Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yeremi 51 - ALA KA KUMA

1 Masaba ko: «Fɔɲɔ min be halakili kɛ, ne bena o le wili Babilɔni dugu ni Babilɔni jamana mɔgɔw kama.

2 Ne bena lonan dɔw ci Babilɔni kama k'a kɔnɔ mɔgɔw yɛrɛkɛ i ko fɔɲɔ be sumanɲaga ta k'a yɛrɛkɛ cogo min na. U bena jamana nin lakolonya. A ka bɔnɛ loon na, u bena bɔ a kama faan bɛɛ la.»

3 Kalatigi minw b'u ka kalaw labɛnna, aw kana olu to. Minw be wanso n'u ka nigɛkunbɛnnanw ye, aw kana olu to. Aw kana u ka kɛlɛden kanbelenw to, aw k'u ka kɛlɛdenw bɛɛ faga.

4 Mɔgɔ halakininw bena lala Babilɔni jamana kɔnɔ, mɔgɔ sɔgɔsɔgɔninw bena benben Babilɔni bɔlɔnw na.

5 Bari, u ka jamanadenw ye kojugu caaman kɛ ka Isirayɛli ka Ala hakɛ ta. Nga Masaba, Setigi, Isirayɛli ka Ala ma Isirayɛli ni Zuda mara mɔgɔw bila.

6 Aw ye boli ka bɔ Babilɔni dugu kɔnɔ! Bɛɛ k'a yɛrɛ ɲini! N'o tɛ, aw bena sa n'u ye u ka kojugu juru saratuma na. Masaba ka mɔnɛ bɔwaati sera, a bena u sara ka kɛɲɛ n'u ka kɛwaliw ye.

7 Babilɔni tun be Masaba bolo i ko dɔrɔfiyɛ sanulaman. Min ye dugukolo bɛɛ ɲanamini. Siyaw y'a ka dɔrɔ min, fɔɔ u be ɲini ka fatɔya.

8 Babilɔni barila ka ben ka cɛn. Aw ka kasi a kosɔn! Aw ka fura ɲini k'a jolidaw furakɛ, n'a sɔrɔ a bena kɛnɛya.

9 An ye Babilɔni furakɛ, nga a ma kɛnɛya. An ka bɔ Babilɔni kɔnɔ, an kelen kelen bɛɛ ka taga an ka jamana la. A ka jalakiko boɲana fɔɔ ka se sankolo la, fɔɔ sankabaw ma.

10 Masaba y'an ka tilenninya yira. Aw ye na, an ka taga Masaba an ka Ala ka kɛwali fɔ *Siyɔn.

11 Aw ye biɲɛw daa diya, ka forokow fa! Masaba ye mɛdiw ka masacɛw dusu wili. Bari a b'a fɛ ka Babilɔni halaki le. O le ye Masaba ka mɔnɛbɔ ye, a b'a mɔnɛ bɔ a batoso kosɔn.

12 Aw ye taamasiɲɛ wili Babilɔni laminikogo ciko kama! Aw ka kɔlɔsilikɛlaw sigi, aw ye dɔ fara aw ka kɔlɔsilikɛlaw kan, aw ye kɛlɛden dɔw dogo aw juguw ɲa! Masaba ye ŋaniya ta Babilɔnikaw kama. A ye min fɔ, a bena o kɛ.

13 E min siginin be jiba daa la, nafolo ka ca e min fɛ. Tiɲɛ na, i ka koo ser'a daan ma.

14 Masaba, Setigi y'a fɔ k'a gwɛlɛya ko: «Ne bena i fa mɔgɔw la i ko tɔɔn. U bena kɛlɛ pɛrɛnkan kɛ i kama.»

15 Masaba ye dugukolo dan a ka sebagaya barika la. A ye diɲɛ dan n'a ka lɔnniya ye, a ye sankolo yɛrɛkɛ a ka hakilitigiya fɛ.

16 N'a kumana, jibabaw be wuruwuru sankolo la. A be sankaba wili kabini diɲɛ daan na. A b'a kɛ saan be manamana, sanji be na. A be fɔɲɔ sama ka bɔ a marayɔrɔw la.

17 Mɔgɔ bɛɛ kɛra kolɔnbali ye, jolalagabagaw bɛɛ be maloyara u ka joow kosɔn. Bari u ka joow ye galonfɛnw ye, nii t'u la.

18 Fɛɛn fufafuw lo, baara lo kuun te min na. N'u kitiwaati sera, u bena tunu.

19 Nga Yakuba ka Ala te ten, bari, ale lo ye fɛɛn bɛɛ dan. Isirayɛlidenw y'a ta ye. Ale tɔgɔ le ko Masaba, Setigi.


Babilɔni ka koo laban

20 «E kɛra nigɛbere ye ne fɛ, e kɛra kɛlɛkɛminan ye ne fɛ. Ne y'ele kɛ ka siyaw gosi, ne y'ele kɛ ka jamanaw halaki.

21 Ne y'ele kɛ ka soo n'a tigi halaki, ne y'ele kɛ ka wotoro n'a tigi halaki.

22 Ne y'ele kɛ ka cɛɛw ni musow halaki, ne y'ele kɛ ka mɔgɔkɔrɔbaw ni denmisɛnw halaki, ne y'ele kɛ ka kanbelenw ni sunguruw halaki.

23 Ne y'ele kɛ ka begɛndɛndɛbagaw n'u ka begɛnw halaki, ne y'e lekɛ ka sɛnɛkɛlaw n'u ka misiw halaki, ne y'ele kɛ ka jamana ɲamɔgɔw ni marakuntigiw halaki.

24 «Babilɔni dugu ni Babilɔni jamana mɔgɔw bɛɛ ye kojugu minw bɛɛ kɛ *Siyɔn, ne bena o juru sara u la, aw yɛrɛ ɲakɔrɔ.» Masaba le ko ten.

25 «A be ne ni e le cɛ, Babilɔni, e min be i ko cɛnnikɛkulu! Ele min tun be dugukolo bɛɛ cɛnna. Ne Masaba le ko ten. Ne be n bolo wili i kama. Ne b'i porokoto ka bɔ faraw kan, ka tasuma mana i kan.

26 Mɔgɔ tena solɔkabakuru ɲanaman sɔrɔ i kɔnɔ, soo juu sigita fana tena sɔrɔ i kɔnɔ, e bena kɛ dusukasiyɔrɔ ye tuma bɛɛ. Ne Masaba le ko ten.»

27 Aw ye taamasiɲɛ wili jamana kɔnɔ! Aw ye buru fiyɛ siyaw cɛma! Ka siyaw kafo a kama. Ka jamana nunu mɔgɔw wele a kama: Arara, ni Minni, ani Asikenazi. Aw ye kɛlɛɲamɔgɔw labɛn a kama. Soow ka caya i ko tɔɔn, ka ta'a kama.

28 Aw ye siyaw labɛn a kɛlɛ kama. Aw ye mɛdiw ka masacɛw labɛn, n'u ka lasigidenw, n'u ka dakɔrɔsigiw bɛɛ, ani u be jamana minw bɛɛ mara.

29 Dugukolo be yɛrɛyɛrɛla, a be yuguyugura. Bari, Masaba ye min latigɛ Babilɔni kama, o le be kɛra. A bena Babilɔni jamana lakolonya, mɔgɔ tena kɛ yen tugu.

30 Babilɔni kɛlɛdenw ye kɛlɛ dabila, u tora yɔrɔ barikamanw na. U ka fanga nagasira, u kɛra musow ye. Tasuma donna u ka sigiyɔrɔw la, dugu dondaw sɔgɔnanw karikarila.

31 Bolibagaw be boli ka taga ɲɔgɔn kunbɛn, cidenw be boli ka taga ɲɔgɔn kunbɛn, waasa k'a fɔ Babilɔni masacɛ ye ko u y'a ka dugu minɛ faan bɛɛ,

32 ko tɛmɛsiraw minɛna, u ye kɔsenw jɛni, kɛlɛdenw jaa tigɛra.

33 Masaba, Setigi, Isirayɛli ka Ala ko: «Babilɔni dugu kɛra i ko sumangosikɛnɛ, sumangosituma na. A tora dɔɔni, suman tigɛwaati tun bena se a fɛ, a halakituma.»


Masaba b'a ka jama mɔnɛ bɔ (Zeruzalɛmu be kumana)

34 «Babilɔni masacɛ Nabukodonozɔri ye ne dumu, a ye ne cɛn, a ye ne kɛ i ko minan lakolon. A ye ne kunu i ko sogojugu, a ye ne ka fɛɛn dimanw kɛ k'a yɛrɛ kɔnɔ fa ka tila ka ne fɔɔnɔ.

35 Ne ye sɛgɛn ni tɔɔrɔ min sɔrɔ, o sara ka bɔ Babilɔni la.» *Siyɔn ko ten. «Ne joli min bɔnna, o kunko ka se Babilɔnikaw ma.» Zeruzalɛmu ko ten.

36 O kama, Masaba ko: «Ayiwa, ne bena aw ka koo ta n bolo, ne bena aw mɔnɛ bɔ. Ne ben'a ka baji ja, k'a ka jii bɔyɔrɔ ja.

37 Babilɔni bena kɛ kabakuruton ye, kongowuluw layɔrɔ, dusukasiyɔrɔ, siranyayɔrɔ, ni kabayɔrɔ ye. Mɔgɔ tena kɛ yen tugu.

38 Babilɔnikaw bɛɛ be ŋunanna i ko jaraw, u be sɔngɔra i ko kongosogow.

39 Ni kɔngɔ gwanna u la kosɔbɛ, n be dumuniba labɛn u ye. Ne ben'a kɛ u be fa fɔɔ u ɲaa be minimini, k'u nisɔndiya, ka sinɔgɔ u tena wili min kɔ tugu. Ne Masaba le ko ten.

40 N bena taga n'u ye begɛnw fagayɔrɔ la i ko sagadenw, ni sagajigi ni bakɔrɔninw.»


Babilɔni koo hami

41 A kɛra cogo di Babilɔni dugu minɛna? Ale min ye diɲɛ bɛɛ ka dawula ye, a kɛra di u sera a kɔrɔ? A kɛra cogo di Babilɔni kɛra dusukasiyɔrɔ ye siyaw cɛma?

42 Kɔgɔji ye Babilɔni jamana datugu, o jii nin tagara Babilɔni minɛ ni mankanba ye.

43 A ka duguw yɛlɛmana ka kɛ dusukasiyɔrɔw ye, yɔrɔ janin, mɔgɔ te jamana min la, mɔgɔ fana te tɛmɛ yen tugu.

44 Masaba ko: «Joo min be Babilɔni n'a tɔgɔ ko Bɛli, ne bena wili a kama. A ye fɛɛn min kunu, ne ben'a kɛ a b'o fɔɔnɔ. Siyaw tena to ka taga fa a fɛ yen tugu. Babilɔni laminikogo bena ben.

45 Ne ka mɔgɔw, aw ye bɔ a kɔnɔ! Bɛɛ k'a yɛrɛ ɲini, waasa ka kisi ne Masaba ka dimiba ma.

46 «Mankan min kɛra ka yaala jamana kɔnɔ, aw jigi kana tigɛ, aw kana siran o kosɔn. Bari, saan nin kɔnɔ, mankan dɔ bena wili, saan wɛrɛ, mankan wɛrɛ. Juguya bena barika sɔrɔ. Cɛfari dɔ bena cɛfari wɛrɛ gwɛn ka bɔ fanga la.

47 O kama, loon dɔ be na, ne bena wili Babilɔni joow kama. A ka mara bɛɛ bena maloya, a ka mɔgɔw suuw bɛɛ bena lala dugu kɔnɔ.

48 O tuma na, mankanba bena bɔ sankolo ni dugukolo la, n'u kɔnɔnafɛnw bɛɛ fɛ, Babilɔni kama. Bari, a halakibagaw be nana a kama ka bɔ kɔgɔdugu ɲafan fɛ.» Masaba le ko ten.


(Kira be kumana)

49 «Diɲɛ faan bɛɛ mɔgɔw fagara Babilɔni kosɔn cogo min na, Babilɔnikaw ka kan ka faga ten Isirayɛli ka mɔgɔ faganinw kosɔn.

50 Aw minw kisira murujan ma, aw ye sira minɛ, aw kana kɔnɔni kɛ! K'aw to yɔrɔjan, aw k'aw hakili to Masaba la, Zeruzalɛmu koo ka to aw kɔnɔ.»


(Ala ka jama be kumana)

51 «An y'u ka nɛnili mɛn tuma min na, o kɛra maloya ye an ma. An tun ye lonanw dontɔ ye yɔrɔ saniyaninw la Masaba ka soo kɔnɔ tuma min na, o kɛra maloya ye.»


(Masaba be kumana)

52 Masaba ko: «Loonw be na, ne bena wili a ka joow kama, mɔgɔ mandimininw bena ŋunan jamana yɔrɔ bɛɛ la.

53 Hali ni Babilɔni kɔrɔtara fɔɔ ka se sankolo ma, k'a kɛ mɔgɔ te se ka don a ka yɔrɔ barikaman kɔnɔ yen, ne bena halakilikɛlaw bil'a kama.» Masaba le ko ten.


(Kira be kumana)

54 Kulekan be bɔra Babilɔni, cɛnniba mankan be bɔra Babilɔni jamana kɔnɔ.

55 Bari, Masaba be Babilɔni halakira k'a ka mankanba bɛɛ ban. O mankan tun be i ko jiba woyokan.

56 Halakilikɛla dɔ nana Babilɔni kama. U ka cɛfariw minɛna, u ka kalaw karila. Bari Masaba ye Ala ye min be bɛɛ sara ka kɛɲɛ n'u ka kɛwaliw ye.

57 «Ne bena minnifɛn di dugu nin ɲamɔgɔw ma u k'a min ka ɲanamini, an'a ka lɔnnikɛlaw, ni jamana lasigidenw, ni marakuntigiw n'u ka cɛfariw. U bena sinɔgɔ, u tena kunun ka bɔ sinɔgɔ min la tugu.» Masacɛ min tɔgɔ ko Masaba, Setigi le ko ten.

58 Masaba, Setigi ko: «Babilɔni laminikogoba nin bena ci pepewu, tasuma bena dugu donda konbabaw jɛni. Siyaw sigɛnna gwansan, u ye baara kɛ tasuma le ye!»


Babilɔni ciko taamasiɲɛ

59 Kira Zeremi tun ye cii nin fɔ masacɛ ka kɛlɛdenw kuntigi Seraya ye tuma min na a tun be tagara Babilɔni ni Zuda masacɛ Sedesiyasi ye a ka masaya saan naaninan na. Seraya tun ye Maseya deen Neriya dencɛ ye.

60 Bɔnɛ min bɛɛ tun bena se Babilɔni ma, Zeremi y'o bɛɛ sɛbɛn sɛbɛ dɔ kɔnɔ, koo min bɛɛ sɛbɛnna ka tɛmɛ Babilɔni kosɔn kama.

61 A y'a fɔ Seraya ye ko: «N'i sera Babilɔni, i ka banba ka kuma nunu bɛɛ kalan.

62 E k'a fɔ ko: ‹Masaba, e le tun y'a fɔ yan yɔrɔ nin kosɔn, ko i ben'a halaki, mɔgɔw ni begɛnw si tena to yen. Ko yɔrɔ nin bena kɛ dusukasiyɔrɔ ye tuma bɛɛ.›

63 N'i ye sɛbɛ nin kalan ka ban, i be kabakuru siri a la, ka ta'a fili Efarati baji la.

64 O kɔ, i k'a fɔ ko: ‹Babilɔni bena jigi jukɔrɔ ten. A tena wili tugu abada k'o sababu kɛ bɔnɛ ye, ne ben'o min lase a ma. U bena sigɛn.› » O ye Zeremi ka kuma daan ye.

La Bible en Jula © Alliance Biblique du Burkina Faso, 2007.

Bible Society of Burkina Faso
Lean sinn:



Sanasan