Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Tesalonicenses 4 - Yompor Poꞌñoñ Ñeñth attho Yepartseshar Jesucristo eꞌñe etserra aꞌpoktaterrnay Yomporesho


Alloꞌnepaꞌchña kowen yesen orrtatyesneneꞌ ñeñth ateth eꞌñe pokteꞌ enten Yompor

1 Theꞌña, masheñneshachaꞌ ñamha noxhaneshachaꞌ, napaꞌ oꞌch notas, eꞌñe yameꞌñeñoth Yepartseshar Jesús, sapaꞌ alloꞌnepaꞌchña kowen sesen orrtatyesneneꞌ ñeñth ateth eꞌñe pokteꞌ enten Yompor ñeñth yeyxhatwas awañmoꞌchotheñ.

2 Sapaꞌ poꞌñoxhpaꞌ oꞌ señoter ñeñth ateth yeyxhatwas eꞌñe yameꞌñeñoth Yepartseshar Jesús atthochña sapaꞌxhoꞌña oꞌch sorrtatyen ñeñth kowen enten ña.

3 Poꞌñoxh ñeñthpaꞌ Yomporña moeneꞌña ateth, sapaꞌ oꞌch saꞌkowentatarethterra ñokop atthochña amaꞌt poesheñarrothapaꞌ amach sechtatscheña ñeñth ama sethaporeyaye.

4 Eꞌñe poesheñaꞌttsospaꞌ xhochña eꞌñe señoch atthoch eꞌñe kowen seyore koyaneshaꞌ ñeñthchaꞌ eꞌñe ñapoeth sethapor sephaꞌ. Atethpaꞌ eꞌñech pokteꞌ entapretenes Parets, amaꞌt ñamha allowen acheñeneshaꞌ. Eꞌñechña kowen senteñña sethapor.

5 Amachña eꞌñe añekpa seyoroña sethapor atthoch eꞌñe sokshaten sechets ñeñth ateth pena poꞌpotantañ acheñeneshaꞌ ñeñth ama eñotenaye Yompor.

6 Amaꞌt poesheñarrothesapaꞌ amach soꞌchñaꞌtamphsatscheña semoꞌnasheñ, amach sechtapretatsche poethapor. Allowen ñeñth ateth yephaꞌpaꞌ xhokmach tsaꞌtaterrya Yompor esempo. Ñeñthpaꞌ awañmoꞌchotheñ eꞌñe poꞌñoxh oꞌ yotwas.

7 Yomporpaꞌ ama añekpayeꞌ xhoreꞌtenye oꞌch aña ateth yephaꞌyes ñeñth atarr sosey, añekopña xhoreꞌteney oꞌch eꞌñe yaꞌkowentatarethterra ñokop.

8 Ñerraꞌm eseshaꞌch athpareꞌteneꞌ ñeñth ateth neyxhatenes ñetpaꞌ ama acheñeyeꞌ poꞌñoñ athpareꞌteneto, ñeñthpaꞌ Yomporña poꞌñoñ athpareꞌtenet ñeñthara Yompor ñeñth yapoeneꞌ Poekamkëñ ñeñthchaꞌ yaꞌkowentateneꞌ eꞌñe ñokop.

9 Attho semorrenteña allowen masheñneshaxhnopaꞌ theꞌña sapaꞌ ama sepallteno oꞌch alla noterrserr necartoth, sapaꞌ oꞌ eñotaterres Yompor atthoch semorrentannerra allowenes.

10 Poꞌñoxh eꞌñe semorrentweña allowen ñeñth ameꞌñaꞌyetsa allemeñ Macedonio. Tharraña amaꞌt ateth sepenañpaꞌ ellopaꞌ oꞌch masheñneshachaꞌ ñamha noxhaneshachaꞌ alla noterrserr: Alloꞌnepaꞌch sesen morrentannaꞌtnomtsa eꞌñe kowen.

11 Sapaꞌ añchaꞌña seꞌnen atthoch eꞌñe kowen moecheth seyxhena saꞌnetsro, amachña aña sorrtatatsetyeso atthoch seꞌmoñeꞌtannena. Ñamha oꞌch alla noterrserr eꞌñe sa sotothpaꞌ xhokmachña setarwasaꞌyes ñeñth ateth oꞌ notwas.

12 Kowenchaꞌ setarwasaꞌyes allochñapaꞌ eꞌñech kowen entenes amaꞌt ñeñth ama ameꞌñetso. Ñamha sapaꞌ añekopchaꞌña setarwasaꞌyes atthoch amach xha es sepallteno.


Atthoch tantwerra ñeñth arromñathneshaꞌ allempoch werra Jesús

13 Masheñneshachaꞌ ñamha noxhaneshachaꞌ, yapaꞌ yemneñ oꞌch eꞌñe señoter errothenoꞌtsaꞌyentheꞌña ñeñth pameꞌñeñoth rromoets. Allochñapaꞌ amach attha atarr sellkënaneto ñeñth ateth pena poꞌpotantañ, ñetpaꞌ ama es yemteneto.

14 Yapaꞌ attho yameꞌñeña Jesús ña amaꞌt rroma ellopaꞌ alla tanterra, yameꞌñeña ñamha Yomporpaꞌ atthekmach tantatwerrey alloweney ñeñtheychaꞌ eꞌñe yameꞌñeñoth Jesucristo yerroma.

15 Ñeñthoꞌmarña theꞌ sapaꞌ oꞌch neñotatas ñeñth ateth eñotaterrey Yepartseshar Jesucristo, ñeñthpaꞌ ateth yexhatey: Alloweney ñeñtheychaꞌ orameñ korretsa allempoch werra ña ñeñtheychaꞌ ama rromwetsaꞌ allempo, yañapaꞌ amach yotampesyoña yanom ñeñth oꞌ rromwa, añchaꞌ ñanom oterrtsa ñeñth oꞌ rromwa allothñapaꞌ yamha ñeñthey orameñ korretsa, tharroꞌmar allempopaꞌ atethchaꞌ perra.

16 Partseshaꞌpaꞌ ñachña eñerrets womenk ñamha ñeñth paꞌmhchaꞌtarether pen allowen mellañotheñnaneshaꞌ ñachña rranaꞌnerrtsa, eꞌñech allempokma eꞌmorrterra ñamha Yompor poꞌpoktor. Atthochña ñapaꞌ sowaꞌnerra poeꞌntañoth. Ñeñthña rromoets ñeñth ameꞌñaꞌnmaya Cristo ñetña allempopaꞌ ñanmoetchaꞌ tantrraꞌtwerret.

17 Allothñapaꞌ yamha ñeñthey orameñ korretsa arr patsro aꞌtapataretheychaꞌ yamha oso eꞌñe parro epay ñeñth oꞌ tantrraꞌtwena rromoth atthochña eꞌñech parrokma yepokter Yepartseshar eno. Atthochña eꞌñe alloweneypaꞌ parroꞌtseneychaꞌ epay Yepartseshar eꞌñe allempotheñ errponañowen.

18 Ñeñthoꞌmarña sapaꞌ xhokmach seyerpatannena añ kowen ñoñets atthoch eꞌñe kowen sokshatannena.

© 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan