Римдегилерге 2 - Јаҥы КереесОнчозына Кудайдыҥ јаргызы 1 Анайдарда, кижи, сен ӧскӧ улусты јаргылап јадыҥ ба? Сен кем де болзоҥ, акталбазыҥ. Ӧскӧ улусты јаргылап турганыҥла бойыҥды бойыҥ јаргылайдыҥ ине, нениҥ учун дезе, ӧскӧ улусты јаргылап, бойыҥ олор чылап ок кылынадыҥ. 2 Анайда кылынып турган улуска Кудайдыҥ чындык јаргызы барын бис билерис. 3 Кижи, анайда кылынып турган улусты јаргылап, бойыҥ олор ло чылап кылынып, Кудайдыҥ јаргызынаҥ кыйыжарым деп сананып туруҥ эмеш пе? 4 Ол эмезе, Оныҥ улу быйанзагын, јымжак ла чыдамкай болгонын јектеп јадыҥ ба? Оныҥ быйанзагы сени кинчегиҥди алынарына экелип турганын аайлабай јадыҥ ба? 5 Је сен кедер, јӱрегиҥ Кудайга баштанбаган. Кудайдыҥ чугулы келерине ле Оныҥ чындык јаргызы ачылар кӱнге бойыҥа бойыҥ чугул јууп јадыҥ. 6 Ол кажы ла кижиге эткен керектерине кӧрӧ берер. 7 Јаантайын јакшы керектер эдип, макка, кӱндӱге ле ӧлбӧскӧ јӱткӱп турган улуска ӱргӱлји јӱрӱм берер. 8 Бойын сӱӱп, чындыкка бакпай, јаманга беринип турган улуска – чугул ла атыйланыш ийер. 9 Јаманды эдеечи кандый ла кижиге ачу-корон ло кыйын-шыра ийер: озо баштап иудейге, анайда ок еллинге. 10 Јакшыны эдеечи кажы ла кижиге мак, кӱндӱ ле амыр ийер: озо баштап иудейге, анайда ок еллинге. 11 Кудай улусты ылгабай јат ине. 12 Јасагы јок улус кинчек этсе, Јасак јокко ло ӧлӱп калар. Јасакту улус кинчек этсе, Јасакла јаргыладар. 13 Кудайдыҥ алдында Јасакты угуп турган улус акту эмес, је Јасакты бӱдӱрип турган улус акталар. 14 Јасагы јок ӧскӧ калыктар бӱткен бӱдӱмиле Јасакка келижерин эдип јӱрзе, олордо Јасак јок то болзо, бойлорына бойлоры јасак болуп јадылар. 15 Мынызыла олор Јасактыҥ некелтелери јӱректеринде бичилгенин кӧргӱзедилер. Мыны олордыҥ санаазы керелейт: олор бойлорында шӱӱп, бойлорын бирде бурулайдылар, бирде актайдылар. 16 Мениҥ јарлыктаганымла, Иисус Христос ажыра Кудай улустыҥ јажытту керектерин јаргылаар кӱнде андый болор. Иудейлер ле Јасак 17 Бат сен иудей деп аданадыҥ, Јасакка иженедиҥ, Кудайла мактанадыҥ. 18 Оныҥ табын билериҥ, Јасактаҥ ӱренип, эҥ артык дегенин ылгаштырып билериҥ; 19 сен сокорлордыҥ једекчизи, караҥуйда јӱргендерге јарык, 20 керсӱ эместердиҥ таскадаачызы, неме билбестердиҥ ӱредӱчизи болгоныҥа бӱдӱп јадыҥ, нениҥ учун дезе Јасак сеге толо билим ле чындык берет. 21 Анайдарда, ӧскӧ улусты ӱредип, бойыҥды бойыҥ ӱретпейдиҥ бе? «Ууры этпе» деп јарлап, бойыҥ уурданып јадыҥ ба? 22 «Чайдам кылынба» деп јарлыктап, бойыҥ чайдам кылынадыҥ ба? Чалулардаҥ јескинген бойыҥ, агаруныҥ байын бузадыҥ ба? 23 Јасакла мактанадыҥ, је Јасакты бузуп, Кудайды уйатка тӱжӱредиҥ. 24 Айдарда, бичилгениле, слердеҥ улам ӧскӧ калыктар ортодо Кудайдыҥ ады јамандалат. 25 Јасакты бӱдӱрип турган болзоҥ, томдош тузалу, је Јасакты бузуп турган болзоҥ, томдолгоныҥ болбогон немедий. 26 Анайдарда, томдолбогон кижи Јасактыҥ некелтелерин бӱдӱрип турган болзо, Кудай оны томдолгон деп бодобос беди? 27 Бӱткен бӱдӱмиле томдолбогон, је Јасакты бӱдӱрип турган кижи сени јаргылабас беди? Сенде бичилген Јасак бар, сен томдолгоҥ, је Јасакты бузуп јадыҥ. 28 Чырайыла иудей болгоны, иудей эмес, эт-канда эдилген томдош – ол томдош эмес. 29 Је чын иудей – ол ич јаны андый болгоны, чын томдош јӱректе эдилгени. Ол бичилген Јасакла эмес, је Тынла эдилген. Андый кижини улус эмес, Кудай мактаар. |
© Институт перевода Библии, 2017
Institute for Bible Translation, Russia