Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Lucas 9 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango


Te Jesuse la stikonlan bael ta yalel skꞌop Dios te lajchaytul jnopojeletike

1 Te Jesuse la stsob tal ta stojol te lajchaytul jnopojeletik yuꞌune. La yaktalanbe spoderik, sok yaꞌtelik ta slokꞌesel pukujetik, sok ta slekutesel jchameletik.

2 La stikonlan bael ta yalel te tutꞌil ay ta ajwalinel te Jtatik Diose, sok ta slekutesel jchameletik.

3 La yaltalanbe: —Ma me tut xꞌawichꞌik bael ta beel, ni anabateꞌik, ni amoralik, ni awotik, ni atakꞌinik, ni ajel-kꞌuꞌ-pakꞌik.

4 Bayuk nail te ya xkꞌoexe, teꞌ xꞌanex a jaꞌ to teme lokꞌex bael te ba jtejklume.

5 Teme ay jtejklum te ma xyikꞌexe, tijtina jilel te stanil awoke, y lokꞌanik tal teꞌa. Jaꞌ seña ta stojolik te ay ta skuentaik te ma skꞌan xchꞌuunike —xchi te Jesuse.

6 Jicha lokꞌik bael. Bajtik ta jtejklumetik. La yalbeyik te lek achꞌ kꞌop yuꞌun te kolele y la slekuteslan jchameletik.


Cham te Juan Akꞌichꞌjaꞌe

7 Te rey Herodese la yaꞌibe sluwar spisil te tut laj yipal ta spasel te Jesuse. Ma snaꞌ tut ya spas, yuꞌun ay ya yalik te chaꞌkuxemix tal te Juane.

8 Ay xan yan te ya yalik te jaꞌix te jꞌElias te jꞌalwanej yuꞌun te Diose, y ay yan ya yalik te jaꞌ chaꞌkuxemix tal jtuluk te antibo jꞌalwanejetike.

9 Pero te jHerodese la yal: —Joꞌon mismo kakꞌ ta bojel sjol te Juane. ¿Machꞌa wan tsꞌin a to, te ya kaꞌibe sluwar skꞌoplale? —xchi. Jaꞌ yuꞌun te jHerodese la sle te tut ya yilbe sit te Jesuse.


Te Jesuse la smaklin sinko mil ta jtul

10 Te kꞌalal sujtik tal te apostoletike, jul yalbeyik te Jesuse te tuti spasike. Te Jesuse parte yikꞌtalan bael ta jochol luwar te tijil ay sok te jtejklum Betsaidae.

11 Te kꞌalal la snaꞌbeyik sluwar te genteetike, jicha stsꞌakliyik bael. Te Jesuse la yikꞌ ta stojol, sok la yalbe yaꞌiyik te tutꞌil ay ta ajwalinel te Diose, sok la slekutes te machꞌatik ayik ta chamele.

12 Te kꞌalal xmalubix kꞌaal aye, tijilajik tal te ba ay te Jesuse te lajchaytul jnopojeletike. Jich a yalik: —Tikonlanaix bael te genteetike yuꞌun aꞌ ba xkuxik, y aꞌ ba sleik tut ya sweꞌik te ba chꞌin kolonyaetike, y aꞌ ba smajanik na te ba tijil naxe. Yuꞌun te liꞌ ba ayotike, maꞌyuk na liye —xchiik.

13 Te Jesuse la yaltalanbe: —Aꞌbeya sweꞌel atukelik —xchi. La sjakꞌtalanik: —Maꞌyuk weꞌelil kichꞌojtik. Jaꞌ nax joꞌpejch waj sok chaꞌkojt chay. ¿Meꞌn ya wan xjuꞌ xba jmambetik tal sweꞌelik te ipal genteetik to? —xchiik.

14 Yuꞌun ay wan sinko mil ta jtul winketik te stsobo sbaike. Te Jesuse la yalbe te jnopojeletik yuꞌune: —Albeyaik aꞌ snajkan sbaik ta sinkuenta te juju-tijkꞌe —xchi.

15 Jich a spasik te jnopojeletike te tuti altalanbot baele. Jich a snajkan sbaik ta spisil te genteetike. Te Jesuse la stsak ta skab te joꞌpejch waje sok te chaꞌkojt chaye y la skꞌelu moel te chꞌulchane y la yalbe kola yal Dios yuꞌun.

16 La xeꞌtalan, sok la yaꞌbe te jnopojeletike, y ba spukbeyik te genteetike.

17 Spisil a weꞌik asta noj te xchꞌujtike. Y ay to xan a jil lajchayeb moch te sobrae.


Te jPedro la yal te jaꞌ Cristo te Jesuse

18 Ay jun kaal te Jesuse ba skꞌopon Dios ta stukel nax. Sjoyinej te jnopojeletik yuꞌune. La sjojkꞌolambe: —¿Tut ya yal ya awaꞌiy te genteetike? ¿Machꞌa ya skuyikon a? —xchi.

19 La sjakꞌik: —Ay ya yalik te jaꞌat Juanat te Akꞌichꞌjaꞌe. Te yane ya yalik te jaꞌat Eliasate. Sok ay yan ya yalik te jaꞌat jtul te antibo jꞌalwanejat yuꞌun Dios te chaꞌkuxem tale —xchiik.

20 Te Jesus la sjojkꞌobe: —Jal tsꞌin te jaꞌexte, ¿Machꞌa ya akuyikon a? —xchi. La sjakꞌ te jPedroe: —Jaꞌat Cristoat yuꞌun te Diose —xchi.


Te Jesuse ya yal te ya xchame

21 Te Jesuse la skomtalan te maꞌyuk machꞌa ya yalbeyike.

22 Y la yaltalanbe: —Te Nichꞌanile puersa ya xkꞌax bayal swokol. Ya me spꞌajik te moletik sok te statal saserdoteetike sok te maestroetik yuꞌun te mantaliletike. Ya me yakꞌik ta milel, pero ya me xchaꞌkux tal ta yoxebal kꞌaal —xchi.

23 Ta patil la yaltalanbe spisilik: —Teme ay machꞌa ya skꞌan xꞌoch ta jnopojel kuꞌune, aꞌ me skoltay sba ta yoꞌtan, aꞌ xkuch skrus jujun kꞌaal kꞌoem, y aꞌ stsꞌakliyon.

24 Jich te machꞌa ya xkꞌuxutay sba sok te xkuxlejale ya me xchꞌay sok te xkuxlejale. Yan te machꞌa ya xchꞌay xkuxlejal, teme joꞌon ta jkaje, ya me xkol stukel.

25 ¿Tut ya xlok awuꞌun teme ya awuꞌunin spisil te balmilale, teme tey ya xchꞌay a te akuxlejale, o teme chꞌayel ya xbaat yuꞌune?

26 Teme ya xkꞌexawex kuꞌune, sok teme ya xkꞌexawex yuꞌun te jkꞌope, jich euk te Nichꞌanile ya me xkꞌexaw awuꞌunik euk te tut ora ya xtal sok stsaꞌamul, sok stsaꞌamul te Jtate sok stsaꞌamul te chꞌul angeletike.

27 Jamal ya kalbeyex: Ay machꞌatik liꞌ ayik to, te ma to xchamike jaꞌ to teme la yilik te ayix ta mantal te Kajwaltik Diose —xchi te Jesuse.


Yanej a yilik te Jesuse

28 Ayix wan waxkeꞌ kꞌaal a te jich a yal te Jesuse, mo bael ta wits yuꞌun ba skꞌopon Dios teꞌa. La yikꞌ bael te jPedroe, te Jacoboe, sok te Juane.

29 Yipal ta skꞌoponel Dios a te Jesuse yanej te site. Te skꞌuꞌ-spakꞌe xlemet bael te sakile.

30 Y chiknaj cheb winketik teꞌa, yipalik ta kꞌop sok te Jesuse. Jaꞌ te jMoises sok te jꞌEliase.

31 Joybil ta stsaꞌamul xojob. Yipalik ta yaꞌbiyanel te tutꞌil ya xkꞌax swokol ta lajel te ba Jerusalen te Jesuse.

32 Te jPedroe sok te sjoꞌtake ben tentalanbil ta wayel. Kux yoꞌtanik yuꞌun, la yilik te xlemet stsaꞌamul xojobil te Jesuse sok te cheb winketik te soyinej sba soke.

33 Te kꞌalal la spit sbaik bael te cheb winketike, te jPedroe la yal: —Maestro, ben tsaꞌam te liꞌ ayotike. Ya jpastik oxwol yaxna: jun awuꞌun, jun yuꞌun te jMoisese, sok jun yuꞌun te jꞌEliase —xchi te jPedroe. Yuꞌun te jPedro maꞌ snaꞌ tut ya yal.

34 Yipal to ta yalel a, tal axintesek yuꞌun te tokale. La yilik te mukot ta tokale, la xiꞌ yuꞌun.

35 Jich ay machꞌa kꞌopoj tal ta tokal, jich a yal: —Jaꞌ to jaꞌ Jnichꞌan te tꞌujbil kuꞌune. Aꞌibeyaik te tut ya yale —xchi.

36 Patil te laj yoꞌtan ta kꞌope, la yilik te stukel xanix teꞌey a te Jesuse. Jich te jnopojeletike la skꞌej ta yoꞌtanik te tuti yilike. Maꞌyuk machꞌa yalbeyik ta ora.


Te Jesuse la slekutes jtul kerem te ay pukuj ta yoꞌtane

37 Ta yan kꞌaal te kꞌalal koik tal ta witse, lom bayal genteetik a lokꞌ taek yuꞌun te Jesuse.

38 Ay jtul winik teꞌey a ba yolil te genteetike, ben tulan a kꞌopoj: —Maestro, awokoluk ilbon awil te jnichꞌane. Yuꞌun jip a te jtul jnichꞌan to.

39 Yuꞌun ya stsakot yuꞌun te pukuje, ya xꞌakꞌot awunuk, sok xmetmun xlijk ta lum, sok ya xbulan yaꞌlel stiꞌ. Ben ilba xꞌilot, y ma skolesot yuꞌun.

40 La jkꞌambeyix pawor te jnopojeletik awuꞌune te yauk slokꞌesbon te pukuj te ay ta yoꞌtan te jnichꞌane, pero maꞌ juꞌ yuꞌunik slokꞌesel —xchi.

41 La sjakꞌ te Jesuse: —Jaꞌex genteetik te maꞌyuk xchꞌuunel awoꞌtanik sok te ma lek awoꞌtanike. ¿Jayeꞌ xan kꞌaal te ya joyinexe sok te ya jtsꞌikbeyex te tut ayexe? Ikꞌbonik te anichꞌane —xchi.

42 Kꞌalal tijilaj tal te kereme, chꞌojot ta lum yuꞌun te pukuje y xmetmun lijkel. Pero te Jesuse la skom te pukuje, y la slekutes te kereme, y la yaꞌbe ta skꞌab te state.

43 Spisilik toj cham a yaꞌiyik te la yilik te stsaꞌamul spoder te Diose. Te kꞌalal chꞌayem to yoꞌtanik yuꞌun te tuti spas te Jesuse, jich a yalbe te jnopojeletik yuꞌune:


Te Jesuse xchebal buelta ya yal a te ya xchame

44 —Aꞌibeyaik lek sluwaril y ma me chꞌay ta awoꞌtanik: Te Nichꞌanile ya me xꞌakꞌot entregal ta skꞌab winketik —xchi.

45 Pero te jnopojeletike ma kꞌot ta yoꞌtanik te tuti altalanbote, yuꞌun ma akꞌtalanbot snaꞌ yuꞌun te Diose, sok la xiꞌik te ya xba sjojkꞌobeyik xan te Jesuse.


Te machꞌa mukꞌ ya xkꞌote

46 Jich te jnopojeletik yuꞌun te Jesuse lijk sjojkꞌobe sbaik te machꞌa mukꞌ kꞌoem yuꞌunik te ta spisilike.

47 Te Jesuse la snaꞌbe sluwar te tut yipalik ta yaꞌabiyanele, jaꞌ yuꞌun la yikꞌ tal chꞌin alal sok la yakꞌ ta stsꞌeꞌel.

48 Jich a yaltalanbe: —Te machꞌa ya yikꞌ ta sna jich tut alal to, teme joꞌon ta jkuentae, joꞌon a yikꞌon abi. Y te machꞌa ya yikꞌon ta snae, jaꞌ a yikꞌix ta sna euk te machꞌa la stikonon tale. Jaꞌ yuꞌun te machꞌa chꞌin ay ta awolilike, jaꞌ me mukꞌ stukel —xchi te Jesuse. Te machꞌa makꞌ skontrainotike, joytik me abi —xchi.

49 Te Juane la yalbe: —Maestro, la kiltik jtul winik te yipal ta slokꞌesel pukujetik ta abiil. La kalbetik te ya skom sbae, porke ma joytikuk —xchi.

50 La sjakꞌ te Jesuse: —Ma me komik, yuꞌun te machꞌa makꞌ skontrainotike, jaꞌ joytik ta aꞌtel abi —xchi.


Te Jesuse la skom te Jacobo sok te Juane

51 Te kꞌalal xnopet ya sta yorail te ya xꞌikꞌot moel ta chꞌulchan te Jesuse, la xtuchꞌ yoꞌtan te ya xbajt ta Jerusalene.

52 Jich a snalates bael jmantaletik yuꞌun. Bajtik ta smajanel na ta jun jtejklum te ay ta estado Samariae.

53 Pero te samariaetike ma yakꞌik ta majanel te nae, yuꞌun la snaꞌik te toj nax ya xbajt ta Jerusalen te Jesuse.

54 Te cheb jnopojeletike, te Jacobo sok te Juane, la yilik te ma aꞌbot ta majanel te nae. Jicha ba yalbeyik te Jesuse: —Kajwal, ¿me ya akꞌan te ya kaltik te ya xkojtal kꞌajkꞌ ta chꞌulchan? Jich me ya xlajik yuꞌun, jich tutꞌil te la spas te jꞌalwanej Eliase —xchiik.

55 Te Jesuse la skꞌelulanbe sit yuꞌun, sok la skom. Jich a yal: —Te jaꞌexe ma xꞌanaꞌbeyik sluwar te tut ya skꞌan awoꞌtanike.

56 Te Nichꞌanile, ma jaꞌuk a tal yuꞌun te ya yakꞌ ta lajel te genteetike, yuꞌun tal yakꞌ xkuxuyinik —xchi te Jesuse. Jicha laj bajt ta yan chꞌin kolonya.


Te machꞌatik kꞌan stsꞌakliyik te Jesuse

57 Te yipalik kaꞌel ta beel a, ay jtul winik te tal skꞌopon te Jesuse: —Kajwal, ya jkꞌan jtsꞌakliyat te bayuk ya xbaate —xchi.

58 La sjakꞌ te Jesuse: —Te zoroetike ay snaik ta chꞌen, sok te teꞌtikil mutetike aylan xpechechik. Yan te Nichꞌanile, ma xwejtꞌ ba ya xway stukel —xchi te Jesuse.

59 Te Jesuse la yalbe ta yane: —Laꞌ, tsꞌakliyaon bael —xyut. Te winike la sjakꞌ: —Kajwal, akꞌaon ba nailuk te ya xba jmuk jilel te jtate —xchi.

60 Te Jesuse la yalbe: —Jaꞌ me aꞌ smuk te machꞌa pajal chamenik soke. Yan te jaꞌate, laꞌ, ban ala te tutꞌil ay ta ajwalinel te Diose —xyut.

61 Ay yan la yal: —Kajwal, ya jkꞌan jtsꞌakliyat, pero akꞌaon bael nailuk te ya xba jkꞌopon jilel te machꞌatik ay ta jnae —xchi.

62 Te Jesuse la yalbe: —Te machꞌa ya sapu te teꞌ wakaxe ma spas teme ya skꞌelu spate, yuꞌun ma tojuk ya xbajt te yaꞌtele. Te machꞌa jich ya xꞌaꞌteje ma tsaꞌamuk ta mantaltesel te ba ay ta ajwalil te Diose —xchi te Jesuse.

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango © Sociedad Bíblica de México, 2006.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan