Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Pahayag 16 - Inkeanon


Ro Pitong ka Anghel ag ro Pito Man nga Katapusan nga mga Kaeaeat-an

1 Nakabati dayon ako it mabaskog nga limog nga halin sa templo. Hambae nana sa pitong ka anghel, “Panaw eon kamo ag ibu-bu sa kalibutan ro sueod ku pitong ka maeukong nga nagapakita ku kaakig it Dyos sa kaeain it mga indi magtuo kana.”

2 Ngani nagpanaw ro primero nga anghel ag ginbu-bu sa kalibutan ro sueod ku anang maeukong. Ro tanan nga ginmarkahan ku marka it makahaeadlok nga sapat ag nagasimba sa anang rebulto hay gintubuan it mga makangingil-ad nga eap-ok nga grabi gid kaeaea.

3 Nagpanaw man ro pangaywa nga anghel ag ginbu-bu nana sa dagat ro sueod ku anang maeukong. Pagkabu-bu nana kato, ro tubi hay nangin pareho ku dugo it patay nga tawo ag ro tanan nga nagakabuhi idto sa dagat hay nagkaeamatay.

4 Nagpanaw man dayon ro ikatlo nga anghel ag ginbu-bu sa mga suba ag sa mga tuburan ro sueod ku anang maeukong, ag nangin dugo ro tubi idto.

5 Habatian ko dayon nga naghambae ro anghel nga nagadumaea ku tanan nga tubi sa kalibutan. Sinana, “Balaan ikaw nga Dyos nga nagakabuhi hasta sa owa it katapusan ag owa it ginhalinan. Matarong ikaw ay ro imong mga pina ngara nga gintao hay tama gid.

6 Ro imo ngarang mga ginapinahan hay ro mga nag-uea ku dugo ku imong mga katawhan ag ku imong mga propeta. Ngani ginapainom mo sanda it dugo ag bagay eang sanda nga baeusan it makaruyon.”

7 Habatian ko dayon nga nagsabat ro altar. Hambae nana, “Matuod ron, Ginuong Dyos nga makagagahom, husto ag matarong ro imo ngarang pina kanda.”

8 Nagpanaw eon dayon ro ika-4 nga anghel ag ana nga ginbu-bu sa adlaw ro sueod ku ana nga maeukong. Ginsugtan dayon ro adlaw nga magsilak it kainit-init pareho it kaeayo agod mapaso ro mga tawo sa anang sobrang kainit.

9 Ngani nagkaeapaso ro mga tawo sa sobrang kainit ngato it adlaw. Mawron nga ginpakaeain nanda ro Dyos nga naggamit ku anang gahom sa pagpadaea ku mga kaeaeat-an ngato. Pero indi gid sanda maghinuesoe ag magtalikod sa andang mga saea ag indi man sanda magkilaea sa anang kagamhanan.

10 Nagpanaw man ro ikalima nga anghel ag anang ginbu-bu ro sueod ku anang maeukong sa trono ku makahaeadlok nga sapat nga nagguwa halin sa dagat. Gulpi eang nga nagdueom ro mga lugar nga anang ginagamhan. Ha-aangkit ku mga tawo idto ro andang mga dila dahil sa kaeaea nga andang ginabatyag.

11 Ag andang ginpakaeain ro Dyos sa eangit dahil sa andang ginabatyag nga kaeaea ag dahil sa mga eap-ok ngato. Pero indi gihapon sanda maghinuesoe ag magtalikod sa andang mga maeain nga buhat.

12 Ginbu-bu man ku ika-6 nga anghel ro sueod ku anang maeukong sa mabahoe nga suba it Eufrates. Nagmaea ro suba ngani puydi eon nga maagyan ku mga hari ag ku andang mga soldado nga halin sa mga lugar sa sidlangan.

13 Nakakita dayon ako it tatlong ka mga maeain nga espirito nga makangingil-ad nga ro itsura hay matsa paka. Ro sambilog hay nagguwa sa ba-ba it dragon, ro isaea hay nagguwa sa ba-ba it ratong makahaeadlok nga sapat nga nagguwa halin sa dagat, ag ro sambilog hay nagguwa sa ba-ba it gapakuno-kuno nga propeta.

14 Makangingil-ad ro tatlo ngatong ka maeain nga mga espirito dahil mga demonyo sanda. May ikasarang sanda nga mag-obra it mga milagrosong paeatandaan. Ro andang obra hay nagainadto sa mga hari sa tanan nga mga lugar sa kalibutan agod tilipunon sanda agod makig-away sa Dyos. Pero rato pa gali ro pinasahi nga Adlaw nga perdihon it Dyos nga makagagahom ro tanan nanang kaaway.

15 (Ayaw kamo it kahadlok. Ro hambae it Ginuo katon hay, “Pamati kamo, maabot ako sa oras nga owa it bisan sin-o nga makasayod, pareho it pag-abot ku isaeang ka manakaw. Bulahan tag rato nga mga haom ag nagahueat kakon pareho it tawo nga bugtaw ag nakailis eon agod indi imaw hiabut-abutan nga nakauba, ag mahuy-an kon mag-abot eon ako.”)

16 Ngani, sa plano it Dyos, nagtililipon dayon ro mga hari ag ro andang mga soldado sa lugar nga ginatawag nga Armagedon sa Hinebreo.

17 Ginbu-bu dayon ku ikapito nga anghel ro sueod ku anang maeukong sa kahawaan. May habatian dayon ako nga mabaskog nga limog halin sa trono nga idto sa pinakatemplo it Dyos sa eangit. Hambae nana, “Natabo eo't-a ro akong ginplano.”

18 Nagkinilat dayon ag nagdinaeugdog ag naglinog it kabaskog. Owa pa gid it makarato it baskog nga linog halin pa ku pagtuga sa tawo sa rayang kalibutan. Kabaskog-baskog gid rato. Owa it katupong.

19 Mawron nga napihak sa tatlong parti ro bantog nga syudad it Babilonya. Ag ro tanan man nga syudad ku mga owa nagatuo sa Dyos hay nagkaeawasak. Ngani matuod gid nga owa pagkalipati it Dyos ro grabi nga kaeainan ku mga pumueuyo ku bantog ngato nga syudad it Babilonya, ag ana sanda nga ginpainom it anang bino nga nagasimbolo ku pina nga bunga ku anang sobrang kaakig kanda.

20 Ro tanan nga mga isla hay nagkaeaduea ag pati man ro mga bukid.

21 Nag-uean man it daeagko nga yelo. Mga tig-singkwenta kilos it bug-at rato ag nagtueugpa sa mga tawo ngani andang ginpinakaeain ro Dyos dahil sa grabi nga kalisdanan nga daea ku kaeaeat-an ngato.

2024 (Active) Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan