌ esoꞌmareꞌtña ama pokteyeꞌ senteñe ñeñth ateth oꞌ phowa Yompor. Añekop ñeñth ameꞌñetsapaꞌ esoꞌmareꞌtña semneñ oꞌch senanet ñeñth nanak thorrapoꞌ entenet. Amaꞌt ya judioneshaypaꞌ amach errotheno oꞌch yetsotwa allowen ñeñth ateth anareth. Amaꞌt yatañneshañpaꞌxhoꞌña ama etsoteteꞌthe. 11 Añchaꞌña yeñot eꞌñe Yepartseshar Jesús pomoereñothpaꞌ oꞌch yekeshpha, atthekmach keshpet ñamet. 12 Ñeñtha eꞌm allowen ñeñth apxhatsa allpaꞌ alla momaꞌrrtet. Attho eꞌmhñochet. Bernabé ñamha Pablopaꞌ ña nanak serrpareꞌtatawet. Añ serrpareꞌtatanet attho Yomporpaꞌ nanak awamenkath phanet awaña allempo serrpareꞌtenetaꞌ alloꞌtsaꞌyen ñeñth ama judioneshayaye. Ñeñthoꞌmarña orrtatanet ñeñth ama poentareto ñeñthchaꞌ eñotatawet añmapaꞌ poꞌñoxh Yomporeshoth wena. 13 Oꞌ serrpareꞌtwetpaꞌ allempoñapaꞌ ateth ot ñamha Jacobo. —Oꞌch, masheñneshachaꞌ, seꞌmhñoten namha. 14 Simón Pedropaꞌ oꞌ serrpareꞌtatwas ateth Yompor theꞌpaꞌ oꞌ orrtatan pomoereña añekop ñeñth amaꞌt ama judioneshayaye. Ñamha awoꞌt orrtatan pomoereña añekop ñeñthchaꞌ ameꞌñatawet atthoch ayeꞌchoxhtatoñet Yompor paꞌsoꞌcheñ ñamet. 15 Poꞌñoxh theꞌpaꞌ oꞌ etsota ñeñth ateth oteney ñeñth aꞌmhtayeꞌth Yompor poꞌñoñ awath. Añpaꞌ ñeñth ateth kellkëꞌth awath ateth ñerraꞌm Yompor otatseꞌth: 16 Allempo oꞌch meten shonteꞌ charpaꞌ napaꞌ oꞌch alla norrtaterr poesheñarr ñeñth David poꞌmhrenñoth ñeñthchaꞌ awamenkathtatsa ateth awamenkathteꞌth awath paꞌtañ David. Tharroꞌmar shonteꞌ char amaꞌt poesheñarrapaꞌ ama orrteno David poꞌmhrenñoth ñeñth nanak awamenkath. 17 Añekopchaꞌ norrtater allochñapaꞌ amaꞌt poꞌpoñexhno acheñeneshaꞌ amaꞌt ñeñth ama judioneshayaye oꞌch ameꞌñaꞌweret ñamet Yompor, ñamha allowen erraꞌtsenchaꞌ moenats. 18 Ateth ot Yompor ñeñthara ñeñth eñotatey awathotheñ ñeñthchaꞌ ateth pha. Añpaꞌ allowa ot ñeñth aꞌmhtayeꞌth Yompor poꞌñoñ awath. 19 Alla oterrerr Jacobo: —Theꞌpaꞌ añña eꞌñe pokteꞌ nenten na amach yaꞌmñechatatsche ñeñth ama judioneshayaye ñeñth oꞌ poeswerran ñeñth awath pokthaphña atthoch ameꞌñeret Yompor. 20 Theꞌpaꞌ aña pokteꞌ oꞌch yekellkanet ñeñthchaꞌ ama phatsteto ñeñthpaꞌ añ: Amach rratsteto poꞌchets ñeñth moetsenet ayexhkatarethekop ñeñth poꞌyomporer pen ñeñth ama judioneshayaye ñeñthara ñeñth ama ameꞌñetso. Ñamha oꞌch yotanet amach chetapretatsteto thaporets. Ñamha oꞌch yotanet amach rratsteto ñeñth moetsenet ñeñth attha aꞌpamhareth, ñamha amach rratsteto ñeñth ñoꞌshetsa oño. Ñamha amach es rratsteto es poꞌrras. 21 Alla oterrerr Jacobo: —Añpaꞌ ñeñthach ateth yekellkanet. Tharroꞌmar awathotheñ oꞌ serrpareꞌtwoñet Moisés poꞌñoñ ora allowen anetsoꞌmar. Ñamha patheꞌtets semana añ judioneshaꞌpaꞌ xhokma lleyeññañet Moisés poꞌñoñ all poꞌpraweto. Añpaꞌ allowa ateth otanet Jacobo. 22 Allempoñapaꞌ oꞌ aꞌpoktachet oꞌch net poesheñaꞌtets ñeñth eꞌñe alloꞌmarneshaꞌ ñeñthchaꞌ moeñet Antioquío, oꞌch kotheret Pablo ñamha Bernabé. Atethpaꞌ eꞌñe pokteꞌ eñch allowen —Jesús poellsensarneshaꞌ ñamha ñeñth pomporneshaꞌ penet, amaꞌt ñamha allowen ñeñth ameꞌñetsa all. Añ net Judas Barsabás ñamha Silas. Añña epsheña acheñpaꞌ eꞌñe kowen eñch allowen ñeñth ameꞌñetsa. 23 Ñetpaꞌ oꞌ anmoet, ñeñth ateth oten carta: “Masheñneshachaꞌ, ñeñthes yexhetsa anetso Antioquío ñamha Sirio ñamha Cilicio: Alloweney ñeñthey ameꞌñetsa oꞌch yewomhchaꞌtas sa añ yecartoth —ñeñthey Jesús poellsensarneshay ñamha ñeñthey pomporneshaꞌ pen ñeñth ameꞌñetsa arr. Oꞌch yewomhchaꞌtas sa ñeñthes ameꞌñetsa samha ñamha amaꞌt ñeñthes ama judioneshayayso. 24 Oꞌch yotas, yapaꞌ oꞌ yeꞌmareꞌch oꞌ xhap sesho poesheñaꞌtets acheñ arroth ñeñth moenets oꞌch aꞌmñechatasa. Ñetñapaꞌ oꞌ nanak moññeꞌtatasa sokthaphña. Tharraña theꞌñapaꞌ oꞌch yotas, añ acheñpaꞌ ama yayeꞌ moeñenaye. 25 Ñeñthoꞌmar pokteꞌ yenteñ alloweney oꞌch yeneꞌ epsheña acheñ ñeñthchaꞌ yemñonas epoet Bernabé ñamha Pablo ñeñth nanak yemoerena. 26 Tharroꞌmar nanak yemorrentenanet awañapaꞌ all serrpareꞌtenetaꞌ awtsañ moeneꞌ amtsanatarethetwet all. Tharroꞌmar eꞌñe poemorrenteñothet Yepartseshar Jesucristo ateth apharethtet. 27 Añ yemñonas Judas ñamha Silas. Ñetpaꞌ oꞌch serrpareꞌtatensetaꞌ ora ateth yoten ya arr. 28 Parets Poekamkëñpaꞌ oꞌ eñotatey ñeñth eꞌñe pokteꞌ yenten ñeñthchaꞌ yenonas. Amach aña yenonaso ñeñth nanak thorrapoꞌ. Theꞌpaꞌ añ palltetsa ñeñthchaꞌ ateth sepha. 29 Amach serratsto poꞌchets ñeñth moetsenet ayexhkatarethekop ñeñth poꞌyomporer penet. Ñamha amach serratsto ñeñth moetsenet ñeñth attha aꞌpamhareth. Ñamha amach serratsto es poꞌrras. Ñamha amach sechtapretatsto thaporets. Ñerraꞌm amach ateth sepho ñeñthpaꞌ eꞌñech pokteꞌ. Añpaꞌ ñeñthach yotas. Yomporepaꞌch saꞌnataya.” Añpaꞌ allowa wañ ñeñth ateth oten carta. 30 Allempoñapaꞌ oꞌ moeñet Judas ñamha Silas epoet Pablo ñamha Bernabé. Oꞌ awanerret Antioquío. Xhaxherret Antioquíopaꞌ oꞌ apxhatwet allowen acheñeneshaꞌpaꞌ oꞌ aposanet añ carta. 31 Ñeñth apxhatsapaꞌ oꞌ lleyet añ carta. Lleyaꞌwetpaꞌ nanak koshatanet ñeñth ateth akthapeꞌchatarethtet cartoth. 32 Añña Judas ñamha Silas, ñetpaꞌxhoꞌña nanak aꞌpothoñet Yompor poꞌñoñ ñamet. Ñetpaꞌxhoꞌña aꞌmhtenet Yompor poꞌñoñ. Nanak serrpareꞌtatet. Oꞌ kothapeꞌchachet eꞌñe kowen ñeñth ameꞌñetsa allochñapaꞌ womenkchaꞌ pet poeyoxher. 33 Oꞌ allponmatet allpaꞌ allempoñapaꞌ secherret alloth amñarethtet awaña. Ñeñth ameꞌñatsa Antioquíopaꞌ oꞌ soꞌtneret eꞌñe kowen, otanet: —Yomporepaꞌchña yaꞌnataya parro alloweney. 34 Tharraña Silaspaꞌ moeneñ oꞌch aꞌpa all, Judaspaꞌ oꞌch awerr. 35 Añña Pablo ñamha Bernabé allponmaterret Antioquío. Yexhatapreteretaꞌ epoet poꞌpoñexhno ñeñth yexhatets all. Serrpareꞌtapreteretaꞌ Yompor poñoñ epoet poꞌpoñexhno. Allempo poepocheño awerrerr Pablo serrpareꞌtats allemeñ anetsoꞌmar 36 Attheñapaꞌ oꞌ atomat Pabloñapaꞌ otan Bernabé: —Oꞌch awerrey, oꞌch yabhcheraꞌ ñeñth ameꞌñetsa ora allowen anetso all yeserrpareꞌtoñ Yompor poꞌñoñ awaña atthoch yeñoch errothenettheꞌña theꞌ. 37 Bernabéñapaꞌ aña eꞌñe pokteꞌ ent oꞌch kothaꞌner Juan Marcos. 38 Tharraña Pablopaꞌ ama pokteyeꞌ eñche tharroꞌmar awaña allempo xhapoet Panfilio, Juan Marcospaꞌ xha saꞌnerranet, oꞌ poerrerra. Ama alloꞌna yenpoenaneto all serrpareꞌtyeset. 39 Ama errotheno aꞌpoktacheto, xha saꞌnmannerret. Bernabépaꞌ aña aner Marcos. Oꞌ awamphset boto, xhaxherret Chipro. 40 Pabloñapaꞌ aña eꞌñe pokteꞌ ent oꞌch anerran Silas. Ñeñth ameꞌñetsa allpaꞌ oꞌ soꞌtneret, eꞌñe kowen otneret: —Yompor eꞌñe pomoereñothpaꞌ aꞌnatyepaꞌch. Allempoñapaꞌ awanenet. 41 Aswenetaꞌ Sirioꞌmar ñamha Cilicioꞌmar. Allothñapaꞌ yenpoet allowen ñeñth pameꞌñeñoth apxhetsa parro. Oꞌ yenpoet añekop atthoch womenkchaꞌ pet poeyoxher. |
© 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.