Pahayag 2 - InkeanonRo Mensahi Para sa Grupo it mga Tumueuo sa Efeso 1 “Raya ro imong isueat sa anghel it grupo it mga tumueuo idto sa Efeso: ‘Raya ro mensahi nakon, ako nga nagabuyot it pitong ka bituon sa akong tuo nga alima ag nagatikang sa tunga ku pitong bueawan nga tueungtungan it lampara. 2 Sayod ko ro inyong mga buhat, mga pagpangabudlay ag kon mauno ro inyong pag-antos it mga kalisod. Sayod man ako nga owa kamo gakonsenti sa mga ginaobra ku mga maeain nga tawo inha kinyo. Ag inyo man nga gin-usisa ro mga nagahambae nga *apostoles kuno sanda, ag hapamatud-an ninyo nga gapinuril gali sanda. 3 Sayod man ako nga nangin mainantuson kamo ay bisan nagakalisod kamo dahil nagatuo kamo kakon hay owa gihapon kamo magtalikod kakon. 4 “ ‘Pero may owa ako nailai kinyo. Ro inyong paghigugma kakon kat nagtuo kamo kakon hay ginpabay-an eon ninyo nga maduea. 5 Ngani dumduma ro kabahoe ku inyo anay nga paghigugma kakon nga naduea eon makaron. Hinuesuei ninyo ron ag himua kon ano anay ro inyong mga ginaobra kato, tag bag-o pa eang kamo nga nagtuo kakon. Kon indi kamo magtalikod sa inyong saea hay adtunan ko kamo ag bue-on ko ro tueungtungan ku inyong lampara. 6 Pero may ginadayaw ma't-ang gihapon kinyo. Ginakaugtan ninyo ro mga maeain nga ginahimo ku mga Nicolaita nga akon man nga ginakaugtan. 7 “ ‘Gintaw-an kamo it dueunggan ngani pamatii ninyo it mayad ro ginahambae it Espirito it Dyos sa mga grupo it mga tumueuo. Ro nagapadayon nga madinaeag-on sa andang pagsunod sa Ginuo hay sugtan nakon nga magkaon ku bunga it kahoy nga nagatao it kabuhi nga idto nagatubo sa Paraiso it Dyos.’ ” Ro Mensahi Para sa Grupo it mga Tumueuo sa Smirna 8 “Raya ro imong isueat sa anghel it grupo it mga tumueuo idto sa Smirna: ‘Raya ro mensahi nakon kinyo, ako nga ro nag-umpisa ag ro magatapos ku tanan nga mga butang, ro ginpatay ag nabanhaw. 9 Hasayran ko nga ginapakalisdan kamo ag pobre kamo pero ro matuod hay abo ro inyong manggad sa eangit. Sayod man ako ku mga pagpakaeain kinyo ku mga *Judio nga nagaako nga mga katawhan sanda it Dyos, pero bukon ron it matuod ay mga sinakpan sanda ni Satanas. 10 Ayaw gid kamo it kahadlok sa mga kalisdanan nga madali lang ninyo maagyan. Pamati kamo! Sa indi magbuhay, ipapriso ni Satanas ro iba kinyo agod testingan ro inyong pagtuo. Ro inyong pagkalisod hay magaeawig it napueong adlaw. Magpakalig-on kamo sa inyong pagtuo kakon bisan patyon pa kamo, ag premyuhan ko kamo it kabuhi nga owa it katapusan. 11 “ ‘Gintaw-an kamo it dueunggan ngani pamatii ninyo it mayad ro ginahambae it Espirito it Dyos sa mga grupo it mga tumueuo. Ro nagapadayon nga madinaeag-on sa andang pagsunod kakon hay indi makaagi it pangaywa nga kamatayon.’ ” Ro Mensahi Para sa Grupo it mga Tumueuo sa Pergamum 12 “Raya ro imong isueat sa anghel it grupo it mga tumueuo idto sa Pergamum: ‘Raya ro mensahi nakon, ako nga may madueot nga espada nga doble it taeom: 13 Sayod ako nga ro inyong lugar hay sentro it paghari ni Satanas. Pero malig-on gihapon ro inyong pagtuo kakon, ag owa ninyo ginpanghiwaea ron bisan grabi ro paghingabot kinyo sa tyempo nga ginpatay ro inyong kasimanwa nga si Antipas, nga matutom sa ana nga pagpamatuod parti kakon inha sa ginaistaran ni Satanas. 14 “ ‘Pero may pilang ka butang nga owa ko nailai sa inyong ginaobra. Ro iba abi kinyo inha hay nagasunod sa ginturo ni Balaam kay Balak kato anay. Gintud-an nana si Balak kon paalin tentaron nga magkasaea ro mga inapo ni *Israel paagi sa pagkaon it ginhaead sa mga diyos-diyos, ag sa paghulid sa bukon nanda it asawa. 15 May inha man kinyo nga nagasunod sa ginaturo it mga Nicolaita, nga pareho man sa ginaturo kato anay ni Balaam. 16 Ngani maghinuesoe kamo ag magtalikod sa inyong mga saea ay kon indi hay maadto eagi ako inha, ag gamiton ro akong espada nga nagaguwa sa akong ba-ba sa pagpakig-away kanda. 17 “ ‘Gintaw-an kamo it dueunggan ngani pamatii ninyo it mayad ro ginahambae it Espirito it Dyos sa mga grupo it mga tumueuo. Ro nagapadayon nga madinaeag-on sa andang pagsunod kakon hay taw-an nakon it gintago nga pagkaon nga manna kon tawgon. Taw-an ko man ro kada isaea kanda it puti nga bato nga kon siin nasueat ro anang bag-o nga ngaean. Owa it iba nga makasayod ku ngaean ngaron kundi ro makabaton eang ku ruyon nga bato.’ ” Ro Mensahi Para sa Grupo it mga Tumueuo sa Tiatira 18 “Raya ro imong isueat sa anghel it grupo it mga tumueuo idto sa Tiatira. ‘Raya ro mensahi nakon, ako nga Unga it Dyos nga ro akong mga mata hay matsa nagabaga, ag ro akong mga siki hay parehas it saway nga nagabarlak: 19 Sayod ko ro inyong mga buhat, ro inyong pagkamahigugmaon, ro inyong pagtuo kakon, ro inyong pagserbi sa iba ag ro inyong pag-antos it mga kalisod. Sayod man ako nga mas pa ro inyong ginahimo makaron kaysa ku primero pa eang kamo nga nagtuo. 20 Pero may akon nga ginasaway kinyo. Ginapasugtan ninyo ruyong maeain nga bayi nga si Jezebel nga nagapakuno-kuno nga propeta it Dyos. Ana nga ginapataeang ro mga nagaserbi kakon, ay ana sanda nga ginatud-an nga maghulid sa bukon nanda it asawa, ag magkaon it mga pagkaon nga ginhaead sa mga diyos-diyos. 21 Gintaw-an ko imaw it tyempo nga maghinuesoe ag magtalikod sa anang paghinulid sa bukon nana it asawa, pero owa gid imaw naila magtalikod karon. 22 Ngani akon imaw nga taw-an it grabi nga baeatian agod indi eon imaw makabangon. Pati man ro mga kaibahan nana nga nagahinulid kana hay taw-an ko man it grabi nga kalisdanan. Obrahon ko gid ron kon indi sanda maghinuesoe ag magtalikod sa kaeainan nga anang ginturo kanda. 23 Patyon ko gid ro mga nagasunod kana nga ginabilang nga anang mga unga. Dahil karon hay makasayod ro tanan nga mga grupo it tumueuo nga ako ro makatungkad ku paino-ino ag handom it tawo. Ag baeusan ko ro kada isaea kinyo suno sa inyong binuhatan. 24 “ ‘Pero ro iba inha kinyo sa Tiatira hay owa nagasunod sa rayang maeain nga ginaturo, ag owa kasayod ku ginatawag ku mga tawo nga mga madaeom kuno nga ginaturo halin kay Satanas. Ngani indi ko eon pagdugangan ro akong mga sugo kinyo. 25 Pero importanti nga padayunon ninyo ro mga bagay nga ginadayawan ko kinyo hasta nga magbalik ako. 26-28 “ ‘Ro nagapadayon nga madinaeag-on sa andang pagsunod kakon, ag nagapadayon sa pagtuman sa akong ginasugo hasta sa andang kamatayon hay taw-an ko it otoridad nga magdumaea sa tanan nga rasa it tawo, pareho ku otoridad nga gintao kakon ku akon nga Ama. Ro andang pagdumaea kanda hay strikto ag perdihon nanda ro tanan nga nagakuntra kanda pareho it pagpusa it kueon gamit ro baston nga saesaeon. Ag itao ko man kanda ro ginatawag nga bituon nga nagasubat sa aga-aga. 29 “ ‘Gintaw-an kamo it dueunggan ngani pamatii ninyo it mayad ro ginahambae it Espirito it Dyos sa mga grupo it mga tumueuo.’ ” |
2024 (Active) Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.