Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Juan 21 - Yompor Poꞌñoñ Ñeñth attho Yepartseshar Jesucristo eꞌñe etserra aꞌpoktaterrnay Yomporesho


Allempo Jesúspaꞌ orrterrana kanxherrsheña poeyochreshaꞌ

1 Allempoña Jesúspaꞌ orrterranerr poeyochreshaꞌ eꞌñe saꞌpatophño Tiberiaso. Allpaꞌ ateth orrterranet:

2 Ñewa, allempo shontenet allpaꞌ alloꞌtsen Simón Pedro ñamha Tomás ñeñth otenet Epaneshaꞌ ñamha Natanael ñeñth kanoꞌmarneshaꞌ eꞌñe allara Galileo. Ñamha alloꞌtsen Zebedeo poechemereshaꞌ ñamha alloꞌtsen poꞌpoñ epsheña poeyochreshaꞌ.

3 Simónña Pedropaꞌ ateth otanet: —Napaꞌ oꞌch neterrayenaꞌ. Poꞌpotantañexhnopaꞌxhoꞌña ateth ochet: —Yapaꞌxhoꞌña oꞌch yokthaph. Allempoñapaꞌ awanmoet aꞌtaxhaꞌtoset noñtho. Tharraña amaꞌt arepenetañ terrayatsetpaꞌ amaña es rromoeneto.

4 Allempoña oꞌ poetarenmoch Jesúsñapaꞌ thomwen poemeꞌtaro. Tharraña poeyochreshaxhnoñapaꞌ ama eseshaꞌ chemeꞌtapaye.

5 Jesúsñapaꞌ ateth otosanet: —Neyochreneshachaꞌ ¿amaꞌt eñalleña sekakar ñeñthchaꞌ serraꞌmoen? —Ñetñapaꞌ ateth ochet: —Amakaꞌye eñalle.

6 Ñañapaꞌ ateth oterraneterr: —Sewaporeꞌt seterraya noñth poꞌkowenroth allpaꞌ serrmoeꞌchkaꞌye. Ateth otanetpaꞌ atethxhoꞌ pet. Arepaꞌtchaꞌ eshkayeꞌ cheterreto poꞌterraya oꞌ rromoet nanak aton kak —shonteꞌ.

7 Allempoña poeyochreshaꞌ ñeñth atarr morrentena Jesúspaꞌ ñañapaꞌ ateth otan Pedro: —¡Yepartsesharepaꞌtkaꞌye! Simónña Pedropaꞌ allempo eñotan Partseshepaꞌt wetsa ñañapaꞌ poemaꞌyoreñ chorrerrana paꞌshtam tharroꞌmar ñapaꞌ moelleꞌmkotha terrayen. Ñañapaꞌ poemaꞌyorñekma omacha oñopaꞌ awoꞌ Jesúsesho.

8 Poꞌpotantañexhnoña poeyochreshaꞌpaꞌ chentaꞌ onaxherret noñtho. Ñatoꞌ cien metrotheꞌ alloꞌtsen atthoch xherret tophñaꞌso. Chetareꞌtnerret poꞌterraya eꞌñe chorreꞌ kak.

9 Allempo sowaꞌrretwerret patsopaꞌ all entwerret kellmesh all worten all achmarethtena kak; alloꞌtsen ñamha pan.

10 Jesúsñapaꞌ ateth oterraneterr: —Sakraꞌ patantarr kak ñeñth serrmoen eꞌñe errteꞌ.

11 Allempoña Simón Pedropaꞌ alla aꞌterr noñtho, chetan terraya noñthoth oꞌ neꞌ mastho, eꞌñe chorreꞌ ateshaꞌ kakaxhno —alloꞌtsen ciento cincuenta tres ñeñth allpon rromoet kak. Tharraña amaꞌt shonteꞌ rromoet kakpaꞌ ama rrarratano terraya.

12 Jesúsñapaꞌ alla oterraneterr: —Theꞌpaꞌ sonaxherr oꞌch serraꞌmoen. Poemhchaꞌnaꞌteñothet amaꞌt poesheñarrotheta ama eseshaꞌ otenaye: ¿Eseshapeꞌtña pha? tharroꞌmar eñoteñet poꞌñoxhpaꞌ Partseshaꞌkaꞌye.

13 Allempoña wapanet Jesús allameꞌtets, chetosan pan apaꞌyesosanet. Apaꞌyesosanet ñamha kak.

14 Ñeñthpaꞌ allempo pomaꞌpocheñowa orrterrana poeyochreshaꞌ allempo tanterra rromoth.


Allempo Jesúspaꞌ otenan Simón Pedro atarrtheꞌ morrenteña

15 Allempoña rrowaꞌmoenet Jesúsñapaꞌ ateth otan Simón Pedro: —Simón, Jonás poechemere, phapaꞌ ¿atarrtheꞌ pemorrentenna, ellotheꞌ pemhtanaꞌtweñ añeneshaꞌ? Ñañapaꞌ ateth otan Jesús: —Poꞌñoxhkaꞌye, Partseshachaꞌ, peñotenen napaꞌ nemorrentenpha. Jesúsñapaꞌ ateth otererr: —Ñeñthepñapaꞌ eꞌñech kowen peserrpareꞌtatyes allowen ñeñth nameꞌñenaya; ñetpaꞌ eꞌñe ateth nentenanet ñerraꞌmrratheꞌ necarneroretholleshaꞌ.

16 Poepocheñoñapaꞌ alla otererr: —Simón, Jonás poechemere, ¿poꞌñoxhaꞌt atarr pemorrentenna? Ñañapaꞌ alla oterrerr: —Poꞌñoxh, Partseshachaꞌ, eꞌñe peñotenen napaꞌ nemorrentenpha. Ñañapaꞌ alla otererr: —Ñeñthepñapaꞌ eꞌñech kowen pekwamphson allowen ñeñth nameꞌñenaya; ñet poꞌñoxhpaꞌ eꞌñe ateth nentenanet ñerraꞌmrratheꞌ necarnerorexhno.

17 Pomaꞌpocheñoñapaꞌ alla otererr: —Simón, Jonás poechemere, ¿amaꞌt eꞌñe mamekpa pemorrentenno? Pedroñapaꞌ llekënana attho alla pomaꞌpocheño otererr eꞌñe ñeñthara, ¿pemorrentennaꞌt?, ñeñthoꞌmarña ñapaꞌ otererr: —Partseshachaꞌ, allowenpaꞌ eꞌñepaꞌt peñotweñ. Eꞌñe peñotenen napaꞌ nemorrentenpha. Jesúsñapaꞌ alla otererr: —Ñeñthepñapaꞌ eꞌñech kowen pekwamphson necarnerorexhno.

18 Poꞌñoxhkaꞌye theꞌpaꞌ oꞌch notaph, pha allempo wepoeshenphaꞌ pechorreꞌth eꞌñe photha, all pesecheꞌthpaꞌ all pechopeñeꞌchyeseꞌth. Tharraña esempoch pepoꞌnmeꞌtenpaꞌ phañapaꞌ oꞌch atthamha peyopen pekeꞌ atthochña oꞌch poꞌpsheññamha pechorratenaya allempopaꞌ anerrpetchaꞌ all ama pesecheno.

19 Ñeñthpaꞌ tharrekop ateth eñoranaꞌtenanet allochñapaꞌ atthoch eñochet errothenothchaꞌ rromoerr Pedro atthothchaꞌ kowentaterran Yompor. Ñeñtha otwepaꞌ alla oterran Pedro: —Phapaꞌ xhokmoepaꞌch eꞌñe phokthenen.


Attho Jesús eños Juanakop ñeñth poeyochreshar atarr moerena

20 Pedroñapaꞌ poetallerrtsa entapan oꞌ kothaꞌnemh poꞌpsheñeñ poeyochreshaꞌ ñeñth atarr morrentena Jesús, ñeñth eꞌñe anorrtseꞌth epoet awañmoꞌcha allempo rrallmeꞌcheteꞌth ñeñthara poeyochreshaꞌ ñeñth otayeꞌth awaña: “Partseshachaꞌ, ¿erraꞌtsenakpaꞌtña peꞌñorena ñeñthchaꞌ pepomoerreꞌ?”

21 Allempoña entaph Pedro, ñañapaꞌ allentha otan Jesús: —Partseshachaꞌ, ñokoppaꞌ ¿amaꞌt eñalleña ñeñthchaꞌ wapoya ña?

22 Jesúsñapaꞌ ateth otererr: —Ñerraꞌm na moenateꞌ ñapaꞌ allach aꞌpa esempowañenña nowerrapaꞌ ñeñthpaꞌ eꞌñe pokteꞌ ñokop, ñeñthpaꞌ ama phokpayaye. Phokoppaꞌ añ poktetsa xhokmoepaꞌch phokthenen.

23 Ñeñthoꞌmarña epaꞌwa añ ñoñets errapharen alloꞌtsaꞌyen masheñneshaꞌ, ñeñthoꞌmarña ñetpaꞌ ateth otannaꞌtyenet, ñeñth poeyochreshaꞌpaꞌ añoꞌch rromoerro amaꞌt errponaña. Tharraña Jesúspaꞌ ama attheyeꞌ oteno amach rromoerro. Ñapaꞌ aña oteñ: “Ñerraꞌm na moenateꞌ ñapaꞌ allach aꞌpa esempowañenña nowerrapaꞌ ñeñthpaꞌ eꞌñe pokteꞌ ñokop, amaña poꞌpsheññekpayaye.”

24 Napaꞌ ñeñthen poeyochreshan ñeñthen ateth eñotatets ateth ñeñtharana kellkëꞌ añ. Theꞌña ya alloweney yeñoteñ ñeñth ateth naꞌpothapaꞌ ñeñthpaꞌ eꞌñe poꞌñoxh ateth.

25 Shonteñ poꞌñoñexhno ñeñth ateth phaꞌyesa Jesús. Ñerraꞌm eꞌñech yekellkaꞌweñ ora allowen ñeñth ateth phaꞌyeseꞌth Jesús eñalleñtheꞌ shonteꞌ nanak libros. Napaꞌ noten shonteñtheꞌ nanak librospaꞌ eꞌñech epaꞌwañ ora errapharen añe patsro ñerraꞌm allponchaꞌ yekellkañ libros. Ñeñthpaꞌ atthetepaꞌch Nompore. Allowa.

© 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan