Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mga Binuhatan 19 - Inkeanon


Nag-umpisa si Pablo ku Anang Daywang Dag-on nga Pagpangabudlay Para sa Ginuo sa Efeso

1 Tag idto si Apolos sa Corinto nga sangka syudad it Acaya, nag-abot si Pablo sa Efeso halin sa Frigia. Ro daean nga anang gin-agyan paadto idto hay idto sa kabukiran. Tag idto eon imaw sa Efeso hay nakakita imaw it pilang ka sumueunod.

2 Ginpangutana sanda ni Pablo, “Nabaton eon baea ninyo ro Espirito Santo tag nagtuo kamo?” Nagsabat sanda, “Owa pa. Owa ngani kami kabati nga may Espirito Santo gali.”

3 Nagpangutana pa gid si Pablo, “Hay paalin kamo ginbawtismuhan?” “Ro pagbawtismo kamon hay pareho sa pagbawtismo ni Juan nga Manogbawtismo,” sabat nanda.

4 Nagsabat si Pablo, “Ginturo ni Juan nga dapat nga maghinuesoe ro mga tawo ag magtalikod sa andang mga saea, ag pagkatapos hay magpabawtismo bilang pagpakita nga gin-obra nanda ron. Pero ginturo man nana nga dapat sanda magtuo sa maabot nga masunod kana, ag rato ngani hay si Jesus.”

5 Pagkabati nanda kara hay nagpabawtismo sanda it uman nga nagapakilaea nga si Jesus eon ro andang Ginuo.

6 Gintungtung dayon ni Pablo ro anang alima kanda ag nagkunsad kanda ro Espirito Santo. Naghambae dayon sanda it mga mensahi halin sa Dyos sa ibang mga linggwahe nga gintao kanda it Espirito Santo.

7 Mga dose sanda rato tanan.

8 Sobrang tatlong buean ro pagbinalik-balik ni Pablo sa sinagoga. Owa imaw nahadlok magpakighambae sa mga tawo ag makigdiskusyon kanda parti sa paghari it Dyos sa anang mga sinakpan agod basi eon lang makumbinsi sanda.

9 Pero ro iba kanda hay mga matig-a it ueo ag indi magpati. Ginsinura nanda sa atubang it kadagayaan ro daean it kaeuwasan nga ginaturo ni Pablo. Ngani humalin si Pablo sa andang sinagoga daea ro mga sumueunod ag nagsaylo sanda sa eskuylahan ni Tiranus. Adlaw-adlaw hay idto imaw nagapakigdiskusyon sa mga tawo parti kay Jesus.

10 Gin-inobra ron ni Pablo sa sueod it daywang dag-on ngani ro tanan nga mga tawo sa probinsya it Asya, Judio man o bukon hay nakabati ku mensahi parti sa Ginuo.


Ginpadunggan Pa Gid ro Ngaean ni Ginuong Jesus Dahil sa Natabo sa mga Unga ni Esceva

11 Samtang idto si Pablo sa Efeso hay mga makangawa-ngawa gid ro mga milagro nga gin-obra it Dyos paagi kana.

12 Bisan ro mga panyo o apron nga anang gin-gamit nga ginadaea sa mga masakiton hay nagapamayad kanda ag makapaguwa ku maeain nga espirito.

13 Ku rato man nga tyempo hay may mga Judio nga nagapinanaw sa iba-ibang mga lugar ag nagapangsuboe it mga maeain nga espirito. May nakaabot man kanda idto sa Efeso. Nagdesisyon sanda nga gamiton man ro ngaean ni Ginuong Jesus sa pagsuboe ku mga maeain nga espirito. Hambae nanda, “Guwa kamo, sa ngaean ni Jesus nga ginawali ni Pablo.”

14 Ro nag-obra kara hay ro pitong ka unga nga eaki ku isaeang ka Judio nga pinuno it mga saserdote nga si Esceva ro ngaean.

15 Pero nagsabat kanda ro maeain nga espirito, “Kilaea ko gid si Jesus ag kilaea ko man si Pablo, pero kamo, sin-o kamo?”

16 Linumpatan sanda ku ginsudlan ngato it maeain nga espirito ag ginpangbakoe it grabi. Owa gid sanda it mahimo. Nag-ueumang sanda paguwa sa ratong baeay nga owa eon it eambong ag puro nina ro andang eawas.

17 Ro natabo ngara hay habatian ku tanan nga tagaEfeso, Judio man o bukon. Hinadlukan sanda dahil kato ag gintaha nanda ro ngaean ni Ginuong Jesus.

18 Ag abo nga mga tumueuo nga nag-ako ku andang maeain nga buhat sa atubang ku andang mga kaibahan.

19 Abo man nga mga babaylan nga nagdaea ku andang mga libreta it mga orasyon nga andang ginagamit ag anda rato nga ginpangsunog sa atubang it mga tawo. Anda nga ginsuma ro bili ku mga libreta ngato ag nagabalor tanan it katumbas sa 50,000 diyas nga sweldo it sangka trabahador.

20 Ngani ro mensahi it Ginuo hay nageinapnaag ag dahil sa anang gahom kara hay kaabo-abo pa gid ro nagtuo.


Ro Grabi nga Kagulo sa Efeso

21 Tag hatapos eon ni Pablo ro ginpaobra kana it Ginuo idto sa Efeso hay ginpakamayad nana nga mag-agi sa Macedonia ag Acaya paadto sa Jerusalem. Hambae pa nana, “Pagkahalin ko sa Jerusalem hay dapat gid nga mag-adto man ako sa Roma.”

22 Ginpauna nana sa Macedonia ro daywa nanang ka manogbulig sa anang oeobrahon nga sanday Timoteo ag Erastus ag nagpabilin anay imaw sa probinsya it Asya.

23 Tag idto pa si Pablo sa Efeso hay may grabi nga kagulo nga natabo idto dahil sa daean it kaeuwasan nga anang ginaturo.

24 Ro nagpasimuno ku kagulo ngato hay sangka panday it pilak nga si Demetrius ro ngaean nga nagaobra it mga templo-templo nga human sa pilak nga kaitsura ku templo it andang diyosa nga si Artemis. May mga panday it pilak man nga nagaganar it mabahoe gid sa ana ngarang negosyo.

25 Ginpatipon nana sanda tanan ag ro iba pang tawo nga ro trabaho hay konektado man sa andang negosyo. Hambae nana kanda, “Mga pare, sayod man kamo nga ro atong kabuganaan hay naghalin sa pangitan-an ngara.

26 Hakita man ninyo ag habatian ro ginaobra it tawo ngara nga si Pablo. Hambae nana nga ro mga gin-obra it tawo hay bukon kuno it mga diyos. Kaabo-abo gid ro anang hapataeang ag hakumbinsi nga magpati sa ana ngarong sugid, bukon eang it iya sa Efeso kundi pati man sa haeos bilog nga probinsya it Asya.

27 Ngani may peligro nga ro aton ngarang pangitan-an hay pakaeainon it tawo. Ag bukon eang it duyon kundi mangin owa it pueos ro templo ku atong bantog nga diyosa nga si Artemis, nga ginasimba iya sa bilog nga Asya ag sa bilog nga kalibutan ag maduea ro anang pagkabantog.”

28 Pagkabati kara ku mga tawo hay naakig sanda it duro ag nagsilinggit sanda, “Viva kay Artemis nga diyosa natong mga tagaEfeso!”

29 Nagkagubot ro bilog nga syudad. Dinakop it mga tawo sanday Gaius ag Aristarcus nga mga tagaMacedonia nga kaibahan ni Pablo sa pagbiyahe, ag matsa baha nga sumulong tanan ro mga tawo paadto sa andang lugar nga ginahiwatan it mga paguwa nga ginaguyod ro daywa ngato.

30 Gusto kunta ni Pablo nga mag-adto man idto ag mag-atubang sa mga tawo pero ginpugngan imaw ku mga sumueunod.

31 May mga opisyales ku probinsya ngato it Asya nga anang mga amigo. Ginpaadtunan nanda it tawo si Pablo ag ginpapangabay nga indi gid magpasamang-samang nga magpakita sa mga tawo idto sa ginahiwatan it paguwa.

32 Kagulo-gulo't-a ro mga tawo nga idto ay eain ro ginasinggit ku iba ag eain ma't-a ro ana ku iba. Kaeabanan abi kanda hay owa nakasayod kon ham-an it nagtilipon sanda.

33 Pinatindog ku mga Judio nga tagaEfeso ro isaea sa andang mga kaibahan nga si Alexander sa atubang it mga tawo agod magpaathag nga owa sanda it eabot kay Pablo. Nagsinyas imaw nga maghipos sanda agod makahambae imaw.

34 Pero tag hapan-uhan ku mga tawo nga Judio imaw hay nagsilinggit pa gid sanda, “Viva kay Artemis nga diyosa it mga tagaEfeso!” Sige ro andang sininggit sa sueod it daywang oras.

35 Ku ulihi hay hapahipos gid man sanda it sangka opisyal ku banwa. Hambae nana sa mga tawo, “Mga kasimanwa ko nga tagaEfeso, sayod gid ro tanan nga tawo nga kita riya sa Efeso ro gintugyanan ku templo ku bantog nga si Artemis, ag ku anang ribulto nga bato nga nahueog halin sa eangit.

36 Owa it makanigar karon, ngani magpakatawhay eang kamo ag indi magpadaso-daso.

37 Gindakop ninyo ag gindaea pa riya ro mga tawo ngara nga owa man nagpanakaw sa atong templo ag owa man naghambae it maeain kuntra sa atong diyosa.

38 Kon may ginareklamo sanday Demetrius ag ro anang mga kaibahan nga panday man it pilak hay bukas ro mga korte ag may una man nga mga opisyales. Ngani idto sanda dapat mag-adto.

39 Kon may gusto pa't-a kamo nga ipaariglo hay idto lang ugaling sa nakataeana nga pagtililipon it mga pumueuyo it banwa.

40 May peligro nga hipabangdan kita nga garebelde sa gobyerno it Roma sa kagulo ngara makaron. Owa kita it ikabangdanan kon ham-an it natabo ra, ag owa man kita it ikasabat karon.”

41 Pagkahambae nana kara, anang ginpauli ro mga tawo.

2024 (Active) Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan