Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Juan 11 - Yompor Poꞌñoñ Ñeñth attho Yepartseshar Jesucristo eꞌñe etserra aꞌpoktaterrnay Yomporesho


Allempo rroma Lázaro

1 Allempo atsnaꞌten poesheñarr yakma ñeñthpaꞌ añ paꞌsoꞌcheñ Lázaro ñeñth yexhetsa anetso Betania epoet epsheñoꞌmar poꞌxh, poesheñarrpaꞌ María, poꞌpsheñeñpaꞌ Marta.

2 Ñewa, ñeñthña Maríapaꞌ ña aꞌyatkateꞌña Partseshaꞌ eñmosatho paꞌtko allempoña eꞌñe ña poeꞌchopaꞌ alloña aꞌporrarraꞌtkër, ña poꞌse Lázaropaꞌ xha atsnaꞌten.

3 Poꞌxhaneshaꞌñapaꞌ allentha moeñet acheñ Jesúsesho, ñetñapaꞌ ateth otoset Jesús: —Partseshachaꞌ, ñeñth atarr pemorrentenapaꞌ xha atsnaꞌten.

4 Jesúsña eꞌmareꞌchpaꞌ ñapaꞌ ateth otapanet: —Ña amakaꞌye añekpayeꞌ atsnaꞌteno oꞌch rroma, tharrekpa ateth pena allchaꞌ norrtatoñ Yompor poꞌpartsoña, allochñapaꞌ oꞌch kowentatennanet na ñeñthen Yompor Poechemeren.

5 Jesúspaꞌ amaꞌt atarr morrentenanañ Marta ñamha paꞌmoꞌnerr ñamha Lázaro,

6 tharraña allempoña eꞌmareꞌtan Lázaropaꞌ xha atsnaꞌten, ñapaꞌ amaña allorokmayeꞌ to, ñapaꞌ alla epomterr eꞌñe all alloꞌtsen.

7 Allempoña epomtaꞌmoenpaꞌ ateth otaꞌmoenan poeyochreshaꞌ: —Theꞌpaꞌ oꞌch awerrey alla Judeo alloꞌtsen Lázaro.

8 Poeyochreshaꞌñapaꞌ ateth ochet: —Maestrochaꞌ, allpaꞌ xhakaꞌye oꞌpatenpha judioneshaꞌ oꞌch rrolleꞌtapet atthoch moetsapet. Taꞌm, ¿phaña theꞌpaꞌ oꞌch alla pesechenerr oꞌch alla awerrperr?

9 Jesúsñapaꞌ ateth otan poeyochreshaꞌ: —Amaꞌtña yethpaꞌ oꞌkaꞌye ellapen poetarsats. Ñerraꞌm yechopeꞌch yetho amach yepothoꞌteno tharroꞌmar eꞌñe yenten poetareꞌ añe patsro.

10 Añña ñerraꞌm yechopeꞌch tsapo yepothoꞌtena tharroꞌmar ama aꞌpoetarsamphsaretheye. (Attho Jesúspaꞌ eꞌñe eñotatenanet allponmatmeñ ñokop atthoch eꞌñe etsotwan Yompor poꞌtarwas tharroꞌmar ama xhenaꞌ allempo ñeñth poktetsa ñokop atthoch moetset.)

11 Allempo otwa atethpaꞌ oꞌ alla oterranerr poeyochreshaꞌ: —Lázaro ñeñthey eꞌñe parrokma atarr yemorrentannena ña theꞌpaꞌ xhakaꞌye moen, ñeñthoꞌmarña theꞌ napaꞌ oꞌch awen oꞌch alla nopoeraꞌ.

12 Allempoña poeyochreshaꞌ ñetñapaꞌ ateth otereterr: —Ñerraꞌm, Partseshachaꞌ, xhatheꞌ eꞌñe kowen moenpaꞌ ñeñthepñapaꞌ korrerrach.

13 Ñewa, Jesúspaꞌ añ otenanet attho Lázaroñpaꞌ xhokaꞌye rromoen; ñetñapaꞌ xha otenapoetañ añtheꞌ otenanet ñeñth attho xhokma eꞌñe yemoen bethnathothey.

14 Allempoña Jesúspaꞌ alla oterraneterr atthoch eꞌñe eñochet: —Theꞌpaꞌ poꞌñoxhkaꞌye oꞌ rroma Lázaroñ.

15 Napaꞌ theꞌpaꞌ atarr nokshena tharroꞌmar ama alloꞌtsenno all. Atarr kowen nenteñ sokop allochñapaꞌ atthoch eꞌñe kowen sameꞌñerrna. Amaꞌtpaꞌ theꞌpaꞌ oꞌch awey Lázaroñesho, oꞌch yenteñaꞌ.

16 Tomásña ñeñth otenet Epaneshaꞌ ñapaꞌ ateth otan poꞌpotantañ ñeñth parro yochreshatsokmoet: —Amaꞌtpaꞌ awanmapoꞌch yerromoepaꞌ yamha epay Jesús.


Allempo Jesús eñotatanet ñapaꞌ ña atantatañtetsa alloch eꞌñe yokrrena

17 Allempoña xhap Jesús all, ñapaꞌ eñotos oꞌkaꞌye paꞌtatsmat pampaꞌwet.

18 Ñewa, Betania allameꞌttsamha Jerusaléñ —oꞌ maꞌpamha kilómetro atthoch yexhap Jerusaléño.

19 Allñapaꞌ shonteꞌ judioneshaꞌ ñeñth waxhetsa alloꞌtsen Marta epoet paꞌmoꞌnerr María ñeñthchaꞌ emyaꞌtenawet attho yaꞌnaꞌteñet poꞌsayañet Lázaroñ ñeñth oꞌ rromoerr.

20 Allempoña Martapaꞌ eꞌmareꞌtan Jesús oꞌ wena ñañapaꞌ allentha awoꞌ oꞌch poktenan Jesús. Maríañapaꞌ alloꞌtsena pokollo all anen.

21 Martaña allempo poktenan Jesús ateth otapoeñ: —Ñerraꞌm, Partseshachaꞌ, arroꞌtsenpeñchaꞌ amatheꞌ rromoerrñeña nesayañ.

22 Amaꞌt theꞌpaꞌ napaꞌ neñoteneph ñerraꞌm erraꞌtsenchaꞌ penamh Yepapar, ñapaꞌ xhokmach ateth phonaph.

23 Jesúsñapaꞌ ateth och: —Poꞌñoxhpaꞌ tanterrach pesayañ.

24 Martañapaꞌ ateth otererr: —Poꞌñoxh napaꞌ neñoteñ tanterrach esempowañen allempoch atantatarethey alloweney.

25 Jesúsñapaꞌ ateth otererr: —Napaꞌ na ñeñthen eꞌñe poꞌñoxh atantatañen, napaꞌ ñeñthen alloch eꞌñe sokrrena. Erraꞌtsenchaꞌ nameꞌñenaya na amaꞌtchaꞌ rromoenetañpaꞌ ñetpaꞌ ellochña alla korrerret.

26 Amaꞌt ñamha allowen ñeñth korraꞌyetsa theꞌ erraꞌtsenchaꞌ nameꞌñerraya na ñetñapaꞌ korretsetach thayotheñ eꞌñe errponañowen. Phapaꞌ ¿phameꞌñennaꞌt ñeñth ateth noteneph?

27 Martañapaꞌ ateth otererr: —Partseshachaꞌ, napaꞌ neñoteneph eꞌñe poꞌñoxh phapaꞌ ñeñtheph Cristotosets, phapaꞌ Yepapar Poechemereph, pha atarr yekwen awathotheñ oꞌch pewapa arr patsro.


Allempo Jesús yawosa Lázaroñ poepampro

28 Allempo ateth otwepaꞌ ñapaꞌ allentha awerr pokollo, ateth otwerran paꞌmoꞌnerr María, ñeñthpaꞌ ateth och aꞌnawa: —Theꞌpaꞌ oꞌ wena Maestro, oꞌ agotatweneph.

29 Maríaña eꞌmareꞌteꞌpaꞌ atantocheꞌ allentha awoꞌ ñamha oꞌch poktenan Jesús.

30 Ñewa, Jesúspaꞌ ama xhenaꞌ anetso, alloꞌtsenara all pokteñ Marta.

31 Judioneshaꞌña ñeñth alloꞌtsaꞌyen pokollo ñeñth emyaꞌteneꞌ ñetñapaꞌ enteñet atantocheꞌ María poemaꞌyoreñ xhaꞌnem ñetñapaꞌ allentha kothaꞌwanmet. Ñetpaꞌ xha otenapoetañ arrchaꞌ ta poꞌsayañ poepampro oꞌch yaꞌnaꞌteñaꞌ.

32 Allempoña xhap María alloꞌtsen Jesús, all entospaꞌ konkorposa paꞌrrphoth. Ñapaꞌxhoꞌña ateth otos: —Ñerraꞌm, Partseshachaꞌ, arroꞌtsenpeñchaꞌpaꞌ amatheꞌ rromoerrñeña nesayañ.

33 Allempo entosan Jesús all atarr yawena María ñamha judioneshaꞌ ñeñth kothoseꞌ ñetpaꞌxhoꞌña eꞌñe parro atthekma yawanrrortenet, ñañapaꞌ poeyoxhropaꞌ atarr llekapretosanet ñeñthoꞌmarña xha enarosa.

34 Ñañapaꞌ ateth otapanet: —¿Erraꞌtña sepampoer? Ñetñapaꞌ ateth ochet: —Ñewa, Ayochreshathe, oꞌch awey oꞌch penteñaꞌ.

35 Allempoña Jesúspaꞌ yawosa ñamha.

36 Judioneshaꞌñapaꞌ otyeset: —Ñapaꞌxhoꞌ atarrepaꞌtkaꞌye morrenteña.

37 Poesheñaꞌtetsñapaꞌ ateth otyeset: —Añmapaꞌ ñeñthkaꞌye kowaterreꞌña aporoꞌyeth. Ñerraꞌm arroꞌtseneñchaꞌpaꞌ amachkaꞌye moenacheñe oꞌch rromoerreñña Lázaroñ.


Allempo Jesús tantaterran Lázaroñ

38 Jesúsña eꞌñe poellkëñothpaꞌ enarerrerr. Allempoñapaꞌ xhap poepampro all mapoetpono eꞌñe all yottampeñet mapyo.

39 Allñapaꞌ ateth otosanet Jesús: —Theꞌpaꞌ saꞌrrotheꞌt mapoeꞌ aꞌyeneth. Martaña ñeñth arromñath poꞌxhpaꞌ ateth oterranerr Jesús: —Partseshachaꞌ, oꞌtheꞌ xha pomhañaꞌ oꞌ paꞌtatsmat pampaꞌwet.

40 Jesúsñapaꞌ otererr: —Amaꞌtña napaꞌ oꞌkaꞌye notwoseph ñerraꞌm phameꞌñaꞌnachpaꞌ pentoñchaꞌ Yompor poꞌpartsoña.

41 Allempoñapaꞌ aꞌrrotheꞌtet mapoeꞌ aꞌyeneth, Jesúsñapaꞌ kowaꞌ enoneth ateth ot: —Apa, neparasyosoꞌtaph tharroꞌmar theꞌ phapaꞌ peꞌmhñotenen ñeñth ateth nenamoeneph.

42 Ñewa, napaꞌ neñoteñ xhokma peꞌmhñotenen. Añña acheñeneshaꞌ ñeñth thomxhaꞌtets arr ñokpoet neparasyosoꞌteneph allochñapaꞌ atthoch eñotenpet pha ñeñtheph nellsenseneꞌ.

43 Ñeñtha otwapaꞌ allempoñapaꞌ rrana womenkpaꞌ ateth ot: —¡Lázaroñe, theꞌpaꞌ oꞌch notaph petantena, pexhaꞌnen!

44 Allempoñapaꞌ xhepaꞌtchaꞌ xhaꞌnetsña Lázaro ñeñth oꞌ rromwa, ephotaꞌtareth poto ñamha paꞌrrphoth, ñamha paꞌklloyothpaꞌ eꞌtaklleꞌchareth pañello. Jesúsñapaꞌ ateth oterraneterr: —Theꞌpaꞌ xhosañakaꞌye toramperreꞌ eshekchaꞌ chopeꞌchnerr oꞌch awerr.


Attho atarr oꞌpateñet Jesús oꞌch moetsatateret
( Mt. 26.1-5 ; Mr. 14.1-2 ; Lc. 22.1-2 )

45 Allempoña shonteꞌ judioneshaꞌ ñeñth kothoseꞌ María ñeñth enteꞌ Jesús attho orrtatosanet poꞌpartsoña ñetpaꞌxhoꞌña eꞌñe allempokma ameꞌñeret ñamet Jesús.

46 Tharraña poꞌpotantañexhnoñapaꞌ awanmoet fariseoneshesho ñetñapaꞌ serrpareꞌtatoset fariseoneshaꞌ ñeñth ateth oꞌ phowa Jesús.

47 Allempoña fariseoneshaꞌ ñamha ñeñth paꞌmhchaꞌtaretherneshaꞌ pen allowen judioneshaꞌ poꞌkornaneshar, ñetñapaꞌ apxhachet allowen ñeñth aꞌpoktateneꞌ ñoñets judioneshakop. Ñetña allempopaꞌ ateth otyeset: —Errothwachñakaꞌ yepeꞌña, ñeñth yakmarpaꞌ xhokmakaꞌye orrtatyenanet partsoteñets.

48 Ñerraꞌm attha yekexhpoeꞌ allowenña acheñeneshaꞌpaꞌ xhatheꞌ ameꞌñyet ña, allempoña poꞌñoxhpaꞌ xhatheꞌ wapa amhchaꞌtarethneshaꞌ romoꞌmarneshaꞌ xhatheꞌ poerratamphsosyet Parets paꞌpakëll amaꞌt ñeñth anareth Partsokop, amaꞌt eꞌñe ya yaꞌnetserpaꞌ xhatheꞌ poerratamphsosyet.

49 Poesheñarrñapaꞌ ñeñth sochetsa Caifás allempopaꞌ ñeñth paꞌmhchaꞌtarether pen allowen judioneshaꞌ poꞌkornaneshar ñañapaꞌ ateth otanet: —Sapaꞌ ama es señoteno, amaꞌt koñeꞌtha.

50 Amaꞌt pokteꞌ senteñeña ñerraꞌm poesheñarr yakmapaꞌ oꞌch rroma allowen acheñeneshakop, allochñapaꞌ allowen yamoꞌtsnaꞌtarpaꞌ amach chenkaꞌwerreto.

51 Ñapaꞌ ama ñothayeꞌ eñosoña ateth. Ña allempopaꞌ ñeñth paꞌmhchaꞌtarether pen allowen judioneshaꞌ poꞌkornaneshar ñeñthoꞌmarña ñapaꞌ Parets eñosateꞌ. Ñapaꞌ añ aꞌpothanet attho Jesúspaꞌ ñach rromoerrets allowen pamoꞌtsnaꞌtarneshakop.

52 Amach eꞌñe ñaptha pamoꞌtsnaꞌtarekpayaya rromoña Jesús, añekpaꞌnachña rroma allowenakop amaꞌt erraꞌtsenchaꞌ poechemer perr Yompor arr patsro, ñachña parrokmataterrawet.

53 Eꞌñe allempotheñña atarr oꞌpateñet Jesús oꞌch moetsatachet.

54 Ñeñthoꞌmarña Jesúspaꞌ oꞌwañ chopeñeꞌch alloꞌtsaꞌyen judioneshaꞌ all Judeo. Oꞌ awoꞌ amayareroꞌmar, xhap patherr anetso ñeñth paꞌsoꞌcheñ Efraín. Allñapaꞌ alla aꞌposa epoet poeyochreshaꞌ.

55 Allempoña oꞌ xherrmocherr pascuapo allempoch alla kosherrerr judioneshaꞌ. Allampañoꞌmarneshaꞌ ñeñth alloꞌtsaꞌyenet shontet awanmoet Jerusaléño. Ama xhenaꞌ pascuapo ñetpaꞌ añekopña awanmoet atthoch aꞌkowentatoset eꞌñe ñetañeña Partsokop.

56 Ñetñapaꞌ Jesúsa eꞌnoset, aꞌphthoꞌtannaꞌtyesoset allempo thomxhaꞌtoset Parets paꞌpakllo; allñapaꞌ otannaꞌtyenet: —¿Errothenaꞌt sotenña sa, taꞌm wapachña Jesús, ñatoꞌ amach wapoña arr?

57 Ñewa, ñeñth paꞌmhchaꞌtaretherneshaꞌ pen allowen judioneshaꞌ poꞌkornaneshar ñamha fariseoneshaꞌ ñetpaꞌ ateth otyeset acheñeneshaꞌ: —Ñerraꞌm eseshaschaꞌ eñoteꞌ erroꞌtsentheꞌña Jesúspaꞌ oꞌch sotey ya allochñapaꞌ oꞌch yerrmach.

© 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan