1 Timoteo 4 - InkeanonGinpaathag ni Pablo Kon Ano ro Saea sa Ginaturo ku mga Purilon nga Manogturo sa Efeso 1 Ginapaathag gid it Espirito Santo nga sa ulihing mga inadlaw hay magatalikod ro iba sa matuod nga mensahi parti kay Jesus. Magapati gid sanda sa mga pinuril nga ginaturo it mga manogpataeang nga espirito, nga owa it iba kundi mga demonyo. 2 Ro mga manogturo ngara hay mga ipokrito nga mga purilon nga mga owa it konsensya. 3 Ginaturo nanda nga bawae ro pag-asawa ag may ginabawae man sanda nga mga pagkaon. Pero ro mga pagkaon ngara hay gintuga it Dyos, ngani puydi nga pasaeamatan ag kaunon ku tanan nga nagatuo kana ag nakasayod ku kamatuuran. 4 Mayad ro tanan nga gintuga it Dyos ag indi dapat pagbalibaran ro bisan ano karon kundi batunon nga may pagpasaeamat kana. 5 Ngani puydi kaunon ro tanan nga pagkaon ay limpyo ra dahil sa ginhambae it Dyos ag dahil sa atong pagpasaeamat karon. Mga Iba Pang Bilin ni Pablo kay Timoteo 6 Kon ginaturo mo ro mga bagay ngara sa mga kaigmanghuran inha hay mayad gid ring pagserbi kay Kristo Jesus. Ag samtang nagaturo ka ku matuod nga mensahi ag nagasunod sa mayad nga turo nga ginsinunod mo halin pa kato hay imo man nga ginapalig-on pa gid ro imo mismong pagtuo. 7 Likawi gid ro mga pinaumang ag bukon it minatuod nga sugilanon nga owa it kaeabtanan sa mga bagay nga mahaega sa Dyos. Dapat nga paanaron mo't-a ro imong kaugalingon sa mga bagay nga makabulig, agod mas mangin matinumanon ka pa gid sa Dyos. 8 Ro kamaeayran nga mabuoe ku pag-ihersisyo sa eawas hay sangkiri eang, ay ro eawas eang karon ro makapueos. Pero owa it kutod ro kamaeayran ku kabuhi nga matinumanon sa Dyos, dahil aton nga hisamitan ro bag-o nga kabuhi nga ginpromisa it Dyos bukon eang it makaron kundi hasta sa pihak nga kinabuhi. 9 Masaligan ro akong ginhambae ngaron ag bagay gid nga patihan. 10 Ngani dahil gusto gid naton nga makasayod ro mga tawo parti sa bag-o nga kabuhi ngara nga ginpromisa it Dyos, mawron nga nagapanikasog ag nagapangabudlay kita para karon. Ag sigurado gid kita nga tumanon it Dyos ro ana ngarang promisa, imaw nga buhi hasta sa owa it katapusan. Gusto nana nga euwason ro tanan nga mga tawo ag euwason gid nana ro mga nagatuo kay Jesus. 11 Tud-an ag ipatuman ro akong mga ginbilin kimo para sa mga tawo inha. 12 Magpangabuhi ka nga bagay tahuron it mga tawo, agod indi ka nanda pagtuya-tuyaon ay kon kanda hay bata pa ikaw para magdumaea. Mangin hueuwaran ka it mga tumueuo sa imong paghambae, pagginawi, paghigugma sa imong isigkatawo, pagtuo ag pagkabuhi nga malimpyo. 13 Myentras nga owa pa ako kaabot inha hay butangan ring oras sa pagbasa it Sagrado nga Kasueatan sa mga tawo, pati sa pagwali ag pagturo karon. 14 Ayaw pag-amuliti ro abilidad nga gintao kimo it Dyos tag gintungtung kimo ku mga manogdumaea it mga tumueuo ro andang alima, ag ginpahambae kanda it Espirito Santo nga gintaw-an ka ku abilidad ngaron ku oras ngato mismo. 15 Obraha permi ag butangan ring oras ag paino-ino sa akong mga ginabilin ngara kimo, agod nga makita it mga tawo ro imong pagtubo sa pagdumaea it mga tumueo. 16 Mag-andam ka gid nga indi maeaktan it saea ro imong kabuhi ag ginaturo. Padayuna ron ay paagi karon hay bukon eang it ikaw ro maeuwas, kundi pati man ro mga nagapamati kimo. |
2024 (Active) Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.