Sofoni 3 - ALA KA KUMAZeruzalɛmukaw murutira Ala ma 1 Dugumurutinin, dugukolon! Bɔnɛ ye a kɔnɔ mɔgɔw ta ye! Dugujugu! 2 U ma sɔn ka mɛnni kɛ Masaba fɛ, u ma sɔn a ka ladili ma. U ma u jigi la Masaba kan, u ma sɔn ka gwɛrɛ u ka Ala la. 3 U ɲamɔgɔw be i ko jaradimininw. U ka kititigɛlaw be i ko kongowulu kɔngɔtɔlaman minw te wasa fɔɔ ka dugu gwɛ. 4 U ka kiraw ye tɔgɔɲinilaw ni namaramɔgɔw ye. U ka sarakalasebagaw ye Ala ka fɛɛn saniyaninw nɔgɔ, u be Ala ka sariyaw cɛn. 5 Masaba b'u cɛma, a tilennin lo, a te kojugu kɛ. Dugugwɛ o dugugwɛ, a b'a ka tilenninya yira, loon o loon sɔgɔma, a te fɔn o la. Nga mɔgɔjugu te maloya lɔn. 6 Masaba ko: «Ne ye siya dɔw sii tunu, k'u ka mara yɔrɔ barikamanw cɛn. Ne y'u ka dugu kɔnɔ siraw to lakolon, mɔgɔ te yen minw be tɛmɛ u kan tugu! U ka duguw cira, mɔgɔ te yen tugu. Mɔgɔ si te yen tugu ka sigi u kɔnɔ! 7 Ne tun ko u kɔni bena siran n ɲa, ka sɔn n ka ladili ma! O la, u ka dugu tun bena to yen. Tuma o tuma ne tun mana kuma u fɛ, u tun be banba le ka dɔ fara u ka kojuguw kan. 8 N'o lo, n kɔnɔ.» Masaba ko ten! «Ne bena wili loon min na jalakili kama, aw k'o kɔnɔ. Bari ne y'a latigɛ ko n bena siyaw lajɛn, ko n bena jamanaw kɔnɔ mɔgɔw lajɛn ka dimi u kɔrɔ. N bena dimi u kɔrɔ kosɔbɛ. N bena dugukolo bɛɛ jɛni n ka dimikojugu kosɔn. Siyaw bena sɔn Ala ma 9 «O tuma na, ne bena siyaw daa saniya, waasa u bɛɛ ka se ka ne Masaba daali, ani ka ne bato ni dusu kelen ye. 10 Ne batobagaw, n tun ye minw jɛnsɛn, olu bena bɔ Etiyopi baji kɔfɛ ka na ni boɲafɛnw ye k'o di ne ma. Isirayɛli tɔɔ ka koo 11 «O loon na, aw ye kokolon minw bɛɛ kɛ ka tɛmɛ, ka muruti ne ma, o si maloya tena aw sɔrɔ tugu. Bari ne bena yɛrɛboɲalaw bɔ dugu nin kɔnɔ. Aw tena tɔgɔɲiniko kɛ ne ka kulu senuman kan tugu. 12 Mɔgɔ minw majiginin lo ani see t'u ye, ne bena olu to dugu kɔnɔ. Minw ye ne Masaba kɛ u tangabaga ye. 13 Isirayɛliden tɔw tena kojugu kɛ tugu. U tena galon tigɛ tugu. Namarakuma tena bɔ u daa la tugu. Nga, u bena dumuni kɛ k'u ka sinɔgɔ kɛ, mɔgɔ si tena siranya bila u la.» Zeruzalɛmukaw bena hɛrɛ sɔrɔ 14 *Siyɔnkaw, aw ka nisɔndiya k'aw kaan bɔ! Isirayɛliw, aw ka nisɔndiya mankan kɛ! Aw ye nisɔndiya kosɔbɛ! Aw ye nisɔndiya yɛrɛ le, Zeruzalɛmukaw! 15 Ɲagwan minw tun b'aw kɔnɔna, Masaba y'o bɔ yen. A y'aw juguw ɲaa bɔ aw la. Masaba, Isirayɛli ka Masa b'aw fɛ, fɛnjugu si tena siranya bila aw la tugu. 16 O loon na, u ben'a fɔ Zeruzalɛmu ye ko: «Siyɔn, kana siran! Kana i fari faga! 17 Masaba i ka Ala b'i fɛ. Kɛlɛmasaŋana lo, a be see d'i ma. A nisɔndiyanin lo i kosɔn kosɔbɛ. A ka kanuya kama, a tena foyi fɔ i ye. A bena dɔɔn kɛ ka nisɔndiya kosɔbɛ i kosɔn.» 18 Masaba ko: «Minw nisɔn tun goyanin lo, n'u te ɲanagwɛ, n'u yɔrɔ tun ka jan i la, maloya tun be minw kunna i ko doni, ne bena olu lajɛn. 19 Ayiwa, o waati la, minw bɛɛ tun b'i tɔɔrɔ, ne bena wili olu bɛɛ kama. Ne bena senkelenninw kisi, ne bena mɔgɔtununinw lajɛn. Ne bena kunkɔrɔta di aw ma, aw tɔgɔɲuman bena taga aw maloyayɔrɔw bɛɛ la. 20 O waati la, ne ben'a kɛ aw be kɔsegi, o bena kɛ aw lajɛnlon na. Aw tɔgɔɲuman bena fɔ, ne bena kunkɔrɔta di aw ma diɲɛ kɔnɔ yɔrɔ bɛɛ. Aw yɛrɛ ɲana, ne bena hɛrɛ kɛ aw ye tugu.» Masaba le ko ten. |
La Bible en Jula © Alliance Biblique du Burkina Faso, 2007.
Bible Society of Burkina Faso