Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mga Binuhatan 5 - Inkeanon


Ro Natabo Kanday Ananias ag Safira

1 May idto man nga mag-asawa nga ro eaki hay si Ananias ro ngaean ag ro bayi hay si Safira nga nagbaligya it eugta.

2 Pagkabaligya nanda hay nagdesisyon si Ananias nga buhinan ro kabakeanan kato. Sayod man rato ku anang asawa. Ro habilin hay gintao ni Ananias sa mga apostoles ag nagpakuno-kuno nga rato ro kabilugan nga kabakeanan.

3 Pero ginhambae imaw ni Pedro, “Ananias, ham-an it ginsugtan mo si Satanas nga gamhan ro imong paino-ino nga nagpinuril ka't-ing ku kabakeanan ku imong eugta, ay ginbuhinan mo ra bago mo gindaea iya? Pero ro matuod 't-a hay sa Espirito Santo ka't-ing nagpinuril!

4 Bukon abi it bago mo rato ginbaligya hay imo rato? Pagkabaligya mo kato hay bahala ka ma't-ing kon alinon mo ro kabakeanan kato, bukon baea? Ano't-a ro umabot kimo nga gusto mo't-a kaming lukuhon? Owa ka't-ing nagpinuril sa tawo kundi sa Dyos.”

5-6 Pagkabati kara ni Ananias hay natumba eagi imaw ag namatay. Pagkatapos, ginpaeapitan it mga miron ro anang eawas ag ginputos. Gindaea nanda rato sa guwa ag gineubong. Tanan nga nakabati ku natabo kay Ananias hay hinadlukan it duro.

7 Pagkataliwan it mga tatlong oras, nag-abot ro anang asawa nga si Safira nga owa nakasayod kon ano ro natabo.

8 Ginpangutana imaw ni Pedro, “Raya eang baea it abo ro kabakeanan ku inyong eugta?” Nagsabat imaw, “Huo, ruyon man lang.”

9 Ginhambae imaw ni Pedro, “Ano't-a ro umabot kinyo nga nagkunsabo kamo nga testingan ro Espirito it Ginuo? Haron eon, nagapasueod ro mga nageubong sa imong asawa. Ikaw eon karon ro masunod!”

10 Natumba eagi si Safira sa atubang ni Pedro ag namatay. Pagkasaylo ku mga miron nga nageubong sa anang asawa hay hakita nanda nga namatay man ro bayi. Anda man imaw nga gineubong sa euyo ku anang asawa.

11 Tungod kara, hinadlukan it duro ro tanan nga mga tumueuo ag ro iba pa nga nakabati ku rayang natabo.


Ro mga Milagro nga Ginpanghimo it mga Apostoles

12 Ku ratong mga inadlaw, ro mga apostoles hay naghinimo it abo nga mga makangawa-ngawa ag milagroso nga pamatuod nga hasaksihan it mga tawo. Perming nagatililipon tanan ro mga tumueuo sa *Portico ni Solomon sa *lagwirta it Templo ag may paghiliugyon sanda.

13 Ro mga bukon pa it tumueuo hay owa gid nagapasamang-samang nga mag-impon kanda kon gatipon sanda idto pero ginataha gid nanda ro mga tumueuo.

14 Bisan makaruyon hay nag-inabo pa gid ro mga nagtuo sa Ginuo, mga eaki ag bayi, ngani hadugangan pa gid ro mga tumueuo.

15 Dahil sa mga milagro nga ginahimo it mga apostoles, abo nga mga masakiton nga nagaeueubog sa mga papag-papag ag banig ro ginadaea sa binit it karsada agod nga bisan mahandungan eon lang sanda ku anino ni Pedro pag-agi nana hay magamayad dayon sanda.

16 Abo man nga mga tawo ro nag-inadto idto nga halin pa sa mga kabanwahan sa libot it Jerusalem. Ginpangdaea nanda ro andang mga masakiton ag ro mga ginapaantos it mga maeain nga espirito ag ginpangmayad dayon sanda tanan.


Ro Paghingabot sa mga Apostoles

17 Dahil sa mga nagakaeatabo ngara hay nahisa it duro sa mga apostoles ro pinakapinuno nga saserdote ag ro anang mga kaibahan nga mga *Saduceo.

18 Ngani ginpadakop nanda ro mga apostoles ag ginpapriso.

19 Pero ku gabii ngaron hay ginbuksan ku sangka anghel it Ginuo ro mga pwertahan it prisuhan ag ginpaguwa ro mga apostoles. Naghambae dayon kanda ro anghel,

20 “Adto kamo sa Templo ag ipaathag sa mga tawo idto ro tanan parti sa rayang kabuhi nga owa it katapusan.”

21 Ngani pagbanaag it adlaw hay nag-adto sanda sa *lagwirta it Templo ag nagturo it uman. Ku ulihi, pag-abot ku pinakapinuno nga saserdote ag ku anang mga kaibahan idto sa andang ginatipunan hay ginpatawag dayon nanda ro ibang mga manogdumaea it mga Judio nga myembro man it *Sanedrin. Anda dayon nga ginpasueang sa prisuhan ro mga apostoles agod imbistigaron.

22 Pag-abot sa prisuhan ku mga ginsugo, owa nanda hakita ro mga apostoles idto ngani nagbalik sanda ag nagsugid.

23 Hambae nanda, “Pag-abot namon hay nakakandado man it mayad ro prisuhan ag idto man ro mga gwardya nga nagabantay. Pero pagbukas eon namon ku pwertahan ku andang selda hay owa't-a kami it hakita nga tawo sa sueod!”

24 Pagkabati kato ku pinuno it mga saserdote ag ku kapitan it mga gwardya it Templo hay naglitik ro andang ueo kon ano ro mangin resulta ku natabo ngara.

25 Maangan-angan, may nag-abot ag nagsugid kanda, “Ro inyong mga ginpriso ngato hay idto't-a sa Templo nagaturo sa mga tawo!”

26 Ginsueang dayon ku kapitan ag ku mga gwardya ro mga apostoles sa Templo. Pero owa eon nanda pagpaagya sa pwersahan ay nahadlok sanda nga eapugon sanda it bato ku mga tawo.

27 Gindaea nanda ro mga apostoles sa atubang it *Sanedrin. Pagkatapos, gin-imbistigar sanda ku pinakapinuno nga saserdote.

28 Hambae nana, “Ginpaandaman gid-a namon kamo nga indi eon magturo parti sa tawo ngato, pero ano ro inyong gin-obra? Inyo pa gid ngani nga ginpaeapnaag sa bilog nga Jerusalem ro inyong ginaturo. Ag ro sambilog pa hay kami ro inyong ginapapanabat ku kamatayon ku tawo ngato!”

29 Pero nagsabat si Pedro ag ro ibang mga apostoles, “Ro Dyos ro dapat tumanon bukon it mga tawo nga nagasugo it kuntra sa ginasugo it Dyos.

30 Inyong ginpapatay si Jesus paagi sa pagpaeansang kana sa krus pero ro Dyos nga ginsimba ku atong mga kalolo-lolohan hay nagbanhaw kana.

31 Rayang si Jesus hay ginpapungko it Dyos sa anang tuo bilang pinakapinuno ag Maneueuwas agod taw-an nana kita nga mga inapo ni Israel it kahigayunan nga makahinuesoe ag talikdan ro atong mga saea agod mapatawad kita.

32 Ginsugo kami nga magpamatuod parti kay Jesus. Ag ro Espirito Santo nga gintao it Dyos sa tanan nga nagatuman kana hay nagapamatuod man nga matuod ro mga butang ngara.”

33 Naakig gid it duro ro mga myembro it *Sanedrin pagkabati kara ngani gusto nandang ipapatay ro mga apostoles.

34 Pero nagtindog ro sambilog kanda nga isaeang ka *Pariseo nga si Gamaliel ro ngaean. Maestro imaw ra it Kasuguan ag ginataha it tanan. Ana anay nga ginpapaguwa ro mga apostoles.

35 Naghambae dayon si Gamaliel sa anang mga kaibahan sa *Sanedrin, “Mga kadugo ko nga mga inapo ni Israel, mag-andam kamo sa inyong ginaobra sa mga tawo ngara.

36 Kadumdum man siguro kamo nga kato anay hay may sumuepot iya nga si Teudas ro ngaean ag nagpatuo-tuo. Mga 400 ka tawo ro nagsunod kana pero ginpatay imaw, ag ro anang mga sumueunod hay nagbueunlag ngani nawasak man ro anda ngatong grupo.

37 Pagkatapos, may sumunod eon man nga si Judas ro ngaean nga tagaGalilea. Sumuepot imaw riya ku tyempo anay it sensus. Abo man kato ro anang ginpataeang nga magsunod kana. Pero ginpatay man imaw ag nagbueunlag man ro tanan nanang mga sumueunod, ngani owa man nagbuhay ro andang grupo.

38 Ngani ro akon eang nga mahambae kinyo parti sa mga tawo ngara hay ayaw ninyo sanda pag-alina. Pabay-i ninyo sanda, ay kon ana man lang it tawo ro andang ginaplano ag ginaobra hay masamad man ron.

39 Pero kon halin ron sa Dyos hay indi kamo makaperdi kanda, ag gaguwa nga ro Dyos gali ro inyong ginakuntra!” Hakumbinsi ma't-a ro *Sanedrin sa anang ginhambae ngato.

40 Ginpabalik dayon nanda ro mga apostoles sa sueod pero ginpalatigo nanda ag ginpaandaman nga indi eon maghambae parti kay Jesus. Pagkatapos hay ginbuhian man nanda.

41 Naghalin ro mga apostoles sa *Sanedrin nga nagakalipay ay ginbilang sanda it Dyos nga takos nga mahuy-an por dahil sa andang pagtuo kay Jesus.

42 Ag pagkatapos kato, adlaw-adlaw hay nagaturo ag nagawali sanda sa Templo ag sa mga baeay-baeay nga si Jesus hay imaw ro Maneueuwas nga ginpromisa it Dyos.

2024 (Active) Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan