Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mga Binuhatan 21 - Inkeanon


Owa Nagpahawid si Pablo sa Anang Pag-adto sa Jerusalem

1 Pagbueunlag eon namon ku mga tagaEfeso ngato hay nagsaka kami sa barko ag nagbiyahe eon dayon ra. Halin idto hay nagdiritso kami sa isla it Kos. Pagkamasunod nga adlaw hay nakaabot kami sa isla it Rodes, ag halin idto hay nag-adto kami sa banwa it Patara.

2 Pagkadungka namon sa Patara hay nag-usoy kami it barko nga gabiyahe dikato dapit sa may among ginaadtunan. Nakakita kami it barko nga nagabiyahe paadto sa probinsya it Fenicia ngani nagsakay kami dikato.

3 Sa amon nga pagpanakayon hay haagyan namon ro isla it Cyprus nga makita sa among waea. Nagpadayon kami hasta sa probinsya it Syria ag nagdungka sa syudad it Tiro ay idto ro dieiskargahan ku ratong barko.

4 Gin-usoy namon ro mga sumueunod idto ag idto kami kanda nagdayon it pitong adlaw. Tag idto kami hay ginpasayod sanda ku Espirito Santo nga magaagi it grabing kasakit si Pablo pag-abot nana sa Jerusalem. Ngani anda imaw nga ginpinaandaman nga indi eon mag-adto idto.

5 Pero pagkatapos it pitong adlaw ngato hay nagpadayon 't-a gihapon kami sa among pagpamanawon. Ginhatod kami ku mga tumueuo ngato pati ku andang mga asawa ag mga unga idto sa baybay sa guwa it syudad. Pag-abot namon idto hay nageuhod kami ag nagpangamuyo.

6 Pagkaeaong eon namon hay nagsaka kami sa barko ag nag-ueuli ma't-a dayon sanda.

7 Halin sa Tiro hay nagpadayon kami sa among pagpamanawon hasta nakaabot kami sa syudad it Tolemais. Ginkumusta namon ro mga kaigmanghuran idto sa pagtuo ag nagtenir kami idto kanda it sang adlaw.

8 Pagkaaga, nagbiyahe eon man kami ag nakaabot kami sa Cesarea. Idto kami nagdayon sa baeay ni Felipe nga sangka manogwali it Mayad nga Balita. Isaea imaw sa pito nga ginpili kato sa Jerusalem nga magpanueupod it pagkaon sa mga baeo.

9 May anang ap-at ka mga unga nga mga daeaga nga pulos mga propeta it Dyos.

10 Mabuhay-buhay eon kami idto nga nagatenir tag nag-abot ro isaeang ka propeta nga si Agabus ro ngaean nga idto naghalin sa Judea.

11 Nag-adto imaw kamon ag ginbuoe ro ay Pablo nga hakos. Ay Agabus dayon nga gin-gapos kato ro anang kaugalingon nga siki ag alima. Naghambae dayon imaw, “Raya ro hambae it Espirito Santo: Makaraya ro matabo sa tag-ana ku rayang hakos. Gapuson imaw it mga Judio sa Jerusalem ag itugyan sa mga owa nagatuo sa Dyos.”

12 Pagkabati namon kara hay nagpinakitluoy kami kay Pablo nga indi lang imaw mag-adto sa Jerusalem. Pati ro mga tagaidto hay nagpinakitluoy man kana.

13 Pero nagsabat imaw, “Ham-an it nagatinangis 't-a kamo? Indi't-ang ninyo mapugngan karon! Haom 't-a ako nga prisuhon bisan pa mamatay sa Jerusalem dahil sa akong pagserbi kay Ginuong Jesus!”

14 Indi gid namon imaw mapugngan ngani naghipos lang kami ag sinamon, “Kabay nga ro pagbuot it Ginuo ro matuman.”

15 Pagkatapos hay nagpahaom kami ag nagpanaw paJerusalem.

16 May mga sumueunod nga tagaCesarea nga nagmunot kamon kaibahan ro tag-ana it baeay nga among dayunan idto nga si Mnason ro ngaean. Dati ra imaw nga tagaCyprus ag isaea sa mga hauna nga mga sumueunod it Ginuo.


Ro Ginpaobra ni Santiago kay Pablo sa Jerusalem

17 Pag-abot namon sa Jerusalem hay malipayon gid ro mga kaigmanghuran idto sa pagtuo sa pag-abi-abi kamon.

18 Pagkaaga, nagbisita kami nanday Pablo kay Santiago. Pag-abot namon hay idto man pati ro iba pa nga mga manogdumaea it mga tumueuo.

19 Pagkapangamusta kanda ni Pablo hay ana nga ginsugid kanda tanan ro detalye ku ginhimo it Dyos sa mga bukon it Judio paagi sa anang pagwali kanda ku Mayad nga Balita.

20 Pagkabati kara ku mga manogdumaea ngato hay gindinayaw nanda ro Dyos. Naghambae dayon sanda kay Pablo, “Palangga namon nga igmanghod, sayod mo nga linibo nga mga kadugo natong mga Judio ro nagtuo kay Jesus ag tanan sanda hay pursigido gid sa pagtuman ku atong Kasuguan.

21 Nakabati sanda nga nagaturo ka kuno sa mga Judio nga idto nagaistar sa mga lugar it mga bukon it Judio nga talikdan eon nanda ro pagtuman sa Kasuguan ni Moises. Imo pa kuno sanda nga ginahambae nga indi eon pagtulion ro andang mga unga ag indi eon pagsundon ro atong mga kaugalian.

22 Ano eon kara ro mayad? Sigurado gid nga mabatian nanda nga nag-abot ka iya.

23 Kon kamon hay mayad kon tumanon mo ro among ihambae ngara. May ap-at iya nga ka eaki nga may panaad.

24 Munot kanda sa Templo ag mag-iba ka kanda sa paghimo ku ritwal sa pagpakalimpyo. Bayri ro andang mga inogsakripisyo agod hikalbo eon dayon nanda ro andang ueo nga nagapakilaea nga tapos eon ro andang panaad. Paagi kara hay hisayran it tanan nga ro anda ngatong habatian parti kimo hay bukon it matuod ag hisayran man nanda nga nagatuman ka gid sa atong Kasuguan.

25 Pero owa ra nagakahueugan nga ro mga tumueuo nga bukon it Judio hay kinahangean pa nga magtuman sa tanan natong Kasuguan. Ro anda eang nga dapat tumanon hay kon ano ro atong ginkasugtanan kato nga ginsueat kanda. Ginhambae ta sanda nga indi sanda magkaon it karne nga ginhaead sa diyos-diyos, indi sanda magkaon it dugo o karne nga owa hapadugo ag indi man sanda dapat maghulid sa bukon nanda it asawa.”

26 Nagsugot si Pablo sa ginhambae ngato nanday Santiago. Ngani pagkamasunod nga adlaw hay gindaea ni Pablo ratong ap-at nga ka eaki ag nag-iba kanda sa paghimo ku ritwal it pagpakalimpyo sa mata it Dyos. Pagkatapos nanda hay nagsueod imaw sa Templo agod magsugid sa saserdote kon hin-uno ro ikapitong adlaw nga katapusan ku anda ngatong ritwal ag dikato man dayon sanda magahaead ku andang mga sakripisyo.


Gindakop si Pablo sa Templo ag Sangkiri Eang Pinatay

27 Tag madali lang matapos ro pitong adlaw ngato, may mga Judio nga halin sa probinsya it Asya nga nakakita kay Pablo sa sueod it Templo. Anda dayon nga gindakop si Pablo ag ginsinuesuean ro mga tawo idto.

28 Nagsininggit sanda, “Mga kadugo namong mga inapo ni Israel! Buligi kami sa pagdakop sa tawo ngara! Raya ro nagaturo bisan siin kuntra katon, kuntra sa atong Kasuguan ag kuntra sa Templo ngara. Nagpasueod pa imaw riya it mga bukon it Judio ngani anang ginhigkuan rondayang sagrado nga lugar!”

29 Naghambae sanda kara ay hakita nanda si Trofimos nga tagaEfeso kaibahan si Pablo sa syudad, ag eaom nanda hay gindaea imaw ni Pablo sa sueod it Templo.

30 Nagkagubot ro bilog nga syudad pagkabati kato ag nagdaeaguso ro tawo pasueod sa Templo. Anda nga pinuko si Pablo ag ginuyod paguwa. Pagkaguwa nanda hay ginsadhan dayon ro mga pwertahan.

31 Ginapatay kunta nanda si Pablo ugaling may nagsugid sa kumander it batalyon it mga soldado it Roma idto nga nagkagubot ro bilog nga syudad.

32 Umadto eagi idto ro kumander, daea ro mga kapitan ag ro mga soldado nga sakop nanda. Pagkakita kanda ku mga tawo hay pumundo sanda it pagbinakoe kay Pablo.

33 Pinaeapitan ku kumander si Pablo, dinakop ag pinakadenahan it daywang bato. Nagpangutana dayon ro kumander kon sin-o imaw ag kon ano ro anang gin-obra.

34 Eain-eain ro ginasinggit it mga tawo ngani owa gid nana masayri kon ano ro matuod dahil sa grabing kasangag. Ngani ana nga ginpadaea si Pablo sa anang mga soldado sa baraks.

35 Pag-abot nanda sa hagdan hay gin-alsa eo't-a ku mga soldado si Pablo ay sige't-a ro grabi nga pagsinukob kana ku mga tawo.

36 Nagsinunod sanda ag nagsininggit, “Patyon imaw!”


Gindepensahan ni Pablo ro Anang Kaugalingon sa Mga Judio nga Naakig Kana

37 Tag ginapasueod eon si Pablo sa baraks hay naghambae imaw sa kumander, “May ginapangabay kunta ako kimo.” Nagsabat ro kumander, “Kaantigo ka maghambae it Griniyego?

38 Bukon baea it ikaw ro tagaEgipto nga nagpanguna sa rebulusyon kan-o eang ngato, ag nagdaea sa *disyerto ku ap-at nga libo nga mga teroristang Sikaryos?”

39 Nagsabat si Pablo, “Judio ako nga tagaTarsus nga sa probinsya it Cilicia. Bukon it basta-basta nga syudad ro Tarsus. Gapangabay kunta ako kon puydi ako makahambae sa mga tawo.”

40 Ginsugtan imaw ku kumander nga maghambae ngani nagtindog imaw sa hagdan ag ginsinyasan ro mga tawo nga maghipos. Nagpundo sanda tanan it paghambae ag tag kahipos eon gid sanda hay naghambae dayon kanda si Pablo sa andang linggwahe.

2024 (Active) Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan