Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Juan 4 - Yompor Poꞌñoñ Ñeñth attho Yepartseshar Jesucristo eꞌñe etserra aꞌpoktaterrnay Yomporesho


Allempo Jesúspaꞌ serrpareꞌt epoet koyaneshaꞌ samarioꞌmarneshaꞌ

1-3 Allempoña Jesúspaꞌ atarr ayochreshathta nanak, ello metanenan attho yochreshaꞌten Juan. Ñamha atarr apatyenan acheñeneshaꞌ Yomporekop. Ñewa, ama ñayeꞌ apatenaweto, aña apatenawet poeyochreshaꞌ. Ñeñthoꞌmarña allempo eꞌmareꞌch fariseoneshaꞌ ñeñthara judioneshaꞌ paꞌmhchaꞌtaretherneshaꞌ. Jesúsña allempo eñoch attho fariseoneshaꞌ oꞌ eñochet ña atarr nanak ayochreshathta, ñañapaꞌ allentha kexhpaꞌnerran Judea, oꞌ alla awerr Galileo.

4 Thoññapaꞌ eꞌñe arr oñen Samarioꞌmar, ñeñthoꞌmarña all oñerrña Jesús.

5 Oꞌña xhap Samariopaꞌ allothñapaꞌ oꞌ awen patherr anetso ñeñthpaꞌ añ paꞌsoꞌcheñ Sicar. Añña anets Sicarpaꞌ allameꞌttsoꞌtsena Jacob poꞌpatseñ ñeñth apaꞌnman poechemer José awath.

6 Allñapaꞌ all poten oñ ñeñth poꞌñeñ peꞌth Jacob. Jesúsñapaꞌ nanak tsanom poechopeꞌcheñoth ñeñthoꞌmarña anorros eꞌñe allameꞌtets apkoꞌsatho. Allempopaꞌ eꞌñe poktoꞌtsen atsneꞌ.

7-8 Allñapaꞌ machayotha wapa poesheñarr koyaneshaꞌ ñeñth samarioꞌmarneshaꞌ ñeñthchaꞌ etenayaꞌ oñ. Jesúsñapaꞌ ateth otaph: —Napaꞌ nemneñ oꞌch phaposen oñ. Ñewa, allempopaꞌ poeyochreneshaꞌñapaꞌ oꞌ awanmoet anetso oꞌch rañthenetaꞌ ñeñthchaꞌ rret.

9 Koyaneshaꞌña samarioꞌmarneshaꞌpaꞌ ateth otos: —Phapaꞌ judioneshaphpaꞌ esoꞌmareꞌtchaꞌña penamapoenña oñ oꞌch napaph. Phapaꞌ peñotenen napaꞌ ñeñthen samarioꞌmarneshan. (Ñeñthoꞌmarña ateth otos tharroꞌmar judioneshaꞌpaꞌ ama amoꞌtstanneneto epoet samarioꞌmarneshaꞌ.)

10 Jesúsñapaꞌ ateth otererr: —Ñerraꞌm peñoteñeñ ñeñth eꞌñe attha apoeney Yompor, ñamha ñerraꞌm peñotennoñ na ñeñthen photeneꞌ phapoen oñ, phapaꞌ oꞌch penamoennoñ na nañapaꞌ oꞌch napospeñ oñ kowen alloch eꞌñe phokrrañ. Ñeñth oteñ oꞌch aph kowen oñ, añ oteñ Yompor poꞌkowenña, tharraña koyaneshaꞌñapaꞌ ama eñoche,

11 ñeñthoꞌmarña ateth otererr: —Ama, Ayochreshathe, pecheno alloch pet oñ. Oñpaꞌ nanakrramtso oꞌponoꞌtsen. Errothwamtsoch peyoraña oñ ñeñth eꞌñe kowen alloch eꞌñe yokrra.

12 Awath yatañ Jacoboñ ñeñth yapaꞌnmoeꞌ añ oñ ñapaꞌ ñeñth orreꞌth ñamha poechemerneshañ ñamha poꞌwaksherneshañ. Phapaꞌ añephwatheꞌkaꞌye ñeñtheph ello metaneneꞌ yatañ Jacoboñ attho amhchaꞌtarethteꞌth ña.

13 Jesúsñapaꞌ ateth otererr: —Allowen ñeñth orreneꞌ añ oñpaꞌ elloch alla oñpaꞌterreterr.

14 Tharraña ñerraꞌm eseshaꞌ orreꞌ oñ ñeñthchaꞌ napanet na amaꞌt awathapaꞌ amach oñpaꞌterreto. Ñeñthchaꞌ napanet na oñ, eꞌñe poeyoxhretopaꞌ poenasanetchaꞌ ateth ñerraꞌmrratheꞌ alloth poten oñ, amach wañerro amaꞌt awatha. Atthochña ñetpaꞌ korretsetach thayotheñ amaꞌt errponañowen.

15 Koyaneshaꞌñapaꞌ alla otererr: —Ñeñthepñapaꞌ, Ayochreshathe, phapoen ñeñth oñer allochñapaꞌ amach alla noꞌñpaꞌterrerro allochñapaꞌ amach alla nowerreꞌthe eterrayerr arr oñ.

16 Jesúsñapaꞌ ateth otererr: —Theꞌpaꞌ orrerreph, oꞌch pexhoreꞌteraꞌ perrollar, allempochña alla pewerra arr.

17 Koyaneshaꞌñapaꞌ ateth otererr: —Napaꞌ amarramtso arrollaretheno. Jesúsñapaꞌ ateth otererr: —Eꞌñe poꞌñoxh ateth photen añoꞌ arrollaretheyaype.

18 Tharroꞌmar amnarsheña perrollaresheꞌmañ ñeñth poeyorwareph. Ñamha ñeñth peyoreneꞌ theꞌpaꞌxhoꞌña ama perrollareyaye. Ñeñthpaꞌ eꞌñe poꞌñoxh ateth photen.

19 Allempoña eꞌman ateth oteñpaꞌ koyaneshaꞌñapaꞌ ateth otererr: —Ayochreshathe, theꞌña poꞌñoxhpaꞌ oꞌ neñotaph phapaꞌ añepepaꞌt ñeñtheph aꞌmhteneꞌ Yepapar poꞌñoñ.

20 Yatañneshañ samarioꞌmarneshaꞌpaꞌ ñetpaꞌ konkorpoeteꞌth maꞌyochatset arr añ aspenthero. Tharraña sa ñeñthes judioneshaspaꞌ sapaꞌ xha soten aña patherr poktetsa Jerusaléñoꞌchña yekonkorpoenaꞌ alloweney.

21 Jesúsñapaꞌ alla otererr: —Noxheshachaꞌ, phameꞌñona ñeñth ateth noteneph tharroꞌmar theꞌpaꞌ oꞌ xhap ñerraꞌm esempoch semaꞌyocheña Yompor, ama sepallteno oꞌch sekonkorpoeña Apa añ aspenthero amaꞌt ñamha Jerusaléño.

22 Saña ñeñthes samarioꞌmarneshas aña semchatseꞌtyen ñeñth ama señoteno. Yaña ñeñthey judioneshay añ yekonkorpanaꞌtena ñeñth eꞌñe poꞌñoxh yeñoten, tharroꞌmar judioneshaꞌpaꞌ ñetpaꞌ oꞌ orrtateret ñeñthchaꞌ aꞌkeshphatañterrtsa.

23 Tharroꞌmar theꞌpaꞌ oꞌ xhap ñeñthchaꞌ eꞌñe poꞌñoxh ayeꞌchoxhtaterreꞌ Yompor, arrchaꞌkaꞌye ayeꞌchoxhtatoñet eꞌñe ñet poeyoxhreto. Ñeñthchaꞌ ateth ayeꞌchoxhtaterrñañet ñeñthña eꞌñe poꞌñoxh ateth moenen Yompor.

24 Yompor Paretspaꞌ ñapaꞌ ña kamoekñetsotets amakaꞌye entpawoyaye. Ñeñthoꞌmarña ñeñthchaꞌ eꞌñe poꞌñoxh ayeꞌchoxhtaterreꞌ ña, arrchaꞌkaꞌye ayeꞌchoxhtatoñet eꞌñe ñet poeyoxhreto, ñeñthpaꞌxhoꞌña amakaꞌye entpawoyaye. Tharroꞌmar ñeñthchaꞌ ateth ayeꞌchoxhtaterrñañet ñeñthña poꞌñoxh ateth moenen Yompor.

25 Koyaneshaꞌñapaꞌ alla otererr: —Napaꞌ neñoteñ añ Mesíaspaꞌ wapach ñeñthara ñeñth yoten Cristo. Ñerraꞌm ña wapatsapaꞌ eꞌñech serrpareꞌtatwerrey ora allowen ñeñth esokmañen eñall.

26 Jesúsñapaꞌ alla otererr: —Napaꞌ nakaꞌye ñeñthen peserrpareꞌtateneꞌ.

27 Eꞌñe allempo ateth otenpaꞌ poeyochreshaꞌñapaꞌ waxherret. Ñetñapaꞌ attha kowanrroretweret all serrpareꞌtatenan koyaneshaꞌ. Tharraña ñetpaꞌ amaꞌt poesheñarrothapaꞌ ama eseshayeꞌ otwerraye ¿esoꞌtña pemnen? Amaꞌt poesheñarrothetapaꞌ ama otwereto ¿esoꞌmareꞌt peserrparenña epaph koyaneshaꞌ?

28 Koyaneshaꞌñapaꞌ alla naꞌnerran porrethpaꞌ oꞌ awerr alla paꞌnetsro. Allñapaꞌ otwerran pamoꞌtseshaꞌ:

29 —Theꞌpaꞌ soktherren oꞌch senteñaꞌ poesheñarr enkaneshaꞌ ñeñth oꞌ serrpareꞌtatwosen ora allpon ñeñth ateth nephaꞌyesara. Ñatoꞌ ñeñththeꞌña Cristotets ñeñth atarr yekwen oꞌch wapa.

30 Ñetñapaꞌ allentha onaxhaꞌtet anetsothpaꞌ oꞌ awanmoet Jesúsesho.

31 Allempo ama xhaxhenetaꞌ ñesho poeyochreshaꞌñapaꞌ ateth otyeñet: —Maestro, maꞌmatheꞌthach rreñets.

32 Tharraña ñapaꞌ ateth otanet: —Napaꞌ nechenkaꞌye ñeñth nerrar nepen ñeñthña sapaꞌ amakaꞌye señoteñe.

33 Poeyochreshaꞌñapaꞌ ateth otannaꞌtyeset: —Amatheꞌ eseshaꞌ wapatoyeña poerrar.

34 Jesúsñapaꞌ alla oterraneterr: —Añkaꞌyeña nerrar nepen oꞌch nepha ateth moenen Nompor ñeñth nellsenseneꞌ, tharroꞌmar ñeñthpaꞌ atthochña eꞌñe netsotwoñ poꞌtarwas.

35 Amaꞌt sotenoña sa: “Palltenmeñ paꞌtatsmha arrorr oꞌch eꞌñe yaꞌyapaxhaꞌwa yenaremh.” Theꞌñapaꞌ oꞌch notas: Theꞌpaꞌ sekweꞌkaꞌye aꞌyo oꞌch sentap shonteꞌ acheñ ñeñth onaxhets, oꞌkaꞌye xhap allempoch ameꞌñerrnet. Theꞌ ñetpaꞌ eꞌñekaꞌye ateth nentenanet ñerraꞌm yenaremhpaꞌ oꞌ pomellaꞌwen oꞌkaꞌye xhap allempoch yapxhaꞌwe.

36 Ñeñth apxhets nokop ñeñthpaꞌ atsaꞌtarethtetchaꞌ ñeñthchaꞌña atarr koshaterrawet. Ñamha allowen ñeñth ameꞌñatenet ñetñapaꞌ napanetchaꞌ alloch eꞌñe korrerret thayotheñ amaꞌt errponañowen. Ñeñthoꞌmarña añ ñeñth nareꞌtets ñamha ñeñth apxhets nokoppaꞌ eꞌñech parrokma koshapretannenet, amaꞌt ñeñth ñanom epatweꞌ neñoñ ñamha ñeñthchaꞌ thorratsa chentaꞌ ñeñth nokop.

37 Tharroꞌmar ñeñthpaꞌ eꞌñe poꞌñoxh ateth yepena ñeñth ateth oten añ ñoñets ñeñth xhokma yotannaꞌtyena ya: “Poesheñarrpaꞌ oꞌch nareꞌtatseꞌtyes, poꞌpsheñeññapaꞌ ñeñthchaꞌ apxhaꞌyesets.”

38 Ñamha sapaꞌxhoꞌña oꞌch nemñas samha oꞌch sameꞌñatera acheñeneshaꞌ amaꞌt ama sanmayeꞌ ñanom thorratso all nokop, poꞌpsheñeñña ñeñth ñanom thorratseꞌth all. Tharraña theꞌpaꞌ sach ameꞌñaterrawet atthoch sethorrapretera ñeñth ñanom thorratseꞌth all nokop. Theꞌpaꞌ sach apxherrets all amaꞌt ama sayeꞌ nareꞌtatseꞌttseꞌthe all. Amaꞌt poꞌpsheñeñ nareꞌtatseꞌttseꞌth, theꞌñapaꞌ sach tarwasapreterrawet all.

39 Koyaneshaꞌpaꞌ eꞌñe poꞌñoñotha ameꞌñatana pamoꞌtseshaꞌ samarioꞌmarneshaꞌ allempo serrpareꞌtatwerranet attho Jesúspaꞌ oꞌ serrpareꞌtatos ora allpon ñeñth ateth poephaꞌyesara.

40 Ñeñthoꞌmarña samarioꞌmarneshaꞌ allempo waxhaꞌtet ñeshopaꞌ atarr nanak aꞌpatareꞌtapet Jesús aꞌposanetepaꞌtoꞌ all paꞌnetsreto. Ñañapaꞌ eꞌñe epomta aꞌposa all.

41 Poꞌpotantañexhnopaꞌ shonteꞌ ñeñth ameꞌñapaya attho serrpareꞌtatosanet Jesús all paꞌnetsreto.

42 Ñetñapaꞌ ateth oteñet koyaneshaꞌ: —Theꞌñapaꞌ ama eꞌñe pha peñoñotheyeꞌ yameꞌñeno. Theꞌpaꞌ eꞌñe ya eꞌmoeneꞌ yamha alloweney. Ñeñthoꞌmarña theꞌ yapaꞌ oꞌ yeñoch poꞌñoxh ñapaꞌ ñach yaꞌkeshphaterreꞌ alloweney ñeñthey añe patsroꞌtseney.


Poesheñarr yakma ñeñth sherbeneꞌ amhchaꞌtareth ñeñthña poechemer aꞌkrraterrña Jesús

43 Allempoña epomtaꞌmoen Samario Jesúsñapaꞌ oꞌ alla awen Galileo all paꞌney peñ ña.

44 Tharroꞌmar eꞌñe poꞌñoxh ateth eñorena Jesús ñokop, ñeñthpaꞌ ateth ot: Ñeñthña aꞌmhteneꞌ Yompor poꞌñoñ paꞌnyoꞌmarneshaꞌñapaꞌ amaꞌt mameshapaꞌ ama mechaꞌnaꞌteñeto.

45 Allempoña xherrerr Jesús Galileo allowenña galileoꞌmarneshaꞌpaꞌ eꞌñe kowen agapapoeñet tharroꞌmar ñetpaꞌ eꞌñe entwoñet allowen ñeñth ateth phaꞌyesos Jerusaléño allempo entapretenetaꞌ pascua all. Ñetpaꞌxhoꞌña allempopaꞌ all awanmoet ñamet oꞌch entapretenetaꞌ pascua.

46 Jesúsñapaꞌ alla awerrerr poꞌpocheño Cano eꞌñe allara Galileo all eꞌñe ñanem aꞌpnasenanaꞌ oñ vinos. Allñapaꞌ alloꞌtsen poesheñarr ñeñth sherbeneꞌ amhchaꞌtareth. Ñaña poechemerpaꞌ xha atsnaꞌten all anetso Capernaumo.

47 Allempoña eꞌmareꞌtan Jesús oꞌ wapa Judeoth oꞌ xhenerr Galileo, ñañapaꞌ allentha awoꞌ oꞌch enteñaꞌ atthoch oteñaꞌ kotherepaꞌ paꞌpakllo atthoch aꞌkrraterrñañaꞌ poechemer, oꞌ rromamoch.

48 Jesúsñapaꞌ ateth och: —Ñerraꞌm ama nentatasñe nepartsoña ñamha ñeñth ama sentarepaꞌ amatheꞌ sameꞌñennañe.

49 Ñeñthña sherbeneꞌ amhchaꞌtarethpaꞌ oꞌ alla otererr: —Oꞌch Ayochreshathe phoktherren thayepaꞌtñapaꞌ ama rromoenaꞌ nakñeꞌther.

50 Jesúsñapaꞌ ateth otererr: —Theꞌpaꞌ awerreph, pechemerpaꞌ oꞌkaꞌye alla korrerra. Yakmañapaꞌ eꞌñe ameꞌñana Jesús poꞌñoñ ñeñth ateth och, ñañapaꞌ allentha awerr.

51 Allempoña awen thoñoñapaꞌ poktenan poeñañreshaꞌ. Ñetñapaꞌ ateth otapoeñet: —Phakñeꞌtherpaꞌ oꞌkaꞌye korrena.

52 Ñañapaꞌ allentha otapanet: —¿Esempoꞌtña pasateñ? Ñetñapaꞌ ateth otereterr: —Ellerro allempo koyatseꞌten atsneꞌ mameꞌpaꞌ allempokaꞌyeña metweñña poꞌwrateña.

53 Allempoña pomporpaꞌ oꞌ yerepya ñañapaꞌ ateth ot: —Ellerropaꞌ allponkaꞌyeña atsneꞌ otenña Jesús nechemerpaꞌ oꞌkaꞌye korrerra. Ñapaꞌ ñeñthña ameꞌñateꞌ amaꞌt ñamha allowen pamoꞌtseshaꞌ ñeñth parro paꞌpaklloꞌtsaꞌyenet eꞌñe ameꞌñaꞌwet ñamet.

54 Arrpaꞌ attho poepocheño Jesúspaꞌ entatanet poꞌpartsoña allempo wapa Judeoth oꞌ alla xherrerr Galileo.

© 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan