Hechos 23 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango1 Te jPablo la skꞌelulanbe sit te machꞌatik stsoboj sbaik te ay yaꞌtelike, y la yaltalanbe: —Kermanotak, te joꞌone bikꞌiton to a te jun koꞌtan ayon ta stojol Dios asta te ora to —xchi. 2 Jich te jꞌAnanias, ta jaꞌ statal saserdotee, la yalbe te machꞌatik tijil ay sok te jPablo te ya yaꞌbeyik jpajkꞌuk ta stiꞌe. 3 Pero te jPabloe la sjakꞌbe: —Dios me ya smajat euk te jaꞌat te pajalat sok te majtanibil pajk. Teme jaꞌat te teꞌ nakalat yuꞌun ya achap chikan te tut ya yal te mantaliletike, ¿tuꞌun te la amajon te ma jichuk ya yal te mantaliletike? —xchi te jPabloe. 4 Te machꞌatik teꞌelan ae la yalbeyik te jPabloe: —¿Meꞌn jich ya atoyba-kꞌoptay te statal saserdote yuꞌun te Diose? —xyutik. 5 Te jPabloe la yaltalanbe: —Kermanotak, ma jnaꞌ teme jaꞌ te statal saserdotee. Yuꞌun jich ya yal te Sjun Diose: “Ma me abol-kꞌoptay te machꞌa ay yaꞌtel ta alumale”, xchi me —xchi te jPabloe. 6 Te nax a te jPabloe la snaꞌ te ay saduseoetik y ay fariseoetik te ba juntae. Jaꞌ yuꞌun tulan a kꞌopoj ta yalel te jPabloe: —Kermanotak, te joꞌone fariseoon y fariseo te jmeꞌ-jtate. Jaꞌ ayon ta chapel yuꞌun te jchꞌuunej te ya xchaꞌkux tal te animaetike —xchi te jPabloe. 7 Te kꞌalal jich a yal te jPabloe, te fariseoetik y sok te saduseoetike xniketik lijkel ta kꞌop, y jicha juꞌ dibision te ba juntae. 8 Porke te saduseoetike ya yalik te makꞌ xchaꞌkux te animaetike sok ma laj ayuk te angeletike ni te espiritue. Yan te fariseoetike xchꞌuunejik spisil te jich aye. 9 Jich xchꞌeetik ta kꞌop spisilik. Ay maestroetik yuꞌun te mantaliletik te ayik ta fariseoile laj tejkꞌaj jajchel y la yalik: —Te winik to maꞌyuk tut ma tsaꞌamuk spasoj. Ma jnaꞌtik teme ay a kꞌoponotix yuꞌun te espiritue o jaꞌ te ángele —xchiik. 10 Te tutꞌil tulanej te kꞌope, te statal soltaroe xiꞌ yuꞌun. Jaꞌ ya yal teme pedaso a akꞌot te jPablo yuꞌunike. Jich a yalbe bael mantal chaꞌoxtul soltaroetik yuꞌun xba slokꞌes tal te jPablo te ba yolil juntae, yuꞌun ya xchaꞌikꞌon bael te ba skuartel te soltareotike. 11 Kꞌalal och te ajkꞌubale, te Kajwaltike la yakꞌ sba ta ilel ta stojol te jPabloe, y la yalbe: —Pasa me puersa, Pablo, porke jich tutꞌil te la awalbonix jkꞌoplal liꞌ ba Jerusalene, jich mismo ya xkꞌo awalbon jkꞌoplal ta Roma —xꞌutot yuꞌun. Chapbot skꞌoplal ta milel te jPabloe 12 Kꞌalal sakub te kꞌinale, ay chaꞌoxtul juriyoetik la snopik ta komon yuꞌun ya smilik te jPabloe. Y la yalik: —A me yaꞌbotik kastigo te Diose teme ya xweꞌotik o teme ya xꞌuchꞌaotik te kꞌalal ma to xjuꞌ kuꞌuntik smilel te Pabloe —xchiik. 13 Kꞌaxem ta kuarenta ta jtul winketik te jich snopojik ta komone. 14 Ba skꞌoponik te stataletik yuꞌun te saserdoteetike y sok te moletik yuꞌun te juriyoetike y la yalbeyik: —Te joꞌotike la kaltikix ta jamal te a me yaꞌbotik kastigo te Diose teme ya xweꞌ-xꞌuchꞌaotik te tutꞌil ma to xlaj ta milel kuꞌuntik te jPabloe. 15 Ora to jaꞌexe sok te yan te ay yaꞌtelik ta juntae, kꞌanbeyaik te statal soltaroe te yauk yikꞌ tal ta atojolik pajel te jPabloe. Ya me awalbeyik te yuꞌun ay tut ya ajojkꞌobeyik xane. Y te joꞌotike ya me jchap bajtikix a yuꞌun ya jmiltik antes te ya xjul ta atojolike —xchiik. 16 Pero te yal xwix te jPabloe la yaꞌi te jich a chajp skꞌoplale, y bajt te ba skuartel te soltaroetike, ba yalbe te jPabloe. 17 Te jPabloe la yikꞌ tal te jtul statal jtijk soltaroe y la yalbe: —Ikꞌa bael te kerem to ta stojol te statal soltaro te ay tulan yaꞌtele, yuꞌun ay tut ya yal —xchi. 18 Te statal jtijkꞌ soltaroe la yikꞌ bael te ba ay te statal soltaro te ay tulan yaꞌtele, y la yalbe: —Te jPablo te ay ta prexoe la yikꞌon y la skꞌan te ya kikꞌ tal ta atojol te kerem to, yuꞌun ay tut ya skꞌan yalbeyat —xchi. 19 Te statal soltaro te ay tulan yaꞌtele la xchechbe bael skꞌab te kereme y la yikꞌ bael ta parte. La sjojkꞌobe: —¿Tut a te ya akꞌan ya awalbone? —xyut. 20 Te kereme la yal: —Te juriyoetike snopojikix ta komon te ya xtal skꞌanbeyat lokꞌel pajel te ya awikꞌ bael te ba junta yuꞌunik te jPabloe. Ya laj me yalbeyat te yuꞌun ay to tut ya skan ya sjojkꞌobeyik xan te jPabloe. 21 Pero ma me achꞌuunlanbe, porke kꞌaxem ta kuarenta ta jtul winketik te ya xtal snakꞌ sbaik ta smaliyel te jPabloe. Yalojikix ta jamal te ya me xꞌaꞌbot kastigo yuꞌun Dios teme ya xweꞌ-xꞌuchꞌaik te tutꞌil ma to xjuꞌ yuꞌunik smilel te jPabloe. Y te ora to chapalikix. Jaꞌ xanix ya smaliyik te tut ya awale —xchi te kereme. 22 Jich te statal soltaro te ay tulan yaꞌtele la stikon bael te kereme, la yalbe bael te maꞌyuk machꞌa ya yalbey te tut xtaluk yal jilele. La stikonik bael ta stojol gobierno Felix te jPabloe 23 Te statal soltaro te ay tulan yaꞌtele la yikꞌ tal chaꞌtul te stataletik yuꞌun te juju-tijkꞌ soltaroe, y la yakꞌ mantal te ya xba xchap dosiento ta jtul soltaroetik te ya xbeen ta yokike, y setenta ta jtul te moemik ta kawu, y dosiento ta jtul te yichꞌoj slansaike, yuꞌun ya xlaj bajt ta jtejklum Cesarea ta las noebe ajkꞌubal. 24 Y la yakꞌ xan ta chapel kawuetik yuꞌun ya xmo bael a te jPabloe. La yal bael mantal te lek nax ya yikꞌik bael ta stojol gobierno Felix te jPabloe, 25 y la spasbe bael skarta te jich ya yale: 26 “Te jaꞌat gobernador Felix, te lek kakꞌojtikat ta jkuentae, xkoltanukat yuꞌun te joꞌon te jClaudio Lisiaone. 27 Te juriyoetike stsakojik te winik to yuꞌun ya skꞌan smilik. Pero te kꞌalal la kaꞌiy te jromano-winike, boon sok te soltaroetik kuꞌune y la jkolta tal lokꞌel. 28 “Yuꞌun kꞌan kaꞌibe sluwar te smul te staojbeyik ta skꞌopike, la kikꞌ bael te ba stsoboj sbaik te juriyoetike. 29 Jich a kaꞌi te jaꞌ smulinej yuꞌunik te tutꞌil ay te mantaliletik yuꞌunike. Pero ma xjuꞌ te ya xakꞌot ta milel yuꞌune y ni ma spas te ya xꞌoch ta prexo yuꞌune. 30 Sok la kaꞌibe skꞌoplal te chapalix yuꞌunik te ya smilike. Jaꞌ yuꞌun la jtikon tal ta atojol. Y la kalbeyix te machꞌatik sleojbeyik smule te ya xtal xchapik ta atojol te tut smulinej yuꞌunike”, xchi te kartae. 31 Te soltaroetike jich la spasik te tutꞌil altalanbile. Ta ajkꞌubal a yikꞌik bael ta jtejklum Antipatris te jPabloe. 32 Te kꞌalal sakub te kꞌinale te soltaroetik te ya xbeen ta yokike sujtik bael ta Jerusalen te ba ya stsob sbaike. Yan te soltaroetik te kajajtik ta kawue la spasik seguir beel sok te jPabloe. 33 Te kꞌalal laj kꞌot ta jtejklum Cesareae la yaꞌbeyik entregal te karta te gobiernoe, y la yakꞌik entregal te jPabloe. 34 Ta patil te laj skꞌopon te karta te gobiernoe, la sjojkꞌobe te ba talem te jPabloe. Kꞌalal la yaꞌiy te talem ta estado yuꞌun Ciliciae, 35 la yalbe: —Jaꞌ to ya kaꞌiy a teme tal te machꞌatik sleojbeyat amule —xchi te gobiernoe. Te nax a la yal mantal te ya xbajt ta kanantayel te ba spalasio te namey pasbil yuꞌun te jHerodese. |
Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango © Sociedad Bíblica de México, 2006.
Bible Society of Mexico