Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mateo 13 - Inkeanon


Ro Istorya Parti sa Ginsab-og nga Binhi
( Mar 4:1-9 ; Luc 8:4-8 )

1 Ku rato man nga adlaw, nagguwa sa baeay si Jesus ag nag-adto sa baybayon ag nagpungko idto.

2 Kaabo-abo nga mga tawo ro nagtilipon sa anang palibot ngani nagsakay imaw sa baroto nga idto sa may bi-bi ag naglingkod samtang idto ma't-a ro tanan nga mga tawo sa baybayon nagatilindog.

3 Abo ro ginturo kanda ni Jesus paagi sa paanggid nga mga istorya. Raya ro sambilog sa anang mga istorya: “May sangka mangunguma nga nagsab-og it binhi sa anang taeamnan.

4 Sa anang pagsab-og, may binhi nga tumugpa sa daean ag gintuka rato it mga pispis.

5 May binhi man nga tumugpa sa dalipi nga may manipis nga eapok. Owa mabuhayi ag nagtubo rato.

6 Pero tag mainit eon ro silak it adlaw hay nagkaeaeaay man eagi ratong mga tanom ag nagkaeasunog ay owa gid rato nakagamot it mayad.

7 May binhi man nga tumugpa sa kasiitan. Nagtubo rato ugaling nageambo ro mga masiit nga hilamunon ag matsa linuok ro mga tanom ngato.

8 Pero may binhi ma't-a nga tumugpa sa manami nga eugta. Nagtubo rato ag nagpamunga. Ro bunga ku iba hay kaabo-abo nga mayad, ro ana ku iba hay kaabo-abo ag ro ana ma't-a ku iba hay abo.

9 Paino-inoha ninyo it mayad ro inyo ngarang habatian.”


Ro Rason nga Gin-gamit ni Jesus ro mga Paanggid nga Istorya
( Mar 4:10-12 ; Luc 8:9-10 )

10 Ku ulihi, tag si Jesus lang ag ro anang mga sumueunod ro habilin, ginpangutana imaw ku anang mga sumueunod, “Ham-an it mga paanggid nga istorya ro imong ginagamit kon magturo ka sa mga tawo?”

11 Nagsabat si Jesus, “Dahil kamo ro gintaw-an it Dyos it pribilihiyo nga matud-an it diritso parti sa anang paghari sa anang mga sinakpan nga owa anay ginpasayod kato. Pero ro iba hay owa't-a ku pribilihiyo ngaron.

12 Ro nagapati ag nagapangusisa abi sa akong ginaturo hay dugangan pa gid it Dyos ro anang kaaeam agod mas makaeubot pa gid imaw. Pero ro owa nagapati ag owa nagapahaega sa akong ginaturo hay bue-on kana it Dyos bisan ro sangkiri nga anang haeubtan.

13 Mawron nga ginapaagi ko pa sa paanggid nga istorya kon magturo sa iba tungod bisan gatinueok sanda hay indi sanda kaeubot ku kahueugan it andang hakita ag bisan gapinamati sanda hay indi man sanda kaeubot ku andang habatian.

14 Ngani nagakatuman eon kanda ro ginsueat ni Propeta Isaias nga, ‘Bisan gapinamati kamo hay indi gid kamo kaeubot, ag bisan gatinueok kamo hay indi gid kamo kaeubot ku kahueugan ku inyong hakita.

15 Makaruyon eon ro mga tawo ngara tungod nangin bundoe sanda. Bungoe eon sanda ag piyong ro andang mata. Indi gid sanda magtueok ag magpamati dahil owa sanda naila makaeubot ag magdangop kakon agod hipamayad ko sanda.’

16 “Pero bulahan kamo nga mga nagasunod kakon ay haeubtan ninyo kon ano ro inyong hakita ag habatian.

17 Matuod rang ginahambae kinyo nga abo nga mga propeta it Dyos ag mga matarong nga tawo kato anay hay naghandom nga hikita ag hibatian ro inyong mga hakita ag habatian, pero owa gid nanda ron hakit-i ag habatii.”


Ginpaathag ni Jesus ro Paanggid nga Istorya Parti sa Binhi
( Mar 4:13-20 ; Luc 8:11-15 )

18 “Pamati kamo. Ro kahueugan ku paanggid nga istorya parti sa binhi hay raya.

19 Ro natabo sa binhi nga tumugpa sa daean hay kahalimbawa ku nagpamati sa mensahi parti sa paghari it Dyos pero owa nana rato maeubti ag nag-abot dayon si Satanas, ro ginahalinan it kaeainan, ag ginbuoe sa anang isip ratong mensahi nga anang habatian.

20 Ro natabo ma't-a sa binhi nga tumugpa sa may dalipi hay kahalimbawa ku nagpamati sa mensahi it Dyos ag nagbaton eagi nga may kalipay pagkabati nana kato.

21 Ugaling tungod owa nakagamot it mayad ro anang habatian hay owa man rato magbuhay sa anang paino-ino. Kon gakalisod eon ngani imaw o ginahingabot bangod sa anang pagbaton sa mensahi ngato hay nagatalikod dayon imaw sa ana ngatong ginbaton.

22 Ro natabo ma't-a sa binhi nga tumugpa sa kasiitan hay kahalimbawa ku mga nagpamati sa mensahi it Dyos pero ro mensahi ngato hay matsa linuok it mga problema sa pangabuhi, ag handom nga magmanggad nga matsa nagbulag kana. Imaw ron ngani nga owa makapamunga ro mensahi ngato sa anang kabuhi.

23 Pero ro natabo ma't-a sa binhi nga tumugpa sa manami nga eugta hay kahalimbawa ku mga nagpamati sa mensahi it Dyos ag nakaeubot gid kato. Makita gid ro mayad nga bunga kato sa andang kabuhi. Kon sa tubas pa ron, ro iba kanda hay may tubas nga abo, ro ana ku iba hay kaabo-abo ag ro ana ma't-a ku iba hay kaabo-abo gid nga mayad.”


Nag-istorya si Jesus Parti sa Hilamunon Agod Tur-an ro mga Tawo Parti sa *Paghari it Dyos

24 May paanggid pa gid nga gin-istorya si Jesus sa mga tawo. Hambae nana, “Ro paghari it Dyos sa anang mga sinakpan hay pareho kara. May sangka mangunguma nga nagsab-og it manami nga binhi it trigo sa anang taeamnan.

25 Isaeang gabii, samtang nagakaeatueog ro mga tawo, ro taeamnan ku mangunguma ngato hay gin-adtunan ku anang kaaway, ag ginsab-ugan rato it makahieilo nga hilamunon. Tapos, pumanaw dayon imaw.

26 Nagtubo ro trigo ag nag-uepot ro uhay, ag dikato hasayri nga abo't-a gali ro nagtubo man nga hilamunon.

27 “Nag-adto dayon sa mangunguma ro anang mga kabulig ag naghambae, ‘Nong, bukon abi it manami nga binhi ro atong ginsab-og sa imong taeamnan? Ham-an it abo nga hilamunon? Siin ron naghaealin?’

28 “Nagsabat ro amo, ‘Ro akong kaaway ro nag-obra karon.’ Naghambae ro mga kabulig, ‘Hay ano, Nong, amon nga hilamnan ro imong taeamnan?’

29 “Pero nagsabat ro amo, ‘Ayaw ay basi higabot pati ro trigo.

30 Pabay-i eang ron ninyo hasta magtig-aeani. Kon tig-aeani eon ugaling hay hambaeon ko ro mga manog-ani nga unahon it gaeab ro hilamunon ag bugkuson agod sug-an. Pagkatapos hay anihon dayon ro trigo ag taguon ro tubas sa akong bodega.’ ”


Ro Pag-inabo ku Masakpan ku *Paghari it Dyos
( Mar 4:30-32 ; Luc 13:18-19 )

31 Nagturo pa gid si Jesus paagi sa paanggid nga istorya. Hambae nana, “Ro paghari it Dyos sa anang mga sinakpan hay pareho man it busoe it mustasa nga gintanom it sangka tawo sa anang taeamnan.

32 Ro mustasa ro pinakamaisot sa tanan nga mga busoe, pero kon magtubo eon ngani hay mangin matsa kahoy ra ag sarang mapugaran it mga pispis ro ana karang mga sanga.”


Sangkiri sa Primero Pero Mangin Abo sa Ulihi ro Masakpan ku *Paghari it Dyos
( Luc 13:20-21 )

33 Nagturo si Jesus paagi sa isaea pa gid nga ka paanggid nga istorya. Hambae nana, “Ro paghari it Dyos sa anang mga sinakpan hay pareho man sa matabo sa harina nga ginhaluan ku sangka bayi it sangkiriti nga pangpaalsa. Bisan sangkiriti eang rato hay nahapaalsa na kara ro bilog nga minasa.”


Kon Ham-an Nagagamit si Jesus it mga Paanggid nga Istorya
( Mar 4:33-34 )

34 Ro tanan ngarang mga butang hay ginturo ni Jesus sa kaabo nga mga tawo paagi sa paanggid nga istorya. Owa gid imaw it ginturo kanda nga owa nana ginagamiti kara.

35 Ginhimo nana ra agod matuman ro ginpasueat kato it Dyos sa anang propeta nga, “Paanggid nga istorya ro akong gamiton sa pagpakighambae kanda. Ipahayag ko kanda ro mga butang nga owa anay ginpahayag halin pa ku pagtuga ku kalibutan.”


Ginpaathag ni Jesus ro Kahueugan ku Paanggid nga Istorya Parti sa Hilamunon

36 Pagkatapos kara hay ginpauli ni Jesus ro kaabo nga mga tawo ag tapos hay nagsueod imaw sa baeay. Sinunod imaw idto ku anang mga sumueunod ag ginhambae, “Sugiri abi kami kon ano ro kahueugan ku istorya ngato parti sa hilamunon sa taeamnan.”

37 Nagsabat si Jesus, “Ro tawo ngato nga nagasab-og it manami nga binhi hay ako nga Unga it Tawo.

38 Ro kahueugan ku taeamnan hay ro mga tawo iya sa kalibutan. Ro manami nga binhi hay ro mga sinakpan it Dyos ag ro mga hilamunon hay ro mga sinakpan ni Satanas, ro ginahalinan it kaeainan.

39 Ro kaaway ma't-a nga nagsab-og ku binhi it hilamunon hay si Satanas, ag ro tig-aeani hay ro katapusan it kalibutan. Ro mga manog-ani hay ro mga anghel it Dyos.

40 Tapos, ro paggaeab ag pagsuga ku mga hilamunon hay pareho sa matabo sa mga sinakpan ni Satanas sa katapusan it kalibutan.

41 Ako nga Unga it Tawo hay magasugo sa akon nga mga anghel nga tipunon ag ibueag sa akong mga sinakpan ro tanan nga mga nagatueod sa mga tawo nga magkasaea, ag ro tanan nga perming nagabaliwala sa Kasuguan it Dyos.

42 Ag itagbong sanda ku mga anghel idto sa kaeayo nga pwerti kainit ag magainueahab sanda idto ag magapinagot.

43 Pero ro mga matarong sa panueok it Dyos hay mangin masilaw pareho ku adlaw kon maghari eon gid ro andang Ama nga Dyos kanda sa ulihi. Paino-inoha it mayad ro inyo ngarang habatian.”


Ro Mangin mga Sinakpan it Dyos hay Mahaega pa sa Manggad

44 May gin-istorya pa gid si Jesus nga isaeang ka paanggid nga istorya. Hambae nana, “Ro paghari it Dyos sa anang mga sinakpan hay pareho man it manggad nga gineubong sa sangka taeamnan. Hakutkut ra it sangka tawo ag nalipay gid imaw it duro. Ana ra nga gineubong it uman tapos hay umuli dayon imaw ag ginbaligya nana ro tanan nanang pagkabutang, ag ro kabakeanan hay ginbakae nana ku ratong taeamnan.”

45 Naghambae pa gid si Jesus, “Hara pa gid ro sangka istorya nga paanggid kon mauno ro paghari it Dyos. May sangka negosyante nga gainusoy it maeahaeon nga mga perlas.

46 Pagkakita nana ku perlas nga kanami-nami ag kamahae-mahae hay umuli dayon imaw, ag anang binaligya ro tanan nanang pagkabutang. Pagkatapos, binakae nana ratong maeahaeon nga perlas.”


Indi Ikatapoe ro Tanan nga Tawo sa mga Sinakpan it Dyos

47 Naghambae pa gid si Jesus, “Ro paghari it Dyos sa anang mga sinakpan hay pareho man ku lambat it mga mangingisda. Kon itaktak nanda ro lambat hay sari-sari nga klasi it isda ro madakop.

48 Kon puno eon ro lambat hay batakon ra it mga mangingisda ag daehon sa takas. Anda dayon nga pilion ro manami nga klasi it isda ag ibutang sa andang mga aeat ag anda nga ipilak ro owa't sayod.

49 Makaruyon man ro matabo sa katapusan it kalibutan. Suguon it Dyos ro mga anghel nga ipaeain ro mga maeaot sa mga matarong nga tawo sa ana nga panueok.

50 Ro mga maeaot hay anda dayon nga itagbong sa kaeayo nga pwerti kainit, ag magainueahab sanda idto ag magapinagot.”

51 Tapos, ginpangutana ni Jesus ro anang mga sumueunod, “Haeubtan man ninyo ro tanan ngatong ginhambae ko kinyo?” “Huo, haeubtan namon,” sabat nanda.

52 Naghambae dayon si Jesus, “Kon mawron hay haeubtan ninyo nga ro kada maestro it Kasuguan nga nangin akon eon nga sumueunod ag gintapoe eon sa mga sinakpan it Dyos hay pareho it manggaranon nga tagbaeay nga may kaabong maeahaeon nga kagamitan nga mga bag-o ag mga daan man.”


Owa Gid Pagtahura si Jesus ku Anang mga Kasimanwa sa Nazaret
( Mar 6:1-6 ; Luc 4:16-30 )

53 Pagkatapos ni Jesus it turo paagi sa rayang paanggid nga istorya hay nagpanaw imaw

54 paadto sa anang banwang ginbahuean. Pag-abot nana idto, nag-adto imaw sa sinagoga idto ag nagturo. Pero nanaw-ay 't-a ro mga tawo. Hambae nanda, “Matsa sin-o gid-a ro haning tawo ngara! Siin gid abi imaw mabuoe ku ana kuno nga kaaeam ag gahom sa paghimo it mga milagro?

55 Unga man lang ra imaw ni Jose nga karpentero. Ag bukon abi it ina na kara si Maria, ag ro anang mga igmanghod hay sanday Santiago, Jose, Simon ag Judas?

56 Ag tagariya man lang ro anang mga igmanghod nga mga bayi. Siin gid abi imaw mabuoe ku ana ngaron kuno nga abilidad?”

57 Ngani nanaw-ay sanda kana. Naghambae dayon imaw, “Bisan siin nga lugar hay ginapadunggan gid ro propeta, pero owa imaw ginapadunggi ku ana mismo nga mga kasimanwa ag pamilya.”

58 Ngani owa si Jesus nag-obra it abo nga milagro idto tungod owa sanda nagpati kana.

2024 (Active) Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan