1 Corinto 15 - InkeanonRo Pagkabanhaw ni Kristo ro Basehan ku Pagkabanhaw ku Anang mga Tumueuo 1 Mga igmanghod, gusto ko nga ipadumdum kinyo makaron ro Mayad nga Balita nga ginwali ko kato kinyo nga inyong ginpatihan ag hasta makaron hay malig-on gihapon ro inyong pagtuo karon. 2 Paagi sa Mayad nga Balita ngara nga ginwali ko kinyo hay dikaron kamo ginaeuwas kon magpadayon kamo sa pagpati karon. Pero kon bukon it tama ro inyong ginatuuhan, owa man it pueos ro inyong pagtuo. 3 Sa akong ginturo kinyo, nga ginturo man kakon, ro mga pinakaimportanti nga bagay hay raya: si Kristo hay namatay agod mapatawad ro atong mga saea suno sa nasueat sa Sagradong Kasueatan. 4 Gineubong imaw ag nabanhaw sa ikatlong adlaw suno man sa nasueat sa Sagrado nga Kasueatan. 5 Hakita imaw ni Pedro ag ku ulihi hay ku tanan nga dose ka mga apostoles. 6 Pagkatapos, hakita man imaw ku sobrang limang gatos nga ka mga igmanghod naton sa pagtuo nga nagtililipon. Kaeabanan kanda hay buhi pa hasta makaron pero ro iba kanda hay patay eon. 7 Owa magbuhay, hakita man imaw ni Santiago ag ku ulihi hay ku tanan nga mga apostoles. 8 Ro katapusan nga nakakita kana hay ako, bisan nga nangin tumueuo ako it gulpi ag owa ginasaligi nga matabo, pareho it eapsag nga ro pagkatawo hay kueang sa binuean. 9 Ginahambae ko ra ay kon kakon, ako ro pinakakubos sa mga apostoles ag bukon pa ngani ako it bagay nga tawgon nga apostol dahil ginhingabot ko ro mga katawhan it Dyos. 10 Pero sa gihapon hay nangin apostol gid 't-a ako ag kon ano ako makaron hay dahil ron tanan sa sobrang kabuot it Dyos kakon, ag may pueos gid 't-a ro ana ngarang sobrang kabuot kakon. Matuod nga sa akong pagserbi kana hay nagkabudlay ako eabaw pa sa pagkabudlay ku ibang mga apostoles, pero ro mayad nga bunga ku akong pagkabudlay hay dahil eang sa anang sobrang kabuot kakon bukon it sa kaugalingon nakon nga ikasarang. 11 Ngani bisan ako o ro iba pang mga apostoles ro nagaturo, ro amon tanan nga ginaturo hay nabanhaw si Kristo ag ruyon ro inyong ginpatihan. Ro mga Tumueuo hay Sigurado gid nga Banhawon sa Ulihi 12 Kon duyon ro among ginawali, nga nabanhaw si Kristo, ham-an it nagahambae ro iba kinyo nga owa it pagkabanhaw ro mga patay? 13 Kon matuod nga owa it pagkabanhaw ro mga patay, nagakahueugan man nga owa nabanhaw si Kristo. 14 Ag kon owa nabanhaw si Kristo hay owa it pueos ro among pagwali it Mayad nga Balita ag owa man it pueos ro inyong pagtuo karon. 15 Ag isaea pa hay nagaguwa nga mga purilon kami nga mga apostoles ay nagapamatuod kami nga ginbanhaw matuod it Dyos si Kristo. Syempre bukon ron it posible kon owa it pagkabanhaw ro mga patay 16 dahil kon matuod ron hay owa man pagbanhawa it Dyos si Kristo. 17 Ag kon owa nabanhaw si Kristo hay owa it pueos ro inyong pagtuo kana ag ro inyong mga saea hay owa pa hapatawad. 18 Ag nagakahueugan man ron nga ro mga nagtuo kay Kristo nga nagkaeamatay eon hay ginapinahan eon sa impyerno. 19 Kon ro mayad nga kahimtangan nga ginapaabot naton nga mga nagatuo kay Kristo hay para eang iya sa kalibutan, ag owa eon pagkamatay naton hay kita ro pinakamakaeueuoy sa tanan nga mga tawo. 20 Pero ro kamatuuran hay ginbanhaw 't-a si Kristo. Imaw ro pinakauna nga ginbanhaw nga indi eon mamatay bisan hasta hin-uno, ag ruyon ro garantiya nga tanan nga mga namatay nga nagatuo kana hay pagabanhawon man sa ulihi. 21 Dahil sa saea ku sangka tawo nga si Adan, nagbunga ra it kamatayon ku tanan nga tawo pero dahil man sa kamatayon ag pagkabanhaw ni Kristo hay posible eon nga banhawon ro tawo. 22 Mamatay abi ro tanan nga tawo dahil kita hay mga inapo ni Adan ag kaibahan kita tanan sa pina nga kamatayon nga ginsintinsya kana it Dyos tungod sa ana ngatong saea. Pero ro tanan man nga may kaangtanan kay Kristo hay mabanhaw. 23 Pero ro oras it pagbanhaw kay Kristo hay natabo eon. Ro oras ma't-a it pagbanhaw katon nga anang mga katawhan hay kon magbalik eon imaw iya sa kalibutan. 24-25 Maabot eon dayon ro katumanan ku plano it Dyos kon maperdi eon ni Kristo ro tanan nga manogdumaea, ag ro tanan nga may otoridad ag gahom sa pagdumaea. Dapat abi nga magahari si Kristo hasta hiperdi nana ro tanan nanang kaaway ag pagkatapos, ana eon dayon nga ipresentar ro anang mga katawhan nga anang sinakpan sa Dyos Ama. 26 Ro katapusan nga kaaway nga anang dueaon hay kamatayon. 27 Matuod nga maduea ro kamatayon dahil nasueat sa Sagrado nga Kasueatan nga ro tanan-tanan hay ginpaidaeom eo't-a it Dyos sa gahom ni Kristo. Syempre, klaro nga ro Dyos Ama hay owa hatapoe sa tanan ngato nga ginpaidaeom sa gahom ni Kristo ay imaw ngani ro nagpapaidaeom ku tanan kay Kristo. 28 Kon una eon ro tanan nga bagay sa paggahom ni Kristo nga Unga it Dyos, imaw man hay magapaidaeom dayon sa Dyos Ama nga nagpapaidaeom ku tanan sa gahom ni Kristo agod makita gid nga ro Dyos Ama ro nagagahom ku tanan-tanan. 29 Aton nga balikan ro pagkabanhaw it mga patay. Kon indi man lang gali mabanhaw ro mga patay hay ham-an it may mga nagapabawtismo bilang sal-i ku mga namatay nga owa habawtismuhi? Ano ro pueos ku andang ginaobra ngaron kon owa man gali it pagkabanhaw? 30 Ag isaea pa, ham-an gid abi it ibutang namon permi sa peligro ro among kabuhi sa pagkumbinyo sa mga tawo nga magtuo kay Jesus kon indi man lang gali sanda mabanhaw kon mamatay eon sanda? 31 Sa peligro ro akong kabuhi adlaw-adlaw. Makasigurado kamo nga matuod ra pareho ku inyong pagkasigurado nga ginapabugae ko kamo, mga igmanghod, dahil sa inyong pagtuo kay Kristo Jesus nga atong Ginuo. 32 Kon indi mabanhaw ro mga patay, ano ro akong maganar sa akong pag-inantos sa mga ginaobra ku mga tawo iya sa Efeso nga pareho it mabangis nga mga sapat sa andang pagkuntra kakon? Kon indi man lang gali mabanhaw ro mga patay hay tumanon lang naton ro haeambaeunon nga, “Mag-ininom kita, magkinaon, ag magkinasadya ay mamatay man kita hin-aga.” 33 Ayaw kamo magpadaya sa mga nagahambae karon ay matuod ro haeambaeunon nga “Makasamad sa mayad nga batasan ro pag-iniba sa mga maeain nga kaibahan.” 34 Bugtaw eon abi kamo! Tadlunga eon ro inyong tiko ngaron nga paino-ino. Magkabuhi kamo it matarong ag punduha eon ninyo ro pagpakasaea ay ro iba inha kinyo hay owa pa't-a kakilaea sa Dyos. Ginahambae ko ra agod mahuya kamo. Mga Turo Parti sa Kon Mauno ro Atong Eawas Kon Banhawon Eon Kita 35 Basi may magpangutana nga paalin mana mabanhaw ro mga patay o mauno ro andang eawas kon mabanhaw eon sanda? 36 Bundoe 't-a ro gapangutana karon. Bukon abi nga indi magtubo ro binhi nga atong ginatanom kon indi anay ra maeunot? 37 Halimbawa, kon gatanom kita it trigo o iba pang pananom hay bukon it tag aeanyon eon ro atong ginatanom kundi eamigas. 38 Pagkatapos ginapatubo dayon sanda it Dyos sa itsura nga anang ginplano para kanda. Ro kada eamigas o busoe hay may anang kaugalingon nga itsura. 39 May sari-sari man nga klasi it eawas nga gintuga it Dyos. Ro eawas it tawo, sapat, pispis ag isda hay eain-eain sa kada isaea. 40 May mga eawas nga bagay sa eangit ag may mga eawas nga bagay sa kalibutan. Ro kanami ku mga idto sa kaeangitan hay eain kaysa sa kanami ku mga iya sa kalibutan. 41 Makaruyon man ro kanami it adlaw, buean ag mga bituon sa kaeangitan nga eain-eain sa kada isaea. Ag bisan ro kanami it mga bituon hay eain sa kada isaea. 42 Makaruyon man kon banhawon ro mga patay. Ro atong eawas makaron hay nagakamatay, ginaeubong ag nagakaeunot pareho it eamigas nga ginatanom sa eugta, pero kon banhawon eon kita, ro atong bag-o nga eawas hay indi eon mamatay rato hasta sa owa it katapusan. 43 Ro eawas nga ginaeubong hay kaeueuoy ag owa eon gid it mahuman pero kon banhawon eon ron sa ulihi hay mayad-ayad eon ag owa it kutod ro ikasarang. 44 Ro eawas nga ginaeubong hay para eang iya sa kalibutan pero kon mabanhaw ron hay mangin espirituhanon nga eawas eon. Kon may eawas nga para iya sa kalibutan hay sigurado gid nga may espirituhanon man. 45 Nagakasinanto ra sa nasueat sa Sagrado nga Kasueatan nga, “Ro eawas ku hauna nga tawo nga si Adan hay gintaw-an it kabuhi” pero may matawag man nga ro katapusan nga Adan ag imaw ron hay si Kristo. Ro anang eawas hay espirituhanon eon pagkabanhaw kana ag nagatao imaw it kabuhi nga owa it katapusan. 46 Pero owa pa kita it espirituhanon nga eawas. Sa makaron ro aton nga eawas hay para eang iya sa kalibutan. Sa oras nga banhawon kita hay bayluhan eon dayon ra it espirituhanon. 47 Ro hauna nga tawo nga si Adan hay halin iya sa kalibutan ay gintuga imaw halin sa eapok pero ro ulihi nga Adan nga si Kristo hay halin sa eangit. 48 Si Adan hay halin sa eapok ag ro anang eawas hay para eang iya sa kalibutan ag makaruyon man kita. Pero ro mga tawo nga paeangit hay taw-an it eawas nga para sa eangit pareho ku ay Kristo pagkabanhaw kana. 49 Makaron hay pareho pa kita kay Adan nga halin sa eapok pero maabot ro adlaw nga mangin pareho eon kita kay Kristo nga may eangitnon nga eawas. 50 Mga igmanghod, ro akong buot hambaeon hay raya: kon indi pagbag-uhon ro aton ngarang eawas nga para sa kalibutan hay indi kita matapoe sa mga katawhan it Dyos nga anang ginaharian sa eangit. Ro aton abi ngara makaron nga eawas hay nagakagueang ag nagakamatay ag bukon it bagay sa eangit dahil owa gid idto it pagkagueang ag pagkamatay. 51 Pamati kamo. May isugid ako kinyo nga owa anay kato ginpahayag pero ginpahayag kakon makaron it Dyos. Bukon it ro tanan nga mga tumueuo hay patay eon sa pagbalik iya it Ginuo. May mabilin nga mga buhi pa sa oras ngato. Pero patay man o buhi pa, pagabag-uhon ro aton tanan nga eawas kato. 52 Matabo ron it kadasig pareho it sang pamisok eang kon magtunog ro katapusan nga trumpeta it Dyos. Sa pagtunog abi it trumpeta ngaron hay mabanhaw ro mga namatay ag taw-an it eawas nga indi eon mamatay. Ag ro mga buhi pa sa tyempo ngaron hay bag-uhon man ro andang mga eawas. 53 Kinahangean abi nga bag-uhon ro atong eawas ngara nga nagakagueang ag nagakamatay agod indi eon magkagueang ag indi eon mamatay. 54 Kon matabo eon don hay matuman eon ro nasueat sa Sagrado nga Kasueatan nga, “Perdi eon ro kamatayon ag ginduea eon gid.” 55 Ngani makahambae kita nga, “Hay makadaog ka pa, kamatayon? Siin eon ro imong gahom nga makahalit?” 56 May gahom eang ro kamatayon nga makapanghalit sa tawo dahil sa saea nga ginaobra it tawo. Magamhan kita it saea dahil sa atong pageapas sa Kasuguan it Dyos. Kon may kasuguan abi, ro atong makasasaea nga kinaiya hay naila mageapas karon. 57 Pero saeamat sa Dyos ay gintaw-an nana kita it gahom nga maperdi ro saea ag kamatayon paagi sa ginhimo it atong Ginuo nga si Jesu-Kristo. 58 Ngani, mga palangga ko nga mga igmanghod, magpakalig-on kamo sa inyong pagtuo sa mensahi halin sa Dyos ag ayaw gid magbueag dikaron. Magmahugod man kamo permi sa paghimo ku inyong mga bueuhaton para sa Ginuo dahil sayod ninyo nga ro tanan ninyo nga pagpangabudlay para sa Ginuo hay sigurado gid nga may pueos. |
2024 (Active) Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.