Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Corinto 6 - Inkeanon

1 Bilang mga katuwang it Dyos sa anang bueuhaton, ginahinyo namon kamo nga ayaw ninyo pagbaliwalaa ro anang sobrang kabuot nga inyong haagyan. Kon baliwalaon abi ninyo ro anang sobrang kabuot kinyo hay mangin owa ron it pueos.

2 Dumduma ninyo ro nasueat sa Sagrado nga Kasueatan nga ginhambae it Dyos, “Sa tama nga oras nga akong ginplano hay ginpamatian ko ro inyong pangamuyo ag sa raya nga oras nga posible eon maeuwas ro tawo hay ginbuligan ko kamo.” Pamati kamo! Raya ro tama nga oras nga posible eon nga maeuwas ro tawo.


Ro mga Kalisod nga Haagyan Nanday Pablo sa Pagwali ku Mayad nga Balita

3 Sa among pagserbi sa Dyos hay ginatinguha namon nga indi kami makahimo it bisan ano nga mangin abang sa iba nga mangin dahilan agod indi sanda magtuo sa among ginawali ag hibasuean pati ro bueuhaton it pagwali ku Mayad nga Balita.

4 Sa tanan namong ginaobra, ginapakita namon nga matutom kami sa among pagserbi sa Dyos sa bisan ano nga kahimtangan. Ginabatas namon ro tanan nga klasi it pag-antos ag kalisdanan.

5 Kapilang beses kami nga ginbakoe, ginpriso, gin-aeapinan ag ginsakit. Kaagi man kami nga nagbaka-baka sa trabaho, nagutuman ag owa it tueog.

6 Nagapangabuhi kami it malimpyo, kaeubot kami it mayad sa anang mensahi, mapinasensyahon kami ag mabuot sa among isigkatawo, ginabuligan kami it Espirito Santo sa among pagserbi sa Dyos, ag ginapalangga namon it sinsiro ro among isigkatawo.

7 Ginasugid namon ro matuod nga mensahi halin sa Dyos ag iya kamon ro anang gahom. Nagakabuhi kami it matarong ag ruyon ro among pinakaarmas nga pangsukoe ag pangdepensa.

8 Matutom gihapon kami sa among pagserbi sa Dyos bisan owa kami ginarespetuha ukon ginapadunggan man o bisan ginapakaeain ukon ginadayaw man. Kon amat, ginatawag kami nga purilon bisan matuod ro amon nga ginahambae.

9 Sa iba hay owa kami it pueos ag owa ginainatuha pero sa iba ma't-a hay bantog 't-a kami. Permi nga hamutang ro among kabuhi sa peligro pero hara, buhi man gihapon kami. Ginapinahan kami it Dyos kon amat agod disiplinahon pero owa man kami ginapatya.

10 May tyempo nga masubo kami pero permi man gakalipay bisan una sa kalisod. Mga pobre kami pero paagi kamon hay abo ro gamanggad it manggad nga indi maduea. Owa kami it manggad iya sa kalibutan pero amon man ro tanan nga manggad sa eangit nga ginpromisa it Dyos.

11 Mga amigo namon nga mga tagaCorinto, kamatuuran tanan ro among ginturo kinyo ag palangga gid namon kamo it duro.

12 Ro among pagpalangga kinyo hay owa it hawid-hawid, pero ro inyong pagpalangga kamon hay matsa may kutod.

13 Ngani baeusi man ninyo ro among pagpalangga kinyo ay matsa mga unga ko eon kamo.


Ro mga Tumueuo hay Indi Dapat Mag-asawa o Makigsosyo sa mga Bukon it mga Tumueuo

14 Mga igmanghod, bukon abi it kon gaarado kamo hay indi ninyo puyding ibahon ro baka ag kabayo sa sangka yugo eang? Ngani indi dapat mag-asawa o makigsosyo ro mga tumueuo sa mga bukon it tumueuo. Nagakasinanto baea ro matarong ag ro nagabaliwala sa kasuguan it Dyos? Puydi baea nga mag-iba ro kahayag ag kadueom?

15 Pareho man ron kay Kristo ag kay Satanas nga owa gid it pagkaeasugot sa bisan ano nga bagay. Makaruyon man ro nagatuo kay Kristo ag ro owa nagatuo kana hay owa nagakasinanto.

16 Bagay baea nga ibutang ro mga ribulto it mga diyos-diyos sa templo nga ginasimbahan sa Dyos? Bukon 't-a ron. Kitang mga tumueuo hay pareho it templo nga ilistaran ku buhi nga Dyos. Pareho sa ginhambae nana nga, “Magaistar ako una kanda. Ibhan ko sanda sa andang pagpangabuhi. Mangin Dyos nanda ako ag mangin katawhan ko sanda.”

17 Ngani, pareho sa ginhambae man it Ginuong Dyos, “Magbueag kamo ag maglikaw sa mga nagasimba sa ribulto. Ayaw kamo magtabing it mga bagay nga mahigko sa akong panueok ag batunon ko dayon kamo.”

18 “Mangin Ama ninyo ako ag mangin mga unga nakon kamo.” Raya ro hambae ku Ginuong Dyos nga eabing gamhanan.

2024 (Active) Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan