Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Corinto 1 - Inkeanon


Mga Pagpangamusta

1 Rayang sueat hay halin kakon nga si Pablo nga sa pagbuot it Dyos hay anang gintawag nga mangin *apostol ni Kristo Jesus ag kay Sostenes nga atong igmanghod sa pagtuo.

2 Nagasueat kami kinyo nga mga tumueuo inha sa Corinto nga gintawag ag ginpaeain it Dyos nga mangin anang balaan nga katawhan dahil sa inyong maeueot nga kaangtanan kay Kristo Jesus, kaibahan ku tanan nga tawo sa bisan siin nga lugar nga nagasimba sa atong Ginuo nga si Jesu-Kristo. Imaw ro Ginuo naton tanan.

3 Kabay pa nga masamitan pa gid ninyo ro mga pagpakamaayo ag katawhayan nga halin sa Dyos nga atong Ama ag kay Ginuong Jesu-Kristo.


Ro mga Pagpasaeamat ni Pablo Dahil sa Sobrang Kabuot it Dyos sa mga TagaCorinto

4 Nagapasaeamat ako permi sa akong Dyos dahil sa anang sobrang kabuot kinyo dahil sa inyong maeueot nga kaangtanan kay Kristo Jesus.

5 Dahil sa inyong kaangtanan kay Kristo hay bugana eon kamo sa tanan nga abilidad nga ginatao it Dyos pareho it inyong pagkaeubot sa kamatuuran halin kana ag ikasarang sa pagpaabot sa iba ku kamatuuran ngaron.

6 Ro mga abilidad nga gintao kinyo ro nagpamatuod nga matuod ro ginwali kinyo parti kay Kristo.

7 Mawron nga una kinyo ro tanan nga sari-saring abilidad nga ginatao it Espirito Santo samtang nagapaabot kamo ku oras nga ipahayag eon ro atong Ginuo nga si Jesu-Kristo sa anang pagbalik.

8 Imaw ro nagapalig-on permi ku inyong pagtuo agod makaatubang kamo kana nga owa gid kinyo it ikasaway sa adlaw nga hukman eon nana ro katawhan.

9 Masaligan gid ro Dyos ag imaw ro nagtawag kinyo agod may inyong kaeueot sa anang Unga nga si Jesu-Kristo nga atong Ginuo.


Dapat nga Indi Maggrupo-grupo ag Magkueuntrahan ro mga Tumueuo

10 Mga igmanghod, ginapangabay ko kamo makaron sa ngaean ku atong Ginuo nga si Jesu-Kristo nga magkaeasugot kamo tanan ag indi kamo maggrupo-grupo ag magkueuntrahan kundi magbilog kamo sa inyong ginaisip ag katuyuan.

11 Mga igmanghod ko, nahambae ko ra dahil may nagsugid kakon nga mga kapamilya ni Cloe nga nagailinaway kuno kamo.

12 Ro akong buot hambaeon hay ro kada isaea kinyo hay may paborito nga sundon. May nagahambae nga si Pablo mana ro akong ginasunod. Mahambae man ro isaea nga si Apolos mana ro akon. Sinana ma't-a ku isaea hay si Cefas mana ro akon, ag mahambae man ro isaea nga si Kristo mana ro akon.

13 Nano't-a ron? Puydi't-a gali nga hueay-hueayon si Kristo ay? Ham-an, ako nga si Pablo ro namatay sa krus para kinyo ay? Ginbawtismuhan baea kamo sa akon nga pangaean bilang mga sumueunod nakon ay?

14 Gapasaeamat gid ako sa Dyos ay owa ako it ginbawtismuhan kinyo, mageuwas eang kay Crispus ag kay Gaius,

15 agod owa it makahambae nga ginbawtismuhan kamo sa akon nga ngaean bilang akong mga sumueunod.

16 (A, ro pamilya pa gali ni Estefanas ro akong ginbawtismuhan. Mageuwas kanda hay owa eo't-ang it madumduman nga iba pa nga akong ginbawtismuhan.)

17 Owa't-ang abi pagpadaehan ni Kristo sa ibang lugar agod magpangbawtismo kundi agod magsugid 't-a ku Mayad nga Balita. Sa akong pagwali hay owa ako gagamit it mga pamisaea ku mga mangin-aeamon nga mahambae it tawo nga maaeam gid ako ay owa ako naila nga madueaan it gahom ro mensahi parti sa kamatayon ni Kristo sa krus.


Sa Kamatayon ni Kristo sa Krus Hay Makita ro Gahom ag Kaaeam it Dyos

18 Ro mensahi abi parti sa kamatayon ni Kristo sa krus hay pinaumang kon sa mga tawo nga owa it ibang paeangpan kundi impyerno. Pero katon nga mga ginaeuwas hay gahom ron it Dyos.

19 Nasueat abi sa Sagrado nga Kasueatan nga, “Ipakita ko nga owa gid it pueos ro kaaeam it mga mangin-aeamon ag indi masaligan ro hasayran ku mga may tinun-an.”

20 Kon makaruyon hay ano ro pueos ku kaaeam it mga mangin-aeamon iya sa kalibutan o ku mga may tinun-an o ku mga mayad madebati? Ginpakita eang it Dyos nga pinaumang ro tanan nga kinalibutanon nga kaaeam.

21 Bangod maaeam gid ro Dyos, anang ginplano nga indi imaw makilaea it mga tawo paagi sa andang kaugalingon nga kaaeam kundi anang ginbuot nga maeuwas ro mga magatuo kay Kristo nga among ginawali sa Mayad nga Balita nga ginasinghan it tawo nga pinaumang.

22 Duyon sinanda ron ay kon sa mga *Judio hay mapati eang sanda nga matuod ro ginaturo kon may hikita sanda nga milagrosong pamatuod. Ro mga Griyego ma't-a hay mapati eang man sanda sa bisan ano nga ginaturo kon madaeom ra nga pilosopiya ay kon kanda hay ruyon ea't-a ro matuod nga kaaeam.

23 Pero ro ginawali namon hay si Kristo nga gineansang sa krus ro daean nga paadto sa Dyos. Indi ron mabaton ku mga Judio ag pinaumang ron kon sa mga bukon it Judio.

24 Pero sa mga tinawag it Dyos nga mangin anang mga katawhan, bisan Judio man o bukon hay sayod nanda nga ro pageansang kay Kristo sa krus hay nagapakita ku gahom ag kaaeam it Dyos kon paalin maeuwas ro tawo.

25 Tungod ro ginabilang it tawo nga pinaumang it Dyos hay eabaw pa gihapon sa kaaeam it tawo. Ag ro andang ginabilang nga kaeuyahon it Dyos hay mas makusog gihapon kaysa sa kusog it tawo.

26 Mga igmanghod, dumduma baea ninyo kon mauno anay kamo kato bago kamo gintawag it Dyos nga mangin anang katawhan. Bukon abi it pila malang kinyo ro maaeam sa mata it tawo? Hay pa abo gid abi kinyo ro poderoso o natawo sa dungganon nga pamilya?

27 Pero ginpili it Dyos tag rato nga sa panueok it tawo hay mga owa it aeam agod mahuy-an ro mga nagaeaom nga mangin-aeamon. Ginpili man it Dyos ro mga ginabilang nga owa it pueos agod mahuy-an ro mga poderoso.

28 Ag ginpili it Dyos ro mga kubos, ro mga ginasika-sika, ag ro mga owa it pueos sa panan-aw it tawo agod mangin owa it pueos ro mga ginabilang nga importanti iya sa kalibutan.

29 Ginhimo nana ron agod owa gid it bisan sin-o nga makapabugae kana.

30 Pero kamo't-a hay mga katawhan nana nga may maeueot nga kaangtanan kay Kristo Jesus. Paagi kay Kristo Jesus hay nasayran naton nga imaw mismo ro matuod nga kaaeam halin sa Dyos. Ag paagi man kana hay nangin matarong kita sa panueok it Dyos, nangin ana kita nga mga balaan nga katawhan ag naeuwas eon kita sa pina ku atong mga saea.

31 Ngani pareho sa nasueat sa Sagrado nga Kasueatan nga, “Kon may gapabugae, ro ana dapat nga ipabugae hay ro hinimuan it Ginuo.”

2024 (Active) Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan