Mga Binuhatan 10 - InkeanonRo Ginhimo it Dyos agod Magtuo Sanday Cornelius kay Jesus 1 Idto ma't-a sa Cesarea hay may isaeang ka kapitan nga si Cornelius ro anang ngaean. Nagadumaea ra imaw it 100 nga ka soldado it Roma nga sakop ku batalyon nga kon tawgon hay Batalyon Italyano. 2 Nagataha ag nagasimba sa Dyos si Cornelius pati man ro anang panimaeay. Imaw ra hay nagabinulig gid sa mga ginakueang ag permi man imaw nga nagapangamuyo sa Dyos. 3 Isaeang adlaw, mga alas tres eon it hapon hay nakakita imaw it paeanan-awon. Klaro gid-a sa anang panan-aw ro anghel it Dyos nga nagpaeapit kana ag naghambae, “Cornelius.” 4 Hinadlukan si Cornelius pagtueok nana sa anghel. Nagsabat dayon imaw, “Ano kunta, sir?” Nagsabat ro anghel, “Nalipay gid kimo ro Dyos ag owa nana ginakalipati ro imong mga pangamuyo, ag ro imong pagbinulig sa mga ginakueang. 5 Ngani pagpaadto eagi it mga tawo sa Joppa ag ipasueang mo si Simon nga ginatawag man nga Pedro. 6 Idto imaw gatenir sa anday Simon nga manogproseso it panit it sapat. Maeapit karon ro anang baeay sa binit it baybay.” 7 Pagkahalin ku anghel nga nagpakig-istorya kana, gintawag ni Cornelius ro daywa sa anang mga sueuguon ag sambilog sa anang mga soldado nga anang personal nga kabulig. Matinumanon man sa Dyos ro soldado ngato. 8 Ginsugiran nana sanda ku natabo ag ana dayon sanda nga ginpapanaw paJoppa. 9 Ku masunod karon nga adlaw, tag maeapit eon ro tatlong ka tawo ngato sa Joppa, idto si Pedro sa matapan nga atop it baeay. Nagsaka imaw idto agod magpangamuyo. Mga alas dose eon rato it udtruadlaw. 10 Gin-gutom imaw ag gusto eon kunta nana nga magkaon ugaling nagaeaha pa eang sanda it ilabas. Samtang nagahueat imaw hay may ginpakita kana ro Dyos paagi sa sangka paeanan-awon. 11 Hakita nana nga nagbukas ro eangit ag may gintuntun sa eugta nga matsa maeapad nga tela nga may higot sa ap-at nga pamusod kato. 12 Ro sueod kato hay tanang klasing sapat nga nagatikang ag nagakamang ag tanang klasi it ilahas nga pispis. 13 May naghambae dayon kay Pedro, “Tindog eon, Pedro. Pagpatay it bisan ano karon ag magkaon.” 14 Pero nagsabat si Pedro, “Indi ako, Ginuo. Owa pa gid abi ako nakakaon it mahigko ag ginabawae kamon nga mga Judio.” 15 Nagsabat kana it uman ratong limog, “Ayaw pagbilanga nga mahigko ro ginlimpyuhan eon it Dyos.” 16 Nauman pa it daywang beses ro anda ngarang istorya nga imaw manlang gihapon, pagkatapos hay ginbatak pabalik sa eangit ratong gintuntun. 17 Tag nagapalitik pa si Pedro kon ano ro kahueugan ku ginpakita ngato kana it Dyos hay nag-abot tag tatlong ka tawo nga ginpaadto ni Cornelius. Nakaabot gid man sanda idto sa andang pagpinangutana. Idto sanda sa may pwertahan it kurae ku baeay ni Simon nga manogproseso it panit it sapat. 18 Nagpatagbalay sanda ag nagkutana dayon kon idto gadayon si Simon nga ginatawag man nga Pedro. 19 Samtang nagapinalitik pa si Pedro ku kahueugan ku ginpakita ngato kana it Dyos, naghambae kana ro Espirito Santo, “May tatlong ka tawo nga nagausoy kimo. 20 Panaog eon idto ag magsunod ka kanda. Ayaw eon magduda ay ako ro nagpaadto karon kanda iya.” 21 Nanaog dayon si Pedro ag gin-atubang ratong mga tawo. Hambae nana, “Ako ro inyong ginausoy. Ano kunta ro inyong panaw kakon ay?” 22 Nagsabat sanda, “Ginpaadto kami riya ku among amo nga si Cornelius. Kapitan ra imaw it 100 nga ka soldado. Matarong ra imaw ag nagasimba sa Dyos ag ginadayaw ku tanan nga mga Judio. Ginsugo imaw ku sangka balaan nga anghel nga ipasueang ka ag pamatian kon ano ro imong ihambae.” 23 Ginpasaylo dayon sanda ni Pedro ag gindipara. Pagkaagahon hay nagsunod si Pedro kanda kaibahan ku ibang mga tumueuo nga tagaJoppa. 24 Pagkamasunod nga adlaw hay nakaabot eon sanda sa Cesarea. Ginahueat sanda ni Cornelius pati ku anang mga igbata ag mga maeueot nga amigo nga anang ginpangkangay. 25 Pagkasaylo ni Pedro, ginsueang-sueang imaw ni Cornelius. Nageuhod dayon imaw sa atubang ni Pedro sa pagsimba kana. 26 Pero ginpatindog imaw ni Pedro. Hambae ni Pedro kana, “Tindog, Cornelius. Tawo man lang ako pareho kimo.” 27 Sige ro andang sinugilanon tag nagapasueod sanda sa baeay. Pagkasueod nanda hay hakita idto ni Pedro nga abo nga tawo nga nagatililipon. 28 Naghambae dayon si Pedro, “Sayod siguro kamo nga suno sa among Kasuguan, kaming mga Judio hay indi puyding magpakig-iba o magbisita sa mga bukon it Judio pareho ninyo. Pero ginpakita kakon it Dyos nga indi ko eon pagbilangon nga mahigko o basta-basta eang ro akong isigkatawo. 29 Ngani pagsueang kakon hay nagsunod ako nga owa it bueubalibad. Ngani gusto ko kunta nga masayran makaron kon ham-an it inyo ako nga ginpasueang.” 30 Nagsabat si Cornelius, “Tatlong adlaw eon ro nakataliwan, mga makaraya man nga oras, mga alas tres it hapon hay nagapangamuyo ako iya sa baeay. Gulpi eang nga may tawo nga nagtindog sa akong atubang nga masilaw ro anang eambong. 31 Sinana kakon, Cornelius, ro imo mana nga pangamuyo hay ginpamatian it Dyos ag owa nana ginakalipati ro imong pagbinulig sa mga ginakueang. 32 Magsugo ka mana it tawo nga mag-adto sa Joppa ag ipasueang si Simon nga ginatawag man nga Pedro. Idto mana imaw nagadayon sa baeay ni Simon nga manogproseso it panit it sapat. Maeapit mana karon ro anang baeay sa binit it baybay. 33 Ngani ginpasueang ta eagi ag saeamat gid ay nagmunot ka. Iya kami tanan makaron nagatililipon sa atubang it Dyos agod magpamati ku tanan nga ginsugo kimo it Ginuo nga ihambae kamon.” 34 Naghambae dayon si Pedro, “Haeubtan ko eon gid makaron nga owa't-a it pinaeabi ro Dyos 35 kundi ginabaton nana ro nagataha kana ag ro nagakabuhi it matarong, bisan ano man ro ana nga rasa. 36 Ginpahayag it Dyos kamon nga mga inapo ni Israel ro Mayad nga Balita nga puydi eon makapanumbalik ro mayad nga relasyon it tawo sa Dyos, paagi kay Jesu-Kristo nga Ginuo it tanan. 37 Habalitaan siguro ninyo kon ano ro nagkaeatabo, umpisa sa Galilea hasta sa bilog nga Judea pagkatapos it pagwali ni Juan parti sa pagpabawtismo. 38 Habalitaan man siguro ninyo nga si Jesus nga tagaNazaret hay gintaw-an it Dyos it gahom paagi sa Espirito Santo nga una kana. Naglinibot imaw nga nagahimo it mayad, ag nagapamayad it mga ginapakalisdan ni Satanas. Nahimo ron nana dahil kaibahan nana permi ro Dyos. 39 Saksi kami ku tanan nana nga ginhimo sa nasyon namon nga mga Judio, kapin gid sa syudad it Jerusalem kon siin imaw nanda ginpatay paagi sa pageansang sa krus. 40 Pero imaw hay ginbanhaw it Dyos pagkatatlong adlaw, ag ginsugtan nga makita it mga tawo. 41 Owa imaw hakita it tanan nga tawo kundi kami eang nga kato pa't-a hay ginpili eon it Dyos nga mangin saksi ku mga butang ngara. Nagsaeo pa ngani kami kana sa pagkaon pagkabanhaw nana. 42 Ag ginsugo nana kami nga magwali ku Mayad nga Balita sa mga tawo, ag magpamatuod nga imaw ro ginbutang it Dyos nga maghukom sa mga buhi ag sa mga patay sa ulihi. 43 Imaw ro ginapatungdan ku ginsueat ku tanan nga mga propeta ag naghambae sanda nga paagi sa anang himuon hay patawaron sa andang mga saea ro tanan nga magatuo kana.” Gin-gamhan it Espirito Santo ro Bukon it mga Judio 44 Samtang nagahinambae pa si Pedro hay gulpi eang nga nagkunsad ro Espirito Santo sa tanan nga nagapamati sa anang ginahambae. 45 Hangawa gid-a ro mga tumueuo nga mga Judio nga nagsunod kay Pedro halin sa Joppa ay mat binu-bu man nga owa it hawid-hawid it Dyos ro Espirito Santo sa mga bukon it Judio. 46 Hasayran ron nanday Pedro ay habatian nanda nga nagahambae ag nagadayaw sa Dyos ro mga bukon it Judio ngato sa mga linggwahe nga gintao kanda it Espirito Santo. Naghambae dayon si Pedro, 47 “Habaton eon ku mga tawo ngara ro Espirito Santo pareho katon. Aeang-aeang man nga balibaran pa ra sanda nga bawtismuhan sa tubi.” 48 Ngani ginsugo sanda ni Pedro nga magpabawtismo bilang mga tumueuo ni Jesu-Kristo. Tapos, anda nga ginhawiran si Pedro nga magpabilin anay idto it mga pilang adlaw. |
2024 (Active) Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.