Matyu 3 - Findel i DeeƁwe Ti Alis i RonJwon Mabatisma Ɗak ti Fisel ta 1 Tasi myan mii, Jwon Mabatisma yes yis mba ti findel ta ya i Judya, 2 yis nyai, “Hatat hun, ɓurti kaitat i kyel fit kat anggasi.” 3 Mai a maɗufal ima mashit Ishaya lak findel ames, ni, “La nin ti lai ti lai ta ya, ‘Ɗak hun ti Deembai fisel ta, tas hun fiselal ta ɓursus.’ ” 4 Arom i Jwon si massi ti sya i rukumi, mas ro ti fata' no' ti ɗar ya, cwa ames a langgash hu ham i wan. 5 Unai ɗufal ta Yerushalima hu i shak Judya, hu i shak ashwaha ima si ta fo i Ɗara i Jodan sin yes kyel ames. 6 Sin lak ti mafwashani ames ya, yis masus batisma ta Ɗara i Jodan. 7 Myan ima Jwon ɗing Farisiyawa hu Sadukiyawa hyang si yes kyel ima ma masti batisma ta, unai nyus, “Hun suɓut i uɗuko shini! Awe dulu mwal ɓa hu tital futut i DeeƁwe ima ma yes fo ya? 8 Mas hun roha ima wa kiga' hu hatat amu. 9 Hon hun nggwak ti ajin nyai, ‘Ibirai a deeminin.’ Ɓurti andi, i ma laksu, DeeƁwe mati mbaitat u lu' ɗufal nasi afyai mii wi, si te ii fe i Ibirai. 10 Mwashi ati, ti si kin fo i gaya' ta gung i yit. Shak yit tima wa' ti al fe muɗesi, si wa telsut ya si hwiti ta man wi. 11 Yin ima massu batisma ti ham, ima ma kofti hatat amu. Yis ima ma yes na takfai amen, ɓinun mbaitat. Kpakasak ames kyek i ndok ɓa i har kwa. Ayis ma wa massu batisma ti Rin Masapai hu man. 12 Kaɓor ames mata ra yusti, ma wa vitti mwii ya ta macwa wi, u suɓut macwai u shuya ta hot, ɗak lu' mwii yi ya ti man i myan hu myan.” Batisma I Yeso 13 Nasi myan mai, Yeso ru ta Galili, wa Ɗara i Jodan ɓa Jwon u massus batisma. 14 Jwon yis ɓweti ɓa u nggwes, ni, “Yin i ɓweti ɓa a ha ha massun batisma, ha yashta kwa ha yes kyel amen haa?” 15 Yeso humus ti kyel ni, “Hona u te andi mwashi, mati ɗat ku massi ati, ku hya mute manderei shak.” Ɗak Jwon ɓwet ɓa u massusi. 16 Ti masti Yeso batismai, lang ya ta ham wi, fit maɓu ya, ɗing Rin i DeeƁwe yis muɗor fota gurguta, furus hai. 17 Unai si hal la nin ta fit ti ni, “Mai a Al amen, ima i ɓwetsus, ima ti pipelat na mulut ɓursus fwet.” |
© Wycliffe Bible Translators, Inc. and © The Nigeria Bible Translation Trust 2018
Nigeria Bible Translation Trust