Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Lucas 22 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango


Mukul a xchapik te ya stsakik te Jesuse

1 Xnopetix a te kꞌin Pascua sbiile te ya sweꞌik te waj te ma yichꞌojuk lebadurae.

2 Te statal saserdoteetike sok te maestroetik yuꞌun te mantaliletike yipalik ta sleel tut ya yut ya smilik te Jesuse, yuꞌun a xiꞌik yuꞌun te genteetike.

3 Jich te pukuje och ta yoꞌtan te Judas te Iscariote xꞌalbote. Jaꞌ jtul te ta xlajchaytulul te jnopojeletike.

4 Stukel a ba skꞌopon te statal saserdoteetike y sok te statal jkananetik yuꞌun temploe. Kꞌo kꞌopojuk sok te tutꞌil ya yakꞌ entregal te Jesuse.

5 Ben jun yoꞌtanik a la sujt yuꞌun, y la yalbeyik te ya yaꞌbeyik takꞌin te Judase.

6 Te Judase la xchꞌuun, y lijk snop ta ora te ba ya xjuꞌ ya yakꞌ entregal te Jesuse te ba maꞌyuk gentee.


Te xmexa Kajwaltike

7 La sta skꞌaalel te kꞌin te jaꞌ ya sweꞌik a te waj te ma yichꞌojuk lebadurae, sok kꞌalal ya smilik te karnera yuꞌun te kꞌin Pascuae.

8 Te Jesuse la stikon bael te jPedroe sok te Juane. La yalbe: —Baanik, ban chapaik te weꞌelil yuꞌun te kꞌin Pascuae —xchi.

9 La sjojkꞌobeyik: —¿Ba ya akꞌan te ya xba jchaptike? —xchiik.

10 Te Jesuse la sjakꞌtalanbe: —Te kꞌalal ya xꞌochex bael ta mukꞌul jtejklume, ya me xkꞌo ataik jtul winik te yichꞌoj jun kꞌib jaꞌe. Tsꞌakliyaik bael jaꞌ to te ba nail ya xꞌoche.

11 Albeyaik te yajwal nae: “Te Maestro ya sjojkꞌoy: ‘¿Ba ay te kuarto te ba ya xweꞌon sok te jnopojeletik kuꞌun yuꞌun te kꞌin Pascuae?’ xchi me”, ya me awutik.

12 Ya me xba yaꞌbeyex awilik ta xchaꞌkajal na te ay jun mukꞌul kuarto te lek chapbile. Teꞌ me ya achapik a te weꞌelile —xchi te Jesuse.

13 Y laj bajt y jicha kꞌo staik spisil te tuti altalanbot bael yuꞌun te Jesuse, y la xchapik te weꞌelil yuꞌun te kꞌin Pascuae.

14 Kꞌalal la sta yorail te weꞌele, te Jesuse sok te apostoletike nakajtik kꞌoel ta weꞌel ta mexa.

15 Te Jesuse la yaltalanbe: —Ayix kꞌaal te koꞌtanuk ya joyinex ta weꞌel yuꞌun te kꞌin Pasckuae antes te ya xchamone.

16 Porke ya kalbeyex te makꞌ ya jweꞌix aye jaꞌ to teme kꞌo sta yorail te ba ay ta mantal te Diose —xchi te Jesuse.

17 Jicha stsak ta skꞌab te basoe y la yalbe kola yal Dios yuꞌun te yaꞌlel ubae. La yal: —Awil to, uchꞌaik, y puka abaik a.

18 Porke ya kalbeyex te makꞌ ya kuchꞌix a te yaꞌlel ubae jaꞌto teme tal ta mantal te Diose.

19 Patil la stsak ta skꞌab te waje. La yalbe kola yal Dios yuꞌun. La xetꞌ y la yaꞌbe te jnopojeletike. Jich a yal: —Jaꞌ to jaꞌ jtiꞌbalul te ya kakꞌ entregal ta milel ta akuentaike. Pasulanaik me yuꞌun jnaꞌojibal awuꞌunik —xchi.

20 Jich mismo a spas sok te basoe te kꞌalal lajix yoꞌtanik ta weꞌel ae. Jich a yal: —Te yaꞌlel uba to jaꞌ te jchꞌichꞌel te ya sta yip a te achꞌ tratee. Jaꞌ te jchꞌichꞌele te ya yichꞌ malel ta akuentaik yuꞌun te akolelik te jaꞌexe.

21 “Pero te ora to te winik te ya yakꞌon entregale jun nax ya jlut jweꞌel sok liꞌ ba mexae.

22 Yuꞌun te Nichꞌanile puersa me ya xnel bael yuꞌun te tut albil jilel skꞌoplale. Pero oꞌol me sba te winik te machꞌa ya yakon entregale —xchi te Jesuse.

23 Jicha lijk sjojkꞌobe sbaik ta juju-tul machꞌa wan a te ya xꞌakꞌawan entregale.


Machꞌa a te mas ya xꞌakꞌot ta jkuentae

24 Te jnopojeletike lijk stij sbaik ta kꞌop yuꞌun te machꞌa jtuluk te ta spisilik te ay ta jkuenta ya xkꞌote.

25 Te Jesuse la yaltalanbe: —Te reyetik te ya yichꞌ yaꞌtel yuꞌun te nasionetike tulan ya xmantalejik yuꞌun te slumale. Y te machꞌatik statal yuꞌun te slumale ya xꞌalbot te lek te tut ya spasike.

26 Pero te jaꞌexe ma me jichuk xꞌapasik. Te jaꞌexe te machꞌa ay ta jkuenta ta awolilike jich me wakꞌ yakꞌ sba te tutꞌil bikꞌit toe. Y te machꞌa ya xmantalteswane jich me wakꞌ spas te tutꞌil te machꞌa ya xmantaltesote.

27 ¿Machꞌa a te mas aꞌbil ta jkuentae? ¿Me jaꞌ te machꞌa ya snajkan sba ta weꞌel ta mexae, o jaꞌ te machꞌa ya xmantaltesote? ¿Me ma wan jaꞌuk te machꞌa nakal ta weꞌel ta mexae? Yan te joꞌone jich ayon ta awolilik te tutꞌil machꞌa ya skꞌasesbeyex aweꞌelike.

28 “Te jaꞌexe maꞌyuk ba la ajilesikon te tutꞌil ayon ta il-oꞌtantayele.

29 Jaꞌ yuꞌun te joꞌone ya me kaꞌbeyex awaꞌtelik ta ajwalil jich tutꞌil la yaꞌbon te Jtate.

30 Y te jaꞌexe ya xweꞌ-xꞌuchꞌaex ta jmexa te ba kichꞌoj kaꞌtel ta ajwalil te joꞌone. Y ya me xnajkajex te ba mukꞌul naktajibaletik ta xchapel te lajchaytijkꞌ israeletike.


Te Jesuse la yal te ya xmukot ta yoꞌtan yuꞌun te jPedroe

31 La yal xan te Kajwaltike: —Simon, Simon, aꞌiya awaꞌi. Te pukuje la skꞌanix permiso te ya yikꞌayex jich tutꞌil te ya xꞌikꞌayot te triwue.

32 Pero la jkꞌambeyix te Diose yuꞌun te manchuk ya xchꞌay te xchꞌuunel awoꞌtan ta jtojol te jaꞌate. Te jaꞌate te kꞌalal ya achaꞌsujtes awoꞌtan ta jtojole, koltaya me te awermanotake, aꞌbeya me smukꞌul yoꞌtanik —xchi.

33 Te Simone la yalbe: —Kajwal, jun koꞌtan ya joyinat bael te ba prexoe y asta ya joyinat ta milel —xchi.

34 Te Jesuse la sjakꞌbe: —Pedro, ya kalbeyat ta jamal: Mismo ora to ma to xꞌokꞌ a te tat kꞌoꞌe ya amukon ta awoꞌtan oxmel te ya anaꞌbon jbae —xchi.


Ya xtijilajix tal yorail te ya xꞌilbot yoꞌtane

35 Te Jesuse la sjojkꞌolambe te jnopojeletike: —Te kꞌalal la jtikonex te makꞌ ya awichꞌik bael amoralike sok te yawil atakꞌinike, ni te ajel-xanabike, ¿me ay palta la awaꞌiyik? —xchi. La yalik: —Maꞌyuk —xchiik.

36 Te Jesuse jich a yaltalanbe: —Te ora to te machꞌa ay smorale a me yichꞌ bael, sok teme ay yawil stakꞌine. Y te machꞌa maꞌyuk spuñale, aꞌ xchon te skapae, aꞌ sman junuk a.

37 Porke ya kalbeyex te puersa ya xkꞌot ta pasel ta jkuenta te tut tsꞌibabil ta Sjun Diose te ya joyin ta ajtayel te jkꞌaxintayej-mantaletike. Yuꞌun spisil ya xkꞌot ta pasel te tut tsꞌibabil jilel jkꞌoplale —xchi te Jesuse.

38 Te jnopojeletike la yalik: —Kajwal, liꞌ ay cheb puñal to —xchiik. Y la sjakꞌ te Jesuse: —Teyix a —xchi.


Te Jesuse la skꞌopon Dios ta Getsemani

39 Te nax a te Jesuse lokꞌ bael. Jich tutꞌil te kꞌayem ta spasele bajt ta wits Olivailtik. Y te jnopojeletike la stsꞌakliyik bael.

40 Te kꞌalal kꞌotik te ba luware, te Jesuse la yaltalanbe te jnopojeletike: —Kꞌoponaik Dios yuꞌun jich makꞌ yilbeyex awoꞌtanik a te pukuje —xchi.

41 Jakalej bael jich tutꞌil saklejal te ya jchꞌojtik tone, y la skejan sba ta skꞌoponel Dios teꞌa.

42 La yal: —Jtat, teme jich ya skꞌan awoꞌtane, ya xjuꞌ ya akꞌej bael te wokol to. Pero ma me jaꞌuk ya jpas te tut ya skꞌan koꞌtane. Ja me aꞌ pasuk te tut ya skꞌan awoꞌtane —xchi.

43 Y teꞌ chiknaj jtul chꞌul ángel a ta chꞌulchan yuꞌun tal yaꞌbe spuersa yoꞌtan.

44 Pero te tutꞌil ayix ta skuenta a te wokole, te Jesuse lijk yakꞌ xan puersa ta skꞌoponel te Diose. Y te xchikꞌe pajal sok chꞌichꞌ xtꞌulajan koel kꞌalal ta lum.

45 Te kꞌalal laj yoꞌtan ta skꞌoponel te Diose, sujt bael te ba ay te jnopojeletike. Wayajtik a kꞌo sta yuꞌun te lom tristeike.

46 La yaltalanbe: —¿Tuꞌun te wayalexe? Jajchanik. Kꞌoponaik Dios yuꞌun makꞌ ya yilbeyex awoꞌtanik a te pukuje —xchi te Jesuse.


La xchukik bael te Jesuse

47 Yipal to ta kꞌop a te Jesuse kꞌalal kꞌot bayal genteetik. Jaꞌ nail kꞌael yuꞌunik te Judas sbiil te jtul ta xlajchaytulul te jnopojeletike. Tijilaj bael, ba yutsꞌi te Jesuse.

48 Pero te Jesuse la yalbe: —Judas, ¿Ta ujtsꞌiyel ya awakꞌ entregal te Nichꞌanile? —xyut.

49 Te machꞌatik sjoy te Jesuse la yilik te tut yipal kꞌoel ta pasele, la sjojkꞌobeyik: —Kajwal, ¿me ya kaꞌbeytik puñal? —xchiik.

50 Ay jtul te ta spisilike la sbojbe lokꞌel xchikin te ay ta sbatsꞌil te yaj-aꞌtel te statal saserdotee.

51 Te Jesuse la yal: —Koma aba. Teyix a —xyut. Sok la spikbe xchikin te aj-aꞌtelile, y la slekutesbe.

52 Te nax a la yalbe te stataletik yuꞌun te saserdoteetike y sok te statal polesiaetik yuꞌun te jkanan-temploe sok te moletik te talemik ta stsakel bale, jich a yal: —¿Meꞌn jꞌelekꞌon te tal atsakikon bale sok ateꞌik sok apuñalik?

53 Jujun kꞌaal la joyinex ta templo, y maꞌyuk la apikikon teꞌa. Pero la staix yorail te ya xjuꞌ awuꞌunik sok te ijkꞌal kꞌinale —xchi te Jesuse.


Te jPedroe la smuk ta yoꞌtan te ya snaꞌbe sba te Jesuse

54 Jich a stsakik bael te Jesuse y la yikꞌik bael ta sna te statal saserdotee. Te jPedroe jakal jakal ay kꞌael.

55 Te tsakawetik la stsꞌun skꞌajkꞌik te ba yol amakꞌe, y la sjoy sbaik ta nakle ta kꞌatimal. Y te jPedroe la snajkan sba ekꞌa te ba ayike.

56 Pero ay jtul kriara ilot yuꞌun te teꞌ nakal ta kꞌatimal ekꞌae. Kꞌelubot lek sit yuꞌun y la yal: —Jich ekꞌa to sjoy sba sok te machꞌa chukule —xchi.

57 Pero te jPedroe la smuk ta yoꞌtan. Jich a yal: —Ants, ma jnaꞌbe sba te machꞌa ya awale —xchi.

58 Tsꞌin to nax a ilot yuꞌun jtul winik, y albot: —Jichat euk ajoy aba sok —xchi. Te jPedroe la sjakꞌ: —Njuꞌu, mol. Ma joꞌukon —xchi.

59 Jun wan ora ta patil a ay machꞌa albot xan yuꞌun: —Te mol to puersa jaꞌ sjoy sba sok, porke jgalileo euk —xchi.

60 Te jPedroe la yal: —Mol, ma jnaꞌbe sluwar te tut ya awale —xyut. Mismo tiempo yipal to ta kꞌop a te jPedroe, okꞌ te tat kꞌoꞌe.

61 Jich te Kajwaltike sujt skꞌelu te jPedroe, y te jPedroe la snaꞌ te tut albil yuꞌun te Kajwaltike, te “ora to antes ma to xꞌokꞌ a te tat kꞌoꞌe la amukonix ta awoꞌtan oxeb buelta a”, te xchie.

62 Y lokꞌ bael teꞌa te jPedroe y ba yokꞌetay sba yuꞌun.


Ya yikꞌtinik te Jesuse

63 Te winketik te yipalik ta skanantayel te Jesuse, ya yikꞌtinik y ya smajik.

64 La smakbeyik sit ta pakꞌ y la yaꞌbeyik poraso ta sit. Y la yalbeyik: —Ala kaꞌitik: ¿Machꞌa a te la smajate? —xyutik.

65 Y bayal ixta kꞌop xan a yalbeyik a.


Te Jesuse tejkꞌanot ta yolil juriyoetik te yichꞌojik yaꞌtelike

66 Te kꞌalal sakubix tal a te kꞌinale, la stsob sbaik tal te moletik yuꞌun te juriyoetike sok te statal saserdoteetike sok te maestroetik yuꞌun te mantaliletike. La yikꞌik bael te Jesuse te ba stsobo sbaik, y la sjojkꞌobeyik:

67 —Albotik kaꞌitik teme jaꞌat te Cristoate —xyutik. Te Jesuse la sjakꞌtalanbe: —Teme ya kalbeyex teme jiche, ma xꞌachꞌuunbikon.

68 Y teme ay tut ya jojkꞌobeyexe, ma xꞌajakꞌbikon.

69 Pero te ora bael to te Nichꞌanile ya me xkꞌo najkajuk ta sbatsꞌil kꞌab te Dios te lom bayal spodere —xchi.

70 Te nax a spisilik a sjojkꞌobeyik: —¿Meꞌn jaꞌat te Xnichꞌanat te Diose? —xyutik. Te Jesuse la sjakꞌtalanbe: —Jich tutꞌil ya awalike, joꞌon nanix a —xchi.

71 Jich a yaltalanik: —¿Tut xan yes kuꞌuntik yan testigoetik abi? Si joꞌotik mismo kaꞌitik te tuti yal ta stiꞌe —xchiik.

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango © Sociedad Bíblica de México, 2006.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan