Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Juan 19 - Inkeanon


Ginsintinsyahan si Jesus nga Ieansang sa Krus
( Mat 27:15-31 ; Mar 15:6-20 ; Luc 23:13-25 )

1 Pagkatapos, ginpalatigo ni Pilato si Jesus.

2 Ro mga soldado hay nagbuoe dayon it baeagon nga siiton ag gin-obra nanda rato nga korona, ag anda dayon rato nga gintungtung sa anang ueo. Ag anda man imaw nga ginbutangan it violet nga kapa.

3 Tapos, nagpaeapit sanda kay Jesus ag anda imaw nga gintuya-tuya ag hambae nanda, “Mabuhay ro Hari it mga Judio!” Ag anda imaw nga gintinueop.

4 Nagguwa eon man si Pilato ag ginhambae ro mga tawo, “Paguwaon ko imaw iya kinyo agod hisayran ninyo nga owa ako it makita nga krimin nga anang gin-obra.”

5 Ginpaguwa dayon si Jesus nga may korona nga siit ag nakakapa it puea. Naghambae dayon si Pilato sa mga tawo, “Hara eon imaw!”

6 Pagkakita kana ku mga pinuno it mga saserdote ag ku mga gwardya it Templo hay nagsilinggit sanda, “Ieansang imaw sa krus! Ieansang imaw sa krus!” Pero ginsabat sanda ni Pilato, “Kamo't-a ro manabat kon ginapilit gid-a ninyo nga ieansang imaw sa krus, ay kon ako't-a hay owa ako it makita nga krimin nga anang gin-obra.”

7 Nagsabat ro mga Judio, “May amon nga Kasuguan ag suno sa ruyon nga Kasuguan hay dapat imaw nga patyon, ay ginahinambae nana nga Unga kuno imaw it Dyos.”

8 Pagkabati kara ni Pilato hay kapin pa imaw nga kinuebaan.

9 Ngani bumalik imaw sa sueod, daea si Jesus, ag pinangutana na ra, “Tagasiin ka gid ay?” Pero owa magsabat si Jesus.

10 Ngani ginhambae imaw ni Pilato, “Ham-an it indi ka magsabat kakon? Owa ka baea kasayod nga may akon nga otoridad nga pabuhian ka o ipaeansang sa krus?”

11 Nagsabat si Jesus, “Owa ka it otoridad nga obrahon ro bisan ano kakon mageuwas eang sa gintugot kimo it Dyos. Ngani ro nagtugyan kakon sa imong mga alima hay mas grabi ro saea kaysa sa imo.”

12 Pagkabati kara ni Pilato hay gintinguhaan pa gid nana kunta nga buhian si Jesus, ugaling nagsininggit ro mga Judio. Sinanda, “Kon buhian mo ro tawo ngaron hay bukon ka it kaapin ku Emperador. Ro bisan sin-o nga nagaako nga hari imaw hay nagakuntra sa Emperador.”

13 Pagkabati ni Pilato sa ginhambae ku mga tawo hay ana eon man nga ginpapaguwa si Jesus. Nagpungko dayon si Pilato sa ginapungkuan it gobernador kon magpapanaog imaw it sintinsya. Ro lugar ngato hay ginatawag nga Pavement nga Bato, ag ginatawag man ron ku mga Judio nga Gabbata sa andang linggwahe.

14 Mga ika-6 nga oras eon kato. Adlaw eon rato it Pagpahaom para sa Adlaw it Inogpahuway, nga hanuon man sa ratong sang dominggo nga Pagtililipon sa Pagdumdum ku *Pagtaliwan. Naghambae si Pilato sa mga Judio, “Hara, tan-awa ninyo ro inyong hari.”

15 Pagkakita nanda kana hay nagsilinggit eon man sanda, “Patyon imaw! Patyon imaw! Ieansang imaw sa krus!” Pinangutana sanda ni Pilato, “Gusto ninyo nga ipaeansang ko sa krus ro inyong hari?” Nagsabat ro pinuno it mga saserdote, “Owa kami it ibang hari kundi ro Emperador.”

16 Ngani gintugyan ni Pilato si Jesus sa mga magaeansang kana sa krus ag anda dayon imaw nga gindaea sa pagaeansangan kana.


Gineansang si Jesus sa Krus
( Mat 27:32-44 ; Mar 15:21-32 ; Luc 23:26-43 )

17 Gindaea dayon ku mga soldado si Jesus sa guwa it syudad. Ginpas-an nana ro anang krus paadto sa lugar nga ginatawag nga Lugar it Bungo. Ro ngaean ku lugar ngato sa linggwahe it mga Judio hay Golgota.

18 Idto nanda imaw gineansang sa krus. May anda man nga gineansang sa krus nga daywa pa nga ka tawo, ag sa tunga nanda si Jesus.

19 May ginpaobra man nga karatula si Pilato nga raya ro nakasueat: “Si Jesus ra nga tagaNazaret nga Hari it mga Judio.” Ginpabutang rato ni Pilato sa krus ni Jesus.

20 Abo nga mga Judio ro nakabasa ku karatula ngato, ay ro lugar nga gineansangan kay Jesus hay maeapit sa Jerusalem, ag ginsueat pa rato sa Latin, Griniyego ag sa linggwahe it mga Judio.

21 Ngani nag-adto ro mga pinuno it mga saserdote kay Pilato ag nagreklamo. Sinanda, “Bayluhi abi ro imo ngatong ginpasueat. Imbis nga ‘Hari it mga Judio’ hay pabutangi it ‘Hambae ku tawo ngara hay Ako ro hari it mga Judio.’ ”

22 Pero nagsabat si Pilato, “Kon ano eon ro akong ginpasueat hay duyon eo't-a ron.”

23 Pagkaeansang eon ku mga soldado kay Jesus hay andang ginhueueay sa ap-at nga parti ro tanan nanang nasuksuk, tig sang parti sa kada isaea kanda. Anda man nga ginbuoe ro anang pangsanib, nga ginhaboe it bilog nga owa it tinabuan.

24 Ngani nagkasugot sanda, hambae nanda, “Indi lang naton paggision ra. Mapagabot-gabot lang kita kon kanyo ra hiadto.” Ag rato ro andang gin-obra. Sa anda ngato nga gin-obra hay natuman ro nasueat sa Sagradong Kasueatan nga, “Andang ginhueueay ro akong mga nasuksuk ag nagpagabot-gabot sanda kon kanyo hiadto ro akong pangsanib.”

25 Idto maeapit sa krus ni Jesus hay nagatindog ro anang ina, ro anang tiya nga igmanghod ku anang ina, si Maria nga asawa ni Cleopas ag si Maria Magdalena.

26 Gintueok ni Jesus ro anang ina ag ro sumueunod nga ana gid nga palangga, nga idto nagatindog. Ginhambae na dayon ro anang ina, “Nang, duyon eon ro imong unga halin makaron.”

27 Ginhambae man dayon nana ro sumueunod ngato, “Duyon eon ro imong ina.” Umpisa kato hay idto eon ginpaistar ku ratong sumueunod sa anang baeay ro ina ni Jesus ag ana ra nga gindipara.


Namatay si Jesus
( Mat 27:45-56 ; Mar 15:33-41 ; Luc 23:44-49 )

28 Pagkahambae karon ni Jesus hay hasayran eon nana nga tapos eon ro tanan nga ginpaobra kana ngani naghambae imaw, “Ginauhaw ako.” Ginhambae nana ron agod ro ginsueat sa Sagrado nga Kasueatan hay matuman.

29 May idto nga sueudlan nga puno it maaslom nga bino. Nagbuoe sanda it espongha ag gintum-oy nanda rato sa ratong bino, ag ginhigot dayon sa sanga it tanom nga hisopo, ag ginpaduot sa ba-ba ni Jesus agod makasupsup imaw.

30 Pagkasamit kato ni Jesus hay naghambae imaw, “Tapos eon gid ro ginapaobra kakon!” Pagkatapos hay dumungok imaw ag gintugyan sa Dyos ro anang espirito.

31 Disperas rato it Adlaw it Inogpahuway ag kon sa mga Judio hay maeain nga hiabutan it Adlaw it Inogpahuway ro mga gineansang sa krus, ag kapin pa ay pinasahi rato nga Adlaw it Inogpahuway. Ngani, nag-adto ro mga manogdumaea it mga Judio kay Pilato ag nagpangabay nga ipabali lang sa mga soldado ro mga siki ku mga gineansang sa krus, agod mas madali ro andang kamatayon, ag puydi eon dayon sandang hitae-tae sa krus.

32 Ngani nag-adto idto ro mga soldado ag ginpangbali ro mga siki ku isaea sa mga kaibahan ngato ni Jesus nga gineansang ag pagkatapos hay tag ana ku isaea man.

33 Pagpaeapit nanda kay Jesus hay hakita nanda nga patay eon imaw, ngani owa lang nanda pagbalia ro anang mga siki.

34 Pero may sangka soldado nga ana nga hinandos it bangkaw ro kilid ni Jesus ag insigida hay bumusawak ro dugo ag tubi.

35 Ako nga nakasaksi ku tanan ngato nga natabo ro nagasugid kinyo karon, agod kamo hay magatuo kay Jesus. Matuod ro akong ginasugid ag sigurado ako sa akon ngarang ginahambae.

36 Rato ro natabo kay Jesus agod matuman ro nasueat sa Sagrado nga Kasueatan nga “Owa it bisan sambilog sa anang tue-an nga mabali.”

37 Ag natuman man ro sangka parti pa gid it Sagrado nga Kasueatan nga, “Tueukon nanda ro andang ginbangkaw.”


Gineubong si Jesus
( Mat 27:57-61 ; Mar 15:42-47 ; Luc 23:50-56 )

38 May sangka tawo nga si Jose ro ngaean nga tagaArimatea. Sumueunod imaw ra ni Jesus pero gintago eang nana, ay nahadlok imaw nga hisayran it mga manogdumaea it mga Judio. Pero pagkamatay ni Jesus hay nag-adto imaw kay Pilato ag ginhinyo nga bue-on nana ro eawas ni Jesus sa krus. Ginsugtan ma't-a imaw ni Pilato, ngani nag-adto imaw idto ag ginbuoe nana ro eawas ni Jesus.

39 Si Nicodemus, nga nagpakigkita it gabii kato kay Jesus hay nag-abot man, ag may daea imaw nga sobrang 30 kilos nga mahumot nga banyos nga hinalo nga mira ag aloe.

40 Anda dayon nga gin-asikaso ro eawas ni Jesus. Anda ra nga ginbaliburan it mga makitid nga maeahaeon nga tela nga ginpalhitan ku mahumot ngato nga banyos. Makaruyon ro kustumbre ku mga Judio bago ieubong ro andang mga patay.

41 Ro lugar nga gineansangan kay Jesus hay maeapit sa sangka taeamnan, ag may idto nga eueubngan nga bag-o, ag owa pa gid idto it kinaeubong.

42 Idto nanda ginbutang ro eawas ni Jesus ay maeapit man lang rato, ag gadali sanda tungod madali lang kato mag-umpisa ro Adlaw it Inogpahuway.

2024 (Active) Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan